~

Том 8. Послесловие 2

Ого, последний релиз тома.

Почти два абзаца послесловия канули в Лету из-за внезапного отключения компьютера, поэтому вот. Перепечатывать всё уже не очень хочется, обойдусь кратким отчётом.

На фоне остальных томов этот далеко не самый мой любимый - не столько даже из-за содержания, сколько из-за заснеженного сеттинга. Зима не очень. Единственный её плюс - длинные ночи. А вот девятый том, на мой взгляд, стоит наравне с пятым, который я даже после прочтения всей серии считаю лучшим.

Спасибо Хатиману за оформление иллюстраций, Демилорду за редактирование, а 8 тому - за то, что дождался своего редактора.

До встречи где-нибудь в следующем релизе.

P. S.

В этот раз автор в край упоролся в послесловии, но в каком-то смысле переводить эту дичь было даже забавно.

Ой вэй, братья и сестры! Что ж, вот и закончился восьмой том. Уж простите, что так долго он к вам шел. Обещаю, следующий том вы будете ждать еще дольше МУХАХАХА! Кхм, простите.

Если вы забыли, что было в предыдущих главахтомах — не расстраивайтесь, а бегите перечитывать. Не помешает освежить память перед тем, что нас ждет. Хотя я понятия не имею, что нас ждет. Одному переводчику известен конец истории. И хотя последняя глава высыпала на нас гору пафоса и превозмогания, том закончился на очень напряженной ноте. Впереди остается самое вкусное,и я с нетерпением жду, когда смогу сесть за редакт следующего тома. (Хотя вряд ли будут сцены вкуснее сцены с горячими источниками ухуху).

Ясного взгляда переводчику, чистых кистей ретушеру, а вам как всегда терпения. Увидимся в следующем томе.

~ Последняя глава ~

Книга