~

Том 1. Глава 4

— Вы говорите, что с этого момента принц будет лично руководить всеми проверками?

— Верно.

На рассвете сонного Клитта вызвали на приём к наследному принцу, и чиновник успел переброситься парой фраз с Королевским стражником Терриолом. Любимый рыцарь Генриха ответил Броуди таким же пустым взглядом.

Взаимное сострадание читалось в их глазах.

Терриол служил рыцарем под началом кронпринца и был младше Клитта. В возрасте двадцати пяти лет он стал личным стражником Генриха и всегда сопровождал его в передвижениях по дворцу. Наследник хотел бы чаще видеть рядом с собой и Броуди, однако прежде, чем снова возвысить его, нужно было уладить некоторые устаревшие формальности.

Терриол боролся с усталостью.

Если бы Генрих был нормальным кронпринцем проблем бы не возникло. Однако следующий король принадлежал к такому типу людей, что, если в голову этого человека что-то взбредёт, и он решит разобраться с этим вопросом сам, то его ничто не остановит.

Поэтому, несмотря на ранее утро, Генрих призвал своего рыцаря.

Клитт всегда сочувствовал Терриолу. Такой хороший и отзывчивый юноша не мог не вызывать симпатию. Его семейство, род Хаген, также, как и Броуди, славились своими военными офицерами. Возможно, если бы Клитт пошёл по пути рыцарства, то сейчас бы занимал место Терриола:

"Слава богу, что я этого избежал, - в глубине души радовался мужчина, - принц Генрих и так доставляет мне кучу проблем".

Клитт так думал, однако никогда не испытывал к наследнику неприязни. Наоборот, кронпринц был удивительным человеком, и Броуди восхищался им за упорный труд. Чиновник, который сам обладал острым умом, считал Генриха невероятно талантливым. Многие из его предложений чётко указывали на проблемы внутри страны. Но что поражало Клитта больше всего – его способность отлично разбираться в людях. Независимо от статуса и родословной, кронпринц возвышал и приближал к себе достойных, одаривал их и любил.

Даже назначение Броуди на пост Вице-министра доказывало это:

"Храбрость, решимость и светлый ум…"

Генрих не видел в нём угрозы – лишь верного товарища:

— Клитт, пока я не лёг спать, принеси мне проекты недавних реформ.

— … Как пожелаете.

Светловолосый и голубоглазый наследник, вопреки сонному утру, подарил чиновнику довольную, ничуть не уставшую улыбку и вернулся к работе.

Кронпринц и Терриол, восседая на лошадях, помчались дальше.

Броуди криво улыбнулся:

"Они собираются осмотреть реку. От столицы до того места верхом скакать где-то полдня. В сезон дождей уровень воды в реке повышается, и это наносит большой ущерб… - чиновник вздохнул. – Затем начнутся обсуждения по урегулированию этого вопроса… И к бабке ходить не нужно."

Мужчина потёр руками зудящие виски, его мысли как будто застопорились:

— Где же нам найти специалиста, хорошо разбирающегося во всём этом…

По сравнению с обычным человеком в его голове проносилось десятки мыслей – Клитт снова застрял в своём кабинете, чтобы всё успеть. Целое утро занимаясь делами насущными, он сумел поднять все данные по злополучной реке. Когда Броуди доедал свой обед, помощник осторожно подложил начальнику дополнительную стопку бумаг.

На Клитта напала сонливость:

— Я хочу немного прогуляться по округе.

— Понял, пожалуйста, отдохните немного…

Если работал Броуди, его помощники тоже не спали. Однако больше всего госслужащего беспокоило то, что из-за усталости он не сможет качественно выполнять свои обязанности.

Сегодня Клитт не спал от слова «совсем». Всякий раз, когда Вице-министр хотел положить голову на подушку, его вызывал Генрих:

"Безопаснее отдохнуть, пока кронпринц в отъезде," - согласился с собой мужчина.

Великолепное поместье Броуди располагалось недалеко от замка. Дворянин жил там вместе с родителями и многочисленными слугами, однако, уже неделю не появлялся в своей усадьбе. Местом его ночлега почти всегда оставался Королевский дворец. Матушка Броуди часто злилась на него, но отец был более сдержан. Он гордился сыном, который так самоотверженно отдавал всего себя работе.

Тем не менее, сухие на похвалу родители редко одаривали Клитта тёплыми словами. Когда, в столь юном возрасте, он занял пост Вице-министра, они удивились, но внешне оставались почти непроницаемыми. В глубине души чета Броуди понимала, что выбор их сына был верным, однако те не могли открыто признать себя неправыми – они стыдились своего упрямства, но так и не поздравили Клитта с назначением.

Старший сын стоял перед родителями – выражение неловкости отчётливо читалось в их лицах – и смог лишь горько улыбнуться.

***

"Куда же мне пойти? – мужчина вышел из своего кабинета. – Логично отправиться в свою спальню, но сотрудники дворца в это время всегда занимаются уборкой… Я не смогу нормально отдохнуть. Нужно найти такое место, куда бы никто не пришёл."

Полусонный Клитт чувствовал сильное головокружение, но его походка оставалась твёрдой. Он бродил по дворцу поисках убежища – дворянин знал несколько укромных мест. Его цель – поспать несколько часов. Хотя вопрос «сможет ли он там хорошо выспаться» оставался открытым. Броуди всегда казалось, что ему, как ни устройся, всегда неудобно. Разум мужчины, размывший понятия «отдыха» и «бодрствования», воспринимал всё искажённо:

— Это всё от накопившейся усталости…

Клитт прекрасно знал причину своего состояния, но решение было ему недоступно.

***

— Присцилла, отдохни ещё немного!..

— Спасибо, я уже пообедала, и полна сил! К тому же, есть одно местечко, где я давно планировала убраться, так что я сейчас пойду и займусь этим.

— Ты такая трудолюбивая… Как и все в этом дворце, - серьезно проговорила начальница, и девушка улыбнулась.

С тех пор, как она начала работать придворной дамой, прошёл год. Время пролетело так быстро! Присцилла ни раз и не два беспокоилась о том, сможет ли она выдержать, но дела валились на девушку как из рога изобилия и, в конечно итоге, у неё не осталось времени даже на переживания:

"Прошёл год, и теперь я, наконец, уверена, что могу стать полезной. Я рада, что согласилась на эту работу."

Пусть девушка и была незаметным работником, но она помогала центральным фигурам, тем, что работали во благо государства Лукотт.

Присцилла мечтала когда-нибудь стать такой придворной дамой, какую бы уважали все молоденькие девушки:

— Ты достаточно надёжна для своего возраста!

Её усердие уже давало определённые плоды:

"Ну, что ж, поживём-увидим!"

Девушка вышла из комнаты для придворных дам, взяла всё необходимое для уборки и быстро ушла. Множество поручений научило её ходить быстро, но элегантно.

Изящность – железное правило школы этикета!

Вначале Присцилла выполняла много странных и мелких поручений, начиная от подачи чая и заканчивая уборкой, но с течением времени окружающие поняли, что ей можно доверить и более сложную работу – Ленд стала выполнять больше обязанностей, связанных с документацией дворца. Тем не менее, девиз «Ни дня без полезного дела» не оставил её; когда она находила свободное время, Прис убиралась в особенно пыльных, малопосещаемых местах.

Девушка получала от уборки особое удовольствие. Её мысли улетали куда-то далеко, и радостная Присцилла со спокойным сердцем вычищала грязь из особенно труднодоступных мест. Окружающие знали об её дворянском происхождении:

— Не заходи так далеко! – обеспокоенно говорили они.

"Какая польза от дворянского чина?" – недоумевала девушка в ответ.

Вот принц, Его Высочество Генрих – человек, который не носится со своей родословной как курица с яйцом. Однако все дворцовые сплетни сводились к нему:

"Если этот человек возглавит страну, разве она не станет сильнее? Но если всё пойдёт своим чередом, и титул станет главенствовать над способностями, то такие маленькие дворянские роды как Ленд в скором времени исчезнут…"

Присцилла вспоминал о своих беспечных родителях:

"Если случится что-то плохое, я сделаю всё, что в моих силах!"

Девушка стремительно шла по пустому коридору, завернула за угол и бесшумно открыла дверь. В первый месяц работы ей приказывали убирать всевозможные места, и Прис отлично запомнила планировку замка.

Это была небольшая комната, где хранилось множество документов. Их нельзя было назвать ценными бумагами. В какой-то момент они стали не нужны, и их сваливали в этом складе:

"Сюда почти никто не заходил… А пыли-то было… как будто раз в год убирали!"

Девушка решила посвятить свой перерыв этому месту. По расчётам Присциллы, уборка займёт чуть более часа. Оглядев свои владения, она вошла внутрь, но затем остановилась.

В комнате был гость.

Более того, казалось, что этот гость спал.

Он сжавшись лежал на небольшом диване. Человек даже не заметил, как Присцилла вошла:

"…наверное, не стоит убираться, раз здесь кто-то отдыхает… - подумала она, но любопытство было сильнее. - Кто это? Кажется, я где-то его видела. Трудно вспомнить, тем более глаза закрыты. Но это форма принадлежит чиновникам… Хорошо сложён, каштановые волосы…"

Девушка уже собиралась бросить свою «угадайку», но неожиданно вспомнила!.. Она победоносно ударила кулачком по своей ладони:

"Вице-министр Клитт Броуди! Тот дворянин, что возвысился, хотя и молод…"

Пусть Присцилла и сказала «молод», но он был более чем на десять лет старше девушки. О нём говорили, как об очень талантливом аристократе – даже среди других Вице-министров он выделялся! – Броуди легко мог стать следующим министром. Прежде девушка не работала вместе с ним, но иногда видела в коридорах или главном зале. Она всегда здоровалась, но Клитт, скорее всего, её не запоминал. Чиновник обычно ходил не один и разговаривал о непонятных вещах.

Или читал документы.

Или смотрел куда-то задумчивым взглядом.

Вице-министр кивал в ответ на приветствия Присциллы, но она понимала: его разум полностью погружён в работу.

Девушка стояла поодаль, приоткрыв рот:

"У него всегда, даже во сне, такое суровое лицо… Это несколько странно. Ему либо снится что-то плохое, либо что-то болит."

Она подошла и посмотрела Клитту в лицо:

"И правда спит. Похож на маленького Питера, у которого в детстве часто болела голова."

В те времена девушка почти не выпускала малыша из рук.

Присцилла, стараясь ни издать ни звука, наклонилась и мягко коснулась правой рукой его лба. Небольшая ладонь чувствовала жар и онемение:

"Ах, вот почему…" - подумала девушка и тяжело вздохнула.

Он очень устал.

Также, как утихает боль при касании Присциллы, она каким-то образом могла ощутить причину недомогания человека. Это было нечто интуитивное. Если бы девушка рассказала, то никто, скорее всего, не поверил бы.

Присцилла понимала, что вот так дотрагиваться до мужчины, которого она встретила впервые, крайне грубо. Тем более, это был Клитт Броуди – птица высокого полёта. Прекрасная родословная, разницу в их положении можно охарактеризовать как «ночь» и «день»:

"Подобное поведение может доставить мне же проблем…"

Тем не менее, она не могла убрать свою руку. Будь Присцилла другим человеком, то, возможно, девушка не стала бы ухаживать за болезненным братом. Нашла бы миллион причин. Однако Присцилла верила, что страдающим людям нужно помогать. Положив ладонь на лоб Клитта, девушка заметила, что выражение его лица слегка смягчилось.

От этого зрелища на душе становилось теплее:

"Сколько времени прошло с тех пор, как я вот так сидела на соседнем стуле с вытянутой рукой?"

Перед трудоустройством она пообещала семье, что не станет говорить о своей способности другим людям. Когда-то во дворце Прис сделала массаж одной старушке, но когда та воскликнула «Чудо! Это Чудо!» девушка списала всё на особые движения и проработку мышц.

Сейчас Присцилла более рассчитывала на себя, чем на силу своих рук:

"Но вот так прикасаться к кому-то и помочь ему отдохнуть – благое дело. И это напоминает о доме…"

Она вспомнила о слабом Питере и времени, проведённом в кругу любящей семьи. Такое тёплое и волшебное чувство. Девушка с радостью отмечала, что жар и онемение постепенно стихали:

"Возможно, когда я уберу ладонь, головные боли вернуться. Но Вице-министр хотя бы смог чуть-чуть поспать…"

Присцилла твёрдо верила, что этот дворянин – самый занятой человек в Королевском дворце. Она слышала его имя отовсюду. Все чиновники говорили об остром уме прекрасного заместителя министра Броуди:

"Такой уважаемый аристократ согнулся и спит на маленьком диване," - девушка почувствовала укол в сердце.

Как трудно быть для всех опорой! Но он – одна из центральных фигур в аппарате страны:

"Он выспится и сделает всё, что в его силах!"

Нежно поглаживая пальцами волосы Клитта, Присцилла отметила, что его пряди отличаются от светлых локонов Питера, но такие же мягкие. Да, невежливо с её стороны обходиться с мужчиной, что старше и выше по положению, таким образом, но почему-то Вице-министр напоминал Прис ребёнка:

"Если подумать, то я впервые прикасаюсь к мужчине, который не является членом моей семьи."

Понимая это, леди слегка встревожилась и покраснела. Королевство Лукотт – свободная страна, когда дело касалось половых отношений, но ей ещё предстоит держаться за руку с мужчиной! До сих пор, встречая какого-нибудь парня, Присцилла старалась действовать как тень или убегала:

"Кстати говоря, а Вице-министр Броуди разве не женат? Если женат, то это очень невежливо по отношению к его супруге!"

Присцилла пыталась вспомнить о сплетнях, которые пышным цветом разрастались в женском обществе.

~ Последняя глава ~

Книга