~

Том 1. Глава 6

Присцилла ровно через тридцать минут разбудила мужчину – Клитт немного раздражённо открыл глаза:

— Что, уже пора?

Леди кивнула. Когда она убирала ладонь с его лба, Броуди бессознательно проследил за этим движением. Выглядело так, словно он не хотел расставаться с ней, и от этого Прис немного смутилась:

— Это было невероятно действенно! Мне показалось, что я выспался лучше, чем за ночь.

— Я рада, что оказалась полезной.

Клитт, который вошёл в комнату с пульсирующей болью в голове, и тот, что только что встал, были как будто разными людьми!

— Благодаря вам я смогу справиться со своей послеобеденной работой.

Девушка улыбнулась. Взглянув на её радостное лицо, Броуди, немного подумав, проговорил:

— Это может быть бестактно даже для меня, но я хотел бы попросить об одолжении.

— Каком?

— Возможно ли иногда делать это в будущем?

Глаза Присциллы широко распахнулись. Мужчина иронично улыбнулся и пожал плечами:

— Мои слова могут звучать бесстыдно, но последние несколько дней я не очень хорошо себя чувствую. Однако, когда недавно вы положили мне на голову руку… и сегодня тоже… это… было очень приятно. Если подобное не отнимет много времени, и вы не против, то не могли бы мы встречаться раз в несколько дней всего на тридцать минут?

— Господин Броуди… ночью вы ложитесь спать вовремя?

— Не всегда. Время – это тоже моя проблема. С каждым годом сон становится хуже и тяжелее справляться с усталостью. Возможно ли, что вся соль в возрасте?

Взглянув на его неловкую улыбку, девушка почувствовала себя неспокойно. Если Вице-министру приходится просить об одолжении такую молодую леди, значит, проблема действительно серьёзна. Поговаривали, что среди всех пяти заместителей на него возложена самая большая ответственность. Если такой человек заболеет или упадёт в обморок от усталости, это отразится на благополучии королевства. Вопреки тому, что Клитт списывал многое на возраст, по сути, дворянин ещё молод. Терзающие его боли нельзя объяснить только этим:

— Если я вас устраиваю, то, пожалуйста, обращайтесь ко мне в любое время.

— Когда вы свободны?!

— У меня есть часовой перерыв в обед, но это единственное время. Возможно, я могу освободиться и после, но…

— Вы правы. Даже я не смог бы сбежать от основной работы…

— Я постараюсь как можно чаще находиться в этой комнате, поэтому, пожалуйста, приходите.

— Ох, но я не смогу приходить каждый день. Выходит, что, ожидая меня, вы будете терять своё свободное время.

Аристократ как будто расстроился, но Прис только посмеялась над этим:

— Всё будет в порядке, я никогда не знала, чем себя занять во время перерыва, поэтому и придумывала себе дела…

Взглянув в лицо девушки, Клитт неожиданно для себя подумал:

"Не нужно так говорить, иначе у меня возникнет соблазн воспользоваться этим."

Но сказать это девушке, руками которой он очаровался, было бы неправильно. Эх, в подобные моменты очень пригодилась бы Призывающая птица, но такие выдавались лишь людям на высоких должностях:

— Тогда я полагаюсь на ваши слова, - наконец, проговорил Броуди.

— Для меня честь быть полезной вам, господин, - ярко улыбнулась Присцилла.

Ленд размышляла, осветить ли ей этот момент или нет, но всё-таки решилась. Ведь она – женщина, а он – мужчина:

— Я искренне уважаю вас, господин Броуди. Вы очень важны для Лукотта, и поэтому… я тоже хочу внести свой вклад, если могу. Я всегда хотела работать ради блага страны. Я хочу сказать…

— Я понимаю. Вы хотите сказать, что у вас нет никаких чувств ко мне, верно?..

— … Ухм… да, именно… - девушка взглянула на Клитта.

Это могло показаться грубым.

Никто не отменяет того, что человек перед ней был очаровательным мужчиной. Возможно, это тоже повлияло на её решение. Впереди у старшего сына Броуди блестящее будущее; у него прекрасная родословная и привлекательная внешность.

Клитта можно было бы назвать идеальным женихом, если не одно «но» - за ним увивалось множество опасных женщин.

Поэтому Присцилла осмелилась сказать это и первой провести между ними черту. Девушка хотела придерживаться своих слов. Скорее всего, он тоже так думал. Кому захочется, чтобы кто-то питал к тебе нежелательные чувства? Ленд решила воспринимать это как часть работы. «Дать начальнику поспать» — название её миссии!

Клитт смог прочитать эти чувства на лице леди и улыбнулся. Ему нравились прозорливые женщины. Как и все проницательные люди. Они могли спокойно понять и придерживаться своего положения, не используя других. Если говорить по-другому, Броуди ненавидел переоценивающих себя персон, что создавали проблемы.

У Клитта сложилось хорошее впечатление о манерах Присциллы Ленд. Девушка могла бы использовать свои руки в качестве наживки, флиртовать с их помощью или намекать на что-нибудь. Это вполне в духе двадцатилетних леди.

Поэтому — и по другим причинам — он решил держать их встречи в секрете.

Сила девушки показалась Броуди завораживающей. Мужчина чувствовал себя превосходно, хотя проспал всего тридцать минут!

Клитт взглянул на извиняющееся лицо Присциллы. Она бросила на него смущённый взгляд. Откровенно говоря, леди сказала: «Я не воспринимаю тебя как мужчину». А это некоторые могли расценить как дерзость:

— Я прекрасно понимаю ваши мысли по этому поводу. Спасибо. Я благодарен вам за сотрудничество.

Когда Броуди спокойно произнёс это, Прис вздохнула с облегчением и впервые беззаботно улыбнулась. Эта улыбка подходила её юному возрасту. Увидев эти вздёрнутые кончики губ, Клитт не понял, как его сердце могло с такой лёгкостью дрогнуть.

***

После этого начались их короткие встречи. Броуди, будучи очень занятым человеком, не мог каждый день приходить в маленькую комнатку, где Прис постоянно ожидала его. Однако мужчина старательно менял расписание, что позволяло ему освобождаться один раз в три дня.

Прежде всего, это было ради него самого.

Ради успешного выполнения работы.

Облегчение, которое даровали руки леди Ленд, было эффективным. Это немного напоминало зависимость. Всякий раз, когда голова Вице-министра начинала раскалываться, он думал:

"Я хочу её руки."

Присцилла с таким же удовольствием проводила обеденный перерыв.

Находиться в той кладовке было приятно, даже если Клитт не появлялся. Она могла неторопливо почитать книгу в тишине. Что ещё нужно, чтобы отвлечься от напряжённой работы? Сначала девушка ходила в столовую вместе со своими коллегами, а затем покидала их. Похоже, они не возражали.

Прис нравилась та небольшая комната, где она могла делать то, что хочется.

Иногда она приносила с собой закуски. Однако, это не значило, что девушка и Клитт разделяли трапезу. Ленд могла лишь беспокоиться:

"А правильно ли он питается?"

***

Однажды Прис угостила чиновника сладостями. Несмотря на измученную улыбку, Броуди не отказался от угощения:

"Кажется, господин ненавидит сладкое."

Чтобы как-то отблагодарить девушку – и, возможно, зная о финансовом положении Лендов – Клитт протянул ей несколько монет:

— Ах, нет, не нужно.

— Мне как начальнику негоже объедать подчинённого, поэтому…

— Вы не!.. Я принесла их, потому что хотела сама попробовать!

— Я старше и занимаю высокий пост. Моё имя предполагает плату за добро. Ко всему прочему, я бы хотел хоть как-то отблагодарить вас за то, что вы торопитесь сюда во время своего обеденного перерыва:

— Вы не можете. Я не могу это принять.

— Ах, ну тогда возьмите хотя бы часть, - Броуди позорно протянул ей несколько медяков за сладости.

Дворянин уже тысячу раз пожалел о своём поступке.

Сначала Прис нахмурилась, но, казалось, что у неё не осталось иного выбора, кроме как взять монеты:

"Ну что ж. Буду надеяться, что какие-нибудь из конфет ему понравились."

Первые несколько встреч Клитт лежал на диване, а Присцилла сидела на стуле с вытянутой рукой:

"Так не пойдёт," - подумал чиновник.

Он беспокоился, ведь в таком положении леди могла устать.

— Если вы не против, - проговорил Броуди и указал на диван, - сядьте тут.

До того, как девушка смогла до конца осознать, что происходит, мужчина уже удобно положил свою голову на её колени:

"Этого ведь нельзя допускать… какие бы ни были обстоятельства… но, похоже, господин доволен."

Что касается Клитта, то он, как человек рациональный, думал о результате.

Броуди сразу понравилось это мягкое место! Мужчина как будто смог почувствовать силу Присциллы больше, чем раньше. Ещё и это чарующее тепло…

"Да, возможно, зависеть от женщины и стыдно, но это ведь во благо? Разве я не должен почувствовать себя ещё более отдохнувшим?"

Да, он воспользовался своим положение Вице-министра и сказал:

— Оставайтесь здесь.

С этого момента Присцилла одолжила Клитту свои колени в качестве подушки.

~ Последняя глава ~

Книга