~

Том 1. Глава 15

Утром Присциллу разбудил стук в дверь. Обнимающее девушку тело двинулось, и она ощутила покидающее её тепло. Прис открыла глаза и увидела, что Клитт встал. Вчера Броуди заботливо укрыл и одел жену, хотя сам так и лёг обнажённый — поэтому сейчас, заметив при утреннем свете его голую кожу, Присцилла не могла отвести взгляда:

— Доброе утро, - вошедшая в комнату Нера быстро оглянулась, но затем обыденно улыбнулась и поприветствовала их.

— Доброе утро.

Казалось, мужчине было всё равно – он встал с кровати и надел халат. Когда Прис попыталась сделать тоже самое, он вытянул руку, удерживая супругу в постели:

— Тебе нужно больше отдыхать. Я попрошу родителей не беспокоить тебя. Они поймут.

— Хорошо…

Чиновник возвращался домой каждый день, как и обещал, однако часто опаздывал на ужин. Поэтому семья договорилась завтракать вместе утром (если только Клитту не предстояло выехать очень рано). После бесчисленных споров к этому компромиссу пришла его мать, Фейм.

Чувствуя некоторый дискомфорт после прошлой ночи, Прис решила прислушаться к словам супруга:

"Я точно не смогу позавтракать со спокойным лицом…"

Как вести себя перед четой Броуди, которым и так будет всё известно, тоже казалось загадкой:

— Нера, пожалуйста, позаботься о Присцилле.

— Да, я поняла.

Когда мужчина покинул спальню, горничная окинула молодую госпожу тёплым взглядом:

— Чтобы вы хотели сделать, миледи? Принять ванну или поспать подольше?..

— Извините… я, наверное, приму ванну.

Несмотря на вялость, девушку беспокоила вся эта липкость, что осталась на её теле. Клитт вытер нижнюю часть, но она определённо всё ещё была грязной:

"Нера, должно быть, поняла, что случилось."

Это было очень неловко, но для слуг вполне естественно быть в курсе, ведь их работа — следить за порядком и чистотой в комнатах. Скованность госпожи могла бы усложнить эту обязанность, поэтому Прис решила вести себя более открыто и отбросить неловкость.

Девушка тщательно искупалась и вернулась в комнату. Похоже, Нера уже поменяла простыни и застелила постель. Там Присциллу ожидал готовый завтрак:

— Простите за беспокойство и спасибо большое.

После принятия ванны Прис почувствовала себя обновлённой, от усталости почти не осталось и следа. Увидев на накрытый стол, девушка обрадовалась и поняла, как сильно проголодалась:

"Я потратила много энергии за ночь," - подумав об этом, щёки Присциллы порозовели.

Пока она садилась за стол, Нера внимательно наблюдала за ней:

— Госпожа Присцилла.

— Да? – её глаза встретились со встревоженным, но решительным взглядом горничной.

— Я знаю, что очень невежливо задавать такие вопросы, но… миледи любит господина Клитта?

Женщина, казалось, беспокоилась о ней. Прис мельком опустила глаза, к своей тарелке, а затем снова взглянула на Неру:

— Да, люблю, - девушка уверенно кивнула, - очень сильно.

Когда Присцилла улыбнулась, взгляд служанки заметно смягчился:

— Правда? Тогда это очень хорошо. Я рада, что вы счастливы, миледи.

— Спасибо, что беспокоитесь обо мне.

Внутри Прис растеклось неведомое тепло.

Скорее всего, Нера знала, что до сегодняшней ночи между ними не было физических отношений. Это было очевидно, ведь женщина каждый день лично застилала постель. Полмесяца прошло со дня их свадьбы, а между супругами ничего не происходило.

И внезапно, сегодня утром, Нера заметила. Первый раз госпожи неясными вкраплениями остался на простынях.

Два человека, связанных браком, не вступали в половую связь. Дни шли, а подвижек не было. Женщина разволновалась и подумала, что Присциллу заставили сделать это…

Но всё, слава всему сущему, оказалось совсем не так:

— Пожалуйста, не торопитесь сегодня, госпожа.

— Да…

Присцилла впервые сказала вслух о своих чувствах. Казалось, она вот-вот заплачет – девушка поспешила прикрыться бурной деятельностью и начала жевать:

"Почему-то я стала чувствительнее. Давно я не плакала…"

Юная госпожа Броуди хотела навсегда запомнить вкус этого слегка солёного, но невероятно вкусного завтрака.

***

В тот день Присцилла расслабилась и не спешила выходить до самого вечера.

Клитт объяснил, что она плохо себя чувствовала, и встревоженная Фейм активно согласилась с тем, что девушке нужно отдохнуть от учёбы и изучения этикета. Прис поддержала это, но за ужином она как обычно присоединилась к Дюрану и Фейм.

Поздно вечером вернулся Клитт:

— С возвращением.

Было немного неловко видеться с супругом после того, чем они занимались прошлой ночью, но девушка всё же с улыбкой встретила мужа:

— Я вернулся.

Броуди без колебаний подошёл к Прис и слегка наклонился, чтобы поцеловать её. Сначала девушка удивилась, но в итоге робко обняла его за талию:

"Неужели после близости всё может так сильно измениться?" – недоумевала она.

Мужчина углубил поцелуй, проталкивая свой язык и переплетая с её. Они медленно опустились на кровать:

"Он хочет заняться этим снова?.."

Ей не очень понравилась эта идея – девушка всё ещё чувствовала себя немного неуютно в том месте, где она полностью приняла Клитта. К тому же было достаточно поздно, разве ему не нужно отдыхать? Возможно, заметив беспокойство жены, Броуди слегка улыбнулся:

— Не волнуйся, мы не будет этого делать. Твоему телу нужен хороший отдых, это важно.

— Эм… спасибо…

Присцила ощутила явное облегчение. Её супруг как всегда был внимателен. Тем не менее, в тот момент, когда девушка крепко обняла его, то ощутила, как нечто более горячее чем обычно коснулось её бёдер. Прис сразу поняла, что «это» - явное доказательство того, что Клитт подавлял своё желание:

— Я… прости. Стоило попробовать раз и теперь… Кажется, я безнадёжен. Наверное, я немного «живее и моложе», чем ожидал, – с горечью признался Броуди, продолжая обнимать супругу.

— Ты уверен, что всё в порядке?

— Ах… да. Если оставить всё как есть, он успокоится. Я на самом деле хочу сегодня хорошенько выспаться.

"Так ли это?"

Но вопреки мыслям Присциллы, Клитт казался вполне довольным и простым объятиям. Он как обычно спрятался где-то в районе её груди, и девушка положила ладонь на его волосы.

Однако… Прис не могла успокоиться, ведь возбуждённый орган мужа продолжал гладить ноги. Он не успокоился, наоборот, как будто становился лишь больше:

— Хм… я… ну…

Присцилла решила, что с этим нужно что-то делать. У неё не имелось никакого опыта, а знания были смутными и сводились к похабным разговорчикам дам из дворца, но всё же...

— Если ты не против моих рук…

Девушка медленно опустила ладонь вниз, в то время как её лицо предательски горело:

"Уместно ли это, ведь Клитт ничего не просил…"

Но она также слышала о том, что мужчине трудно успокоиться, находясь в подобном положении. Разве жена может равнодушно на это смотреть? Когда Присцилла коснулась члена, спрятанного в штанах, то готова была поклясться, что он дёрнулся:

— Хм, возможно, ты сможешь мне помочь.

Броуди печально улыбнулся своей несдержанности и откровенно принял предложение супруги. Они сели. Пара, казалось, гипнотизировала друг друга взглядом, но затем мужчина снял свою одежду. Орган, который он вытащил, оказался больше и толще, чем ожидала Прис:

— …Эм.

Девушка глубоко вздохнула.

Во время вчерашней ночи она не стремилась разглядывать достоинство мужа. Присцилла была удивлена, что нечто подобное вообще оказалось в её теле.

Тогда она поняла, что больно априори не могло не быть:

" Как он влез?"

В наивном непонимании девушка продолжала глазеть на орган:

— Присцилла, пожалуйста, не смотри так пристально…

Смущённый голос Клитта вернул Прис к реальности:

"Верно," - подумала она, и щёки леди раскраснелись.

Ей бы тоже стало до смерти стыдно, если бы кто-нибудь разглядывал её интимные места:

— Извини.

Прис медленно протянула руку, слегка отвернувшись. Она дотронулась до бойко стоявшего члена и услышала хриплое постанывание. Пара сидела очень близко друг к другу:

"Теперь, наверное, я должна слегка обхватить и двинуться вверх-вниз."

Прис аккуратно обхватила плоть двумя ладонями и интуитивно шевельнулась:

— Угх!

— Кья!

Когда из кончика мужчины выплеснулось нечто белёсое, леди изумлённо вскрикнула. Пребывая в ошеломлённом состоянии, она не могла шелохнуться, а жидкость продолжала выливаться и попала даже ей на грудь:

— …

"Уже всё… наверное?" – Прис неловко опустила ладони, измазанные липким семенем.

Осторожно подняв лицо, девушка увидела мужа, который приложил руку ко лбу и молчал:

— Эм, это…

— … это не так.

— Да?

"Интересно, что он имеет в виду?" – Прис любопытно наклонила голову.

Клитт, похоже, хотел что-то добавить. Его лицо ещё пряталось за ладонью:

— Обычно это не так быстро. Я немного в шоке, ведь ты только прикоснулась к моему… я кончил, потому что он был в твоих руках… Я просто странно на это отреагировал.

Присцилла заметила, что лицо и уши Броуди, виднеющиеся сквозь пальцы, невероятно покраснели. Впервые он вёл себя настолько застенчиво. Юная госпожа понятия не имела, какое среднее время выносливости являлось нормой, но, учитывая вчерашнее, можно предположить, что скорость его пика значительно возрасла.

Подумав об этом, Прис тоже смутилась:

— Быть может, мои руки имеют и такой эффект?..

Раньше у неё не было возможности проверить, но девушка всерьёз задумалась, могут ли её руки не только облегчать боль, но и усиливать эффект удовольствия? Она испытывала смешенные чувства, потому что не знала, радоваться этому или переживать:

— Нет, дело не в этом. Я просто перевозбудился. Когда подумал, что его держат твои драгоценные руки, то… - Клитт замолчал и глубоко вздохнул. – Давай просто остановимся на сегодня, - он решил сменить тему, - иначе, я чувствую, что так выкопаю себе могилу…

Затем мужчина стремительно встал и вышел из спальни. Присцилла осталась сидеть на кровати, гадая, куда её супруг направился, но тот мгновенно вернулся с тряпкой в руках. Затем Клитт открыл шкаф и достал вторую сорочку для Присциллы. Он с серьёзной миной встал перед ней, вытирая перепачканные руки и грудь:

— Давай спать, - Броуди, не допуская возражений, схватился за талию жены, и оба очутились лежащими на кровати.

Лицо мужчины всё также спряталось в груди, и поэтому было невозможно понять его выражение, но кончики ушей так и оставались ярко-красными:

— Просто… постарайся на прикасаться ко мне в «том месте» сегодня ночью.

Услышав тихий шепот в районе грудей, Присцилла на секунду стихла. Но где-то в животе образовался и поднимался к горлу смех. Она отчаянно старалась подавить его, но её тело предательски подрагивало. Вскоре девушка не в силах была сдерживаться. Она лишь надеялась беззвучно похихикать, но поскольку Клитт крепко обнимал супругу, мужчина сразу понял, что означают нервные сотрясания Прис:

— Прости. Обещаю, что буду предельно осторожна, — проговорила девушка, всё ещё проглатывая смешинки.

Броуди стыдливо вздохнул и спрятался в своём убежище. Когда он понял, что тихий хохот жены стихает, чиновник смог пробормотать:

— Кто бы мог подумать, что ты так легко поднимешь меня на смех…

~ Последняя глава ~

Книга