~

Том 1. Глава 16

Ночи между парой перестали быть такими спокойными. Присцилла беспокоилась о здоровье супруга, но тот лишь со смехом отвечал:

— Будь я уставшим, не смог бы себе такого позволить.

В конце месяца девушка окончательно покинула должность придворной дамы, однако перед этим услышала несколько разговоров о Клитте: «Кажется, Вице-министр стал ещё более требовательным чем раньше!»

Прис в тайне ото всех улыбалась. Видимо, Броуди не лгал и действительно был полностью здоров, раз мог с такой силой закручивать гайки.

Родители Клитта также находились в восторженном настроении, ведь их сын возвращался домой каждый вечер. Фейм всегда относилась к невестке с добротой и терпением, а ранее молчаливый Дюран, немного привыкший к её присутствию, стал больше разговаривать с девушкой:

"Но его общение всегда сводится к каким-нибудь развлечениям или покупкам, видимо, он привык баловать младших сестёр Клитта."

«Мой отец очень тактичен с девушками» - это фраза приобретала интересный смысл.

Присцилла, какая беспокоилась о своих манерах и этикете в высшем обществе, училась всему этого под руководством «дорогой матушки». Хорошо, что семья Броуди нечасто появлялась на светских раутах, да и госпожа Фейм всегда составляла девушке компанию.

Прис впервые ходила на все эти банкеты и чаепития.

Она изо всех сил старалась не запятнать репутацию леди Фейм – чаще всего просто тихо стояла рядом с ней – но при этом беспокоилась, что её могут посчитать «унылой посредственностью». К счастью, такие люди не возникали на пути Присциллы. Ведь колкая как шпилька госпожа Броуди всегда была рядом. Недоброжелательные аристократы не могли пойти против мужественной и импозантной женщины.

"Они с Клиттом очень похожи…" - очередной раз улыбнулась этому открытию Прис.

Надёжные и защищающие – их образ всегда перекликался в сознании девушки. Это тёплое чувство было взаимным. Фейм искренне полюбила Присциллу и не в коем случае не хотела, чтобы она как-то менялась:

— Присцилла не должна так много баловать Клитта, - часто говорила госпожа, ведь с точки зрения женщины её сын был глубоко увлечён своей супругой.

Услышав эти слова в первый раз, Прис растерялась, но затем приняла их. Так вот что думали об их браке окружающие люди… Во всяком случае, поведение Клитта перед женой в корне отличалось от его обычного стиля общения. Он никогда не злился, не был холоден, наоборот, иногда даже чересчур страстен.

Когда мужчина бывал дома, он стремился провести как можно больше свободного времени наедине с Прис. У девушки в голове прокручивались только два варианта: её руки и секс. Однако остальные списывали это на огромное чувство собственничества:

— Вот уж не думала, что мой сын может быть таким… - удивлённо отозвалась Фейм.

И всё же в этой приятной повседневности присутствовала ложка дёгтя – Присцилла тревожилась о своей тайне. Она хотела рассказать о силе своих рук Дюрану и Фейм, но когда она посоветовалась с Клиттом, тот лишь вздохнул:

— Это может вылиться в лишние хлопоты. Давай оставим этот вопрос до времени острой необходимости?..

Девушка не поняла, что он имел в виду под словом «хлопоты», но время пришло, и Прис осознала его смысл.

***

Этот день начинался, как и любой другой, но затем Дюран повредил плечо:

"Насколько я поняла, это его слабое место ещё с молодости, когда он служил при короле в качестве рыцаря…"

В тот день мужчина преподавал в рыцарской школе и во время инструктажа почувствовал сильную боль. Но разве гордость семейства Броуди могла позволить ему показать свою слабость? Особенно перед зелёными юнцами, стремившимися стать рыцарями? Дюран терпел, скрежетал зубами, обливался холодным потом, но стоило ему вернуться домой – встал вопрос о вызове лекаря.

Мужчина хмуро смотрел в пол, сидя на диване в гостиной, где обычно собиралась вся семья. Диагноз врача ободрил присутствующих:

— У вас растяжение, необходимо отдохнуть несколько дней и не перетруждаться.

— Ты слишком увлёкся, дорогой, забыв о своём возрасте! – нервозно проговорила Фейм, ухаживая за мужем.

— Я ещё не настолько старый.

Однако мужчина выглядел подавленным. Прис стало искренне жаль этого несчастного гиганта, и она, естественно, хотела поддержать его:

— Отец, вы в порядке?

— Ох, не волнуйся. Это такие мелочи… - он пытался храбриться перед невесткой и несколько раз дёрнул рукой.

Но затем его лицо исказилось от острой боли, и Дюран схватился за правое плечо другой рукой:

— Что ты делаешь? – взволнованно вскрикнула супруга.

Присцилла сжала ладони. Перед ней мучился человек. Более того, это был её любимый тесть. В мыслях девушки пролетали разные разочаровывающие ситуации: головные боли Фейм, спина Ганса, Нера, у которой были проблемы с шеей… Прис каждый раз разрывалась, думая о силе, что могла им помочь. Она ждала согласия Клитта, но дни шли, и, в итоге, правда скрылась. Не то, чтобы Броуди запретил…

"Но и рассказывать он не хочет," - Присцилла чувствовала, что муж не желал делиться этой силой.

Однако это шло вразрез с мнением самой девушки. Прис не могла смириться с бездействием, когда страдали важные ей люди. Внутренний голос кричал ей перестать притворяться беспомощной!

Присцилла твёрдо решила: да, после этого Клитт может разозлиться. Но что ей делать? Смотреть на боль Дюрана и ждать, когда супруг вернётся? Он всегда приходил очень поздно…

"Если Клитт разозлиться, я просто извинюсь. Я сама приняла это решение…"

— Отец… Я…

Девушка подошла к тестю, лицо которого всё ещё было искажено болью, и протянула к нему руку. Она аккуратно коснулась правого плеча. Испытывая горячее онемение в ладони, Прис тяжело вздохнула. Дюран сильно удивился необычному поведению невестки и медленно поднял лицо, чтобы взглянуть на неё. Он был ошеломлён: неожиданно вся боль куда-то испарилась!

Присцилла стояла над ним, немного склонившись, и не говорила ни слова. Господин Броуди отвечал таким же гробовым молчанием. Эта странная тишина заставила Фейм нахмуриться:

— Дюран, что произошло?

— Ну… - мужчина казался растерянным, однако, взглянув на жену, он открыл рот. – Когда она дотронулась до плеча, боль исчезла.

— О чём ты говоришь?

— Это истинная правда!

Тогда Фейм нахмурилась ещё сильнее. Присцилла посмотрела на неё стеклянными глазами и опустила голову:

— Простите… Я не сказала всем вам, но мои руки… с давних пор обладают способностью унимать боль…

Женщина недоверчиво покосилась на невестку:

— Матушка, - продолжила Прис, - может, вы поранились где-нибудь или чувствуете недомогание?..

— Я?! Эм… ну, голова слегка болит.

— Тогда, простите… не могли бы вы подойти поближе?

Прис не могла убрать руку с плеча Дюрана, поэтому извиняющемся тоном попросила об этом. Когда Фейм приблизилась к ним, девушка нежно положила ладонь на её лоб. Выражение лица госпожи смягчилось, и тогда она, также как её муж, изумлённо посмотрела на невестку:

— Присцилла…

— Простите, я не рассказала о такой важной вещи. Это не магия, но по какой-то причине эта сила у меня есть… Я не могу лечить болезни, но в состоянии облегчить боль. Я знаю, что должна была признаться раньше, время упущено и…

Строгий облик Фейм испугал девушку:

"Она злится?"

Вдруг она раздражена этим секретом или тем фактом, что странный коварный человек влился в семью Броуди? Голос женщины сделался низким и пугающим. Такого Прис не слышала ни разу:

— Присцилла. Возможно ли, что Клитт знает об этой твоей способности?

— Ах… хм…

— Он знает, да?

— Да…

Она не смогла соврать. Когда Прис слабо кивнула, госпожа стала суровей:

— Именно благодаря этой силе он сблизился с тобой?

— Да, похоже, что так… - этот напор заставил девушку снова кивнуть.

Как госпожа догадалась об этом?

— Этот мальчишка… он действительно… осмелился?..

Фейм схватилась за веер, словно желая разломать его пополам. Она сорвалась с места, а затем со страшной улыбкой повернулась к Присцилле. После выплеснувшегося гнева увидеть такую гримасу казалось жутким. Прис отступила:

— Милая Присцилла, ты не должна принимать это на свой счёт, хорошо? Спасибо, что поделилась таким важным секретом. Ты открылась нам потому что беспокоилась о Дюране, верно? Извини меня, но могу я попросить пока позаботиться о нём? Одолжишь ли ты нам силу своих рук?

— Конечно… Помогу чем смогу.

Услышав её ответ, Фейм успокаивающе и сладко улыбнулась. Однако затем женщина резко повернулась камердинеру:

— Ганс!

Мужчина, стоявший около стены, незамедлительно отозвался:

— Надеюсь, ты сможешь срочно доставить послание в Королевский дворец. Скажи Клитту возвращаться домой как можно скорее!

— Понял, госпожа, - после поклона Ганс покинул гостиную.

Присцилла почувствовала странную дрожь по всей спине. Она сожалела, что открылась им так спонтанно и резко, но… ощутив онемение в ладони, девушка выдохнула:

"Отец нуждался в помощи. Я не могла закрыть на это глаза…"

Фейм и Дюран – её родители. И она обязана беспокоиться об их здоровье:

"Фейм спокойно отнеслась ко мне и моей силе, но что случится, когда вернётся Клитт?"

Казалось, это были самые страшные часы в её жизни. Прис понимала, что женщина в ярости, но какого масштаба стоит ожидать взрыв? Возможность быть изгнанной из резиденции Броуди чуть не заставляла её плакать. Этот дом уже стал ей родным. Она полюбила их, и Клитта, конечно, больше остальных.

Девушка нагнулась над Дюраном ещё сильнее. Когда Присцилла начала представлять, что их разлучат и как ей жить дальше, она почувствовала нежное похлопывание по голове. Она подняла глаза и увидела, как тесть утешал её:

— Не волнуйся об этом, - пробормотал мужчина, чтобы не услышала супруга, - это обычная ссора родителей и детей…

Девушка расстроенно посмотрела на него:

— Но это просто удивительно! – добавил Дюран. – Боль прошла мгновенно. Какая хорошая сила… Эх, если бы мы встретились лет тридцать назад…

— Что ты там бурчишь?..

Когда раздражённая женщина, бродящая по комнате, повернулась к мужу со злобной улыбкой, лицо бесстрашного господина Броуди исказилось от страха.

~ Последняя глава ~

Книга