~

Том 1. Глава 210

Кэти начала рассказывать о Морсе.

“Морс - сын водного дракона, главного камергера Морриса, и является камергером Лии.”

“Вот оно как! Получается, что вы являетесь частью королевской семьи.”(Дантон)

“Пока я здесь, я не более, чем обычный камергер. Пожалуйста, обращайтесь со мной, как с любым другим водным драконом.”

“Легко сказать, но...”

“Нет, пожалуйста.”

Из-за непоколебимой воли Морса было решено, что с ним не будут обращаться как с членом королевской семьи.

Тем не менее, он всё ещё был важным гостем. И поэтому к нему относились очень уважительно.

Тем не менее, то, что я не обращался с ним как с членом королевской семьи, многое облегчало.

Я сделал нечто подобное, когда представлял Кэти вождям.

Это помогло бы и Морсу, и зверолюдям.

“Морс не просто член королевской семьи. Он также эксперт в магии барьеров! Так сказала Лия.”

“Очень обнадеживает. Большое вам спасибо... за то, что пришли сюда, чтобы помочь нам, зверолюдям.”

Дантон склонил голову.

Как раз в этот момент принесли чай. После того, как нас обслужили, Дантон сказал:

“Мы очень рады, что вас послали к нам... Но я надеюсь, что для вас это не станет слишком большой проблемы?”

Он выглядел искренне обеспокоенным.

Поскольку Морс был невероятно силен, его отсутствие означало ослабление их боевой силы.

И хотя поселение водных драконов в настоящее время находилось в спокойствии, они не ослабляли бдительность.

Я тоже беспокоился. Вот почему я планировал пойти к ним сам.

Однако Морс быстро ответил.

“Конечно. Но если я смогу быть полезен господину Року и зверолюдям, тогда мы, водные драконы, будем очень счастливы.”

Кэти услышала это и кивнула, прежде чем сказать:

“Лия тоже. Она хотела, чтобы ты, Селарис, Шия и Ния пришли навестить её.”

“Очень мило с её стороны.”

“Поэтому ты должен поскорее навестить её.”

“Хорошо. Мы отправимся, когда у нас будет время.”

“Тогда и я пойду с вами, когда наступит такое время.”

Для меня было честью, что Лия захотела встретиться с нами.

В следующий раз для встречи я возьму друзей Лии, - Селарис, Шию и Нию, и кое-какие подарки.

Лия также будет счастлива, если бы я взял с собой Грулф и лорда Герберга.

Вероятно, у нас появится время между проверками, и мы сможем сходить навестить водных драконов.

Пока я раздумывал об этом, Кэти потягивала чай и продолжала говорить:

“Сначала она хотела, чтобы ты пришел сам к ней, но потом я объяснила про зверолюдей. И поэтому она предложила послать Морса.”

“Аа, возможно, это потому, что она чувствует себя в долгу перед зверолюдьми.”

Кэти кивнула в ответ на мои слова.

“Верно. У нас, драконов, сильно развито чувство долга.”

Волчье племя зверолюдей сражались против тёмных, напавших на поселение водных драконов.

И Лия пообещала помочь им, если им когда-нибудь понадобится помощь.

Поэтому она так поступила. Её действия были очень похвальны.

“И всё же я беспокоюсь о водных драконах. Может быть, мне стоит поговорить об этом с Эриком и Граном.”

Пока Кэти была здесь, я мог добраться до поселения водных драконов за полчаса.

Но даже тогда мне будет спокойнее, если бы Эрик и Гран знали об этом.

Однако Кэти сказала нечто неожиданное.

“В этом нет необходимости.”

“Правда? Почему это?”

“Потому что...”

— Тук-тук-тук.

Кэти прервал стук в дверь.

Это были вожди. Они пришли поприветствовать Морса.

Я хотел услышать, что Кэти собиралась сказать, но это можно отложить на потом.

“Большое вам спасибо, что пришли в наше поселение зверолюдей.”(Вожди)

“Спасибо, что пригласили меня. Меня зовут Морс.”

Я представил Морса вождям вместе с Дантоном и Кэти.

Все они знали Морса как одного из воинов водных драконов, сражавшихся против тёмных.

Таким образом, возникло взаимное уважение, и они очень быстро подружились.

Когда с этим было покончено, мы с Дантоном забрали Морса.

И мы познакомили его с другими членами поселения, включая детей.

“Дети. Собирайтесь вокруг.”

“О, господин Рок. В чем дело?” - спросили дети, собравшись вокруг.

“Этого человека зовут - Морс. Он водной дракон.”

“Приятно познакомиться, Морс.”

“Привет!”

“У вас такой толстый хвост!”

Похоже, он им понравился.

Ужин был готов к тому времени, когда его представили всем присутствующим.

И вот в тот вечер у нас был пир, который также являлся приветственной вечеринкой для Морса.

~ Последняя глава ~

Книга