~

Том 5. Глава 113

Глава 3. День шестой и седьмой - Аморальная посланница. Часть 1

День шестой и седьмой — Аморальный посланник

Часть 1

Дела продвигались гладко.

Шёл шестой рабочий день, и перед моим киоском собралась уже привычная голодная толпа южан и путешественников с востока. На этот день я запланировал целых 150 порций — интересно, каким же будет результат?

С самого утра я был полон радостного предвкушения.

— Хм... А разве вчера толпа не была больше? — задумчиво протянула Лала, когда утренний час-пик был закончен.

— Мне тоже так показалось. Наверное, они поняли, что если мы будем работать в течение дня, то нет смысла занимать очередь так рано утром.

— Думаешь? А что, если они и днём не придут? Тогда у тебя останется много лишней еды.

— Я попробую договориться с людьми из деревни клана Ву и обменять её на сырое мясо или пойтан.

Перебрасываясь словами, мы не забывали обслуживать то и дело заходящих — редких в это время дня — посетителей.

Со стороны на нас, как и вчера, косо поглядывала группа жителей Запада.

Что ж, вспоминая первый день открытия киоска, тогда эта дорога была почти безлюдной. Мне не на что было жаловаться.

— Отлично, пока посетителей мало, у нас появилось время по очереди перекусить! Лала Ву, пожалуйста, присмотри здесь.

— Ладно... А что у нас сегодня на обед?

— Я взял маленькие кусочки мяса из «Фирменного мяса в мьям-соусе» и добавил к ним соус из тарапы! Это особое блюдо, приготовленное специально для персонала.

— Ого! — Лала Ву широко раскрыла голубые глаза от удивления.

Я был немного озадачен тем, какой она выглядела потрясённой.

— В чём дело? Маринованное мясо отлично подходит для тарапа-соуса, верно? Ингредиенты, использованные в обоих блюдах, в конце концов похожи.

— Дело не в этом! Я просто подумала, что так будет вкуснее. Удивительно, что ты тоже до этого додумался.

— Я знал, что тебе понравится.

Когда я сказал это, Лала снова удивлённо спросила:

— Но откуда?

— Ну... тебе не понравилась мягкая текстура бифштекса, и я помню, как ты упоминала о том, что любишь тарапа-соус. Поэтому я решил, что такая комбинация идеально подойдёт твоим вкусам.

— Ну и память у тебя... Я же говорила об этом дней десять назад, верно?

— Хм? Морихенцы вообще нечасто дают конкретные отзывы о еде, поэтому то, что ты сказала тогда, произвело на меня глубокое впечатление.

Услышав мой ответ, Лала немного помедлила, прежде чем меня поблагодарить.

— Пожалуйста! — ответил я с улыбкой. — Так кто будет отдыхать первым? Лала Ву, ты уже проголодалась?

— Да, немного... А что насчёт Ай Фа?

В это время Ай Фа занималась именно тем, чем и собиралась — проводив меня до города, она освободилась от поклажи, с которой помогала, а потом села отдыхать в лесном тенёчке позади нас. Она спрятала левую руку под накидкой и села со скрещенными ногами, подняв одно колено вверх.

Нас разделяло некоторое расстояние, поэтому я не мог точно сказать, спит ли она.

— Я и на неё приготовил. Нужно проверить, проснулась ли она.

— Ладно, я проверю! — С этими словами Лала быстро пошла к Ай Фа.

Похоже, Ай Фа не спала. Они немного поговорили, и Лала немедленно вернулась.

— Она тоже проголодалась. Пойдем, поедим с ней вместе!

— Хорошо.

Кстати, если судить по действиям Лалы, мне подумалось, что ей таки хочется подружиться с Ай Фа.

Ай Фа сказала, что мы не должны полагаться на клан Ву, но нам всё равно не нужно превратно истолковывать добрую волю других.

Я попросил Шелу приглядеть за нашим киоском с гиба-бургерами, а Вену — за киоском с мясом в мьям-соусе, и мы, захватив свои порции, пошли в тенёк к Ай Фа.

— Привет! Вот, жареный пойтан и гиба в тарапа-соусе.

— Спасибо, — великодушно кивнула Ай Фа.

С самого утра она не щадила себя, но её раны, судя по всему, не болели, да и температура вроде бы была нормальной, поэтому она сохраняла своё обычное серьёзное выражение лица.

Мы с Лалой примостились по обе стороны от неё.

— Выглядишь лучше, чем вчера. И сегодня нам пришлось тащить с собой много вещей, ты очень помогла.

— Ерунда. Пока я не оправлюсь окончательно, могу помогать хоть каждое утро. Но после того как я стану достаточно сильной, чтобы снова идти в лес, тебе придётся тащить всё самому.

— Это тоже ерунда! Вопрос решается грубой силой и выносливостью!

И так, болтая о всякой всячине, мы быстро закончили свою мини-трапезу.

Когда я ненадолго замолк, Лала воспользовалась этой возможностью, чтобы сказать:

— Ай Фа... Я хочу поблагодарить тебя.

— ...Поблагодарить?

— Да, Шин Ву рассказал мне о жертвенном стиле охоты... Если бы ты не отговорила его, он мог бы серьёзно пострадать. Спасибо! — Лала склонила свою рыжую голову в поклоне.

Ай Фа озадаченно покачала головой:

— Я просто сказала то, что думаю. Он же ходит на охоту вместе со своими кровными родственниками, верно? В такой ситуации использовать фрукты, привлекающие гибу, слишком глупо. Этот стиль нельзя использовать, когда вокруг слишком много людей.

— Да, теперь Шин Ву очень подавлен. Он понял, что из-за своего эгоизма мог навредить другим.

— ...Он просто хотел быть независимым. В этом нет ничего постыдного.

— Правильно, я тоже так думаю! — Голос и выражение Ай Фа оставались холодными, но Лала с довольным видом кивнула. — Ладно, нам пора возвращаться! А то сестрица Вена начнёт беспокоиться.

— Ты права.

Мы с Лалой встали.

— Асута, — вдруг позвала меня Ай Фа. — Ты уже работаешь в городе несколько дней, но я чувствую, насколько ответственнее ты стал. — Она немного приподняла уголки губ. — Просто хотелось тебе это сказать. Возвращайся к работе.

— Да, я знаю.

Чувствуя себя очень воодушевленным, я повернулся, и мы направились обратно в киоск.

— Поразительно! Ай Фа действительно улыбалась, — вдруг сказала Лала.

— Э? А, да.

В последнее время она вообще стала улыбаться чаще, и я уже немного попривык. Но Лалу это, похоже, потрясло до глубины души. Похоже, посторонние и представить себе не могли, что её непроницаемое лицо может принимать какое-то другое выражение.

После того, как Вена с Шелой сходили на свой перерыв, мы поменялись местами. Теперь мясом в мьям-соусе заведовали мы с Шелой, в то время как сёстры главного дома Ву занялись гиба-бургерами.

Я не хотел торопиться с их тренировками, но скорость их обучения превысила все мои самые смелые ожидания.

— Вы обе очень способные. Мы вместе работали над подготовкой пиршества Лутим, и, похоже, этот опыт очень вам пригодился.

— Спасибо за комплимент, я польщена, — спокойно улыбнулась Шела.

Эта девушка вообще любит улыбаться — когда я подумал об этом, Шела перевела взгляд на тарелку с образцами.

— Асута, у этого блюда очень сильный вкус. Можно ли делать его с меньшим количеством приправ?

— Конечно! Жителям Морихена, вероятно, не по вкусу слишком пряные и острые блюда, верно? Всё, что нужно сделать — это сократить время мариновки, и оно станет более лёгким. Когда я готовлю его дома, всегда так и делаю.

Шела вдруг посмотрела на меня жалостливым взглядом.

— Прости... я хочу, чтобы моя семья попробовала это блюдо... Можешь рассказать, как долго его нужно мариновать и как именно готовить соус...?

— Запросто! Шела Ву, у тебя в доме шесть человек, верно? — Я мысленно сделал грубые прикидки. — Так... понадобиться четверть бутыля фруктового вина. И четверть нарезанной кубиками арии. Мьяма длиной с палец будет достаточно. Время на мариновку примерно соответствует сушке пойтана, так что ориентируйся на него... Кстати, мясо можно нарезать чуть толще, чем обычно. Для морихенцев не обязательно резать его слишком тонко. И тогда вкус не будет таким сильным.

— Я поняла, спасибо.

Я продолжил, увидев облегченную улыбку Шелы:

— Однако тебе не обязательно руководствоваться моим выбором приправ — это всего лишь моё личное предпочтение. Если хочешь сделать блюдо более сладким, можешь уменьшить количество мьяма. А если хочешь более мягкий вкус, добавляй больше арии... Кроме того, можешь попробовать добавить и другие нарезанные кубиками ингредиенты. Вот так постепенно ты и найдёшь свой собственный вкус, который придётся тебе по душе.

Шела удивлённо выслушала всё, что я ей сказал, а затем облегчённо улыбнулась:

— Спасибо ещё раз. С тех пор, как я тебя встретила, моё сердце переполняет счастье! Когда я вижу, как моя семья наслаждается моей готовкой, я не могу не радоваться.

— Рад это слышать.

Пока мы разговаривали, появилась странная пара — ученик Камии Ёста Лейто пришёл вместе с Тарой.

— Братик Асута, две порции, пожалуйста!

— И мне тоже!

— Хорошо, сейчас сделаем. А твой наставник сегодня не зайдёт?

— Камия с самого утра был занят работой, а сейчас дрыхнет в гостинице. Он не хочет два дня подряд пропускать твою еду, поэтому и послал меня с этим поручением, — вежливо улыбнулся Лейто.

Глядя на него, улыбалась и Тара.

Когда они стояли рядом, разница между ними была более заметной. Улыбка Тары была наполнена чистым блаженством, а улыбка Лейто казалась гораздо более зрелой.

Лейто был учеником этого подозрительного человека, так что, возможно, у меня и было какое-то предубеждение на его счёт. В любом случае, он всё равно не казался мне самым обычным невинным мальчиком.

— Вот, извините за ожидание!

— Спасибо... Кстати, извини за такой вопрос, но это не глава дома Ай Фа вон там?

Как и следовало ожидать от Лейто, его глаза были действительно острыми.

Я по-деловому улыбнулся:

— Да. Она сегодня помогала мне с переноской груза. Охота на гибу в наши дни даётся нелегко, поэтому она некоторое время будет отдыхать.

— Вот как? Понятненько, — спокойно улыбнулся Лейто.

Камия Ёст не появлялся уже два дня подряд. Интересно, чем он там занимается?

Как бы там ни было, я не собирался ничего вытягивать из этого парнишки.

Как только двое юных посетителей ушли, поток клиентов медленно, но верно стал увеличиваться.

Солнце достигло пика, а перед киосками вновь собрались люди.

Бизнес с утра шёл не так резво, как вчера, но нам всё же удалось продать 63 порции. По сравнению с другими киосками — невероятное достижение. Два дня назад мы продали 70 блюд в полдень, поэтому скорость продаж не сильно изменилась.

Всё шло настолько гладко, что, похоже, мне не нужно было жалеть о приготовлении 150 блюд.

— Извини, Лала, можно тебя попросить кое-что сделать для меня? Мне нужно купить две тарапы, два тино и 20 арий.

— Лааадно!~

Сжав в ладони медные плитки, Лала энергично отправилась за покупками.

И в этот момент я почувствовал, как позади меня кто-то стоит.

— Хм-м? В чём дело, Ай Фа?

За моей спиной внезапно появилась Ай Фа.

Шела удивлённо обернулась.

Ай Фа прищурилась и посмотрела на северную дорогу:

— ...Это морихенцы.

С северной дороги вполне могли придти люди из клана Тсун.

Приглядевшись... я узнал седовласого Тая Тсуна. С ним рядом шёл человеческий шар по имени Мида Тсун, а вот стройная девушка, одетая в вуаль и тонкую шаль, была мне незнакома.

У двоих мужчин, приближающихся к нашему киоску, был столь зловещий вид, что я порадовался, что к этому моменту толпа покупателей уже разошлась.

— Хмпф... Поверить не могу! В этом городе действительно есть морихенцы, которые решили открыть своё дело, — пронзительным голосом заявила девушка.

Кто она?

Стоя лицом к лицу с ней, я чувствовал, как по моей спине пробежал холодок.

Она была красавицей.

Пропорциональные черты лица, а фигура такая, что вполне могла посоперничать с фигурой Вены.

Каштановые волосы женщины были аккуратно заплетены во множество косичек, ниспадающих из-под вуали.

Её слегка темные глаза сияли решительным блеском.

Это был жестокий, холодный и беспощадный свет, словно принадлежащий ядовитой змее. Даже улыбка на её лице казалась ядовитой.

— До меня доходили слухи, что в доме Фа поселился странный чужестранец. Но я никогда бы не подумала, что глава дома Фа самолично явится в город. Ты же вроде бы единственная женщина-охотник в Морихене, Ай Фа. Правильно?

И в этот момент до меня дошло.

Холод, который я чувствовал своей спиной, был не из-за ее жестокой внешности или высокого пронзительного голоса, а из-за запаха.

В воздухе киоска, напитанном ароматами фруктового вина и мьяма, вдруг потянуло чем-то зловещим.

Это был запах ржавчины... очевидно, так пахла запёкшаяся кровь.

— ...Кто ты такая? — тихо спросила Ай Фа.

Женщина со зловещим ароматом слегка ухмыльнулась:

— Я — старшая дочь клана Тсун, Ямиэль Тсун. Охотница из дома Фа, спасибо за заботу, которую ты проявила к моим младшим братишкам Диге и Доддо.

~ Последняя глава ~

Книга