~

Том 5. Глава 117

Глава 3. День шестой и седьмой - Аморальная посланница. Часть 5

Часть 5

После продажи 145 порций седьмой день работы нашего киоска в городе подошёл к концу.

Мы определённо могли продать и оставшиеся пять блюд, если бы подождали минут десять или около того, но я должен был выполнить контракт, заключённый с кланом Ву. Когда солнце достигло середины между пиком и горизонтом, мы начали быстро собираться.

Между прочим, мы ещё продали и 800 грамм вяленого мясо, что принесло нам дополнительную прибыль — 12 красных медных плиток. Для его приготовления не требовалась только каменная соль, поэтому себестоимость этого ингредиента была довольно дешёвой. При такой выгодной цене, даже без особого случая с «Серебряной вазой», вяленое мясо станет отличным дополнением к нашему меню.

И так, работа на сегодня подошла к концу. Я хотел ещё обсудить следующий контракт с Милано Мастом, но он всё время торчал на кухне, и к нам вышла только его дочь, боявшаяся жителей Морихена. Поэтому разговор с ним пришлось отложить на потом.

Камии Ёста тоже не оказалось в гостинице, а Лейто последние два дня был занят по уши — выполнял какие-то его поручения. Гора проблем с кланом Тсун росла, в то время как Камия Ёст всё сильнее отдалялся.

Принял ли он слова Донды Ву близко к сердцу и намеренно начал нас избегать? Или у него какие-то иные мотивы? А может, это просто совпадение? Только небеса знали ответы на эти вопросы.

В любом случае, это лучше, чем если бы он бездумно стал совать повсюду свой любопытный нос.

Убедив себя в этом, мы с Ай Фа и Веной отправились домой — там нам предстояло взять всё необходимое. Говоря конкретно: нам нужны были продукты, смена одежды, точильный камень, верёвки, все наши деньги и другие предметы первой необходимости.

У нас скопилось уже порядком белых медных плиток. Сейчас их 60, а как только будет 100, мы сможем их разменять. Но пока приходилось хранить такую груду денег дома и таскать с собой кучу мелочи.

— Нас не будет дома целых семь дней... — задумчиво пробормотала Ай Фа, обведя взглядом пустую кладовку.

Для меня это будет второй раз, когда я отлучусь из дома на такой длительный срок, но для Ай Фа такой опыт впервые.

Я запихнул в котелок так много вещей, сколько в него влезло, а остаток сложил на волокуши, которые взялась тянуть Ай Фа. Мы повернулись в сторону деревни клана Ву и почувствовали, будто переезжаем.

— Ах, добро пожаловать! — когда, передав свои клинки на хранение клану Ву, мы появились в кухонной комнате, Рими с Рейной уже готовили ужин. — Хи-хи, а вы на самом деле переезжаете к нам в деревню? — улыбнулась нам Рими. Вчера у нас не было возможности перекинуться с ней даже и словечком.

— Да, мы останемся здесь на семь дней, до собрания глав домов... А что у вас сегодня на ужин?

— Бифштексы! Сестрица Рейна и Рими уже умеют их готовить! Это вкусняшка, так что ждите с нетерпением!

Сияющее лицо Рими заставило улыбнуться ей в ответ.

Рейна стояла рядом с Рими и шинковала арию. Она гостеприимно мне улыбнулась.

— Добро пожаловать в клан Ву. Асута, ты тоже будешь здесь работать?

— Да, я займусь этим где-нибудь в уголке.

После ответа я выложил на свободный стол целую груду мяса, овощей и фруктового вина.

До этого дня я планировал закупать мясо гибы в клане Ву — в день на всё про всё у меня уходило около 27 кг, и запаса дома Фа хватило бы максимум на два дня. Но раз уж мы временно переехали к ним, то я решил использовать наше собственное мясо — в самом деле, не пропадать же ему!

— Ну-с, приступим!

Когда я взялся за нож Сантоку, меня вдруг позвала Ай Фа.

— Асута, я немного устала. Пойду поговорю с бабушкой Джибой, а потом отдохну в пустой комнате перед ужином.

— Хорошо. Ты как? Не лихорадит?

— Я в порядке.

Вена отправилась к себе домой, поэтому со мной в комнате остались только Рими и Рейна. Бабушка Дитто Мин занималась жаркой пойтана, поэтому пользовалась уличными очагами.

До заката оставалось ещё полтора часа. Прошлой ночью женщины из клана Ву должны были готовить ужин в спешке из-за внезапного решения о встрече в клане Ву, и я также воспользовался возможностью закончить свою подготовительную работу. При обычных обстоятельствах я бы не смог закончить всё до ужина, если бы только начал в это время. Поэтому, вероятно, нужно будет поработать и после.

Решив сразу разобраться с самым утомительным делом — лепкой из фарша мясных котлеток, я занялся арией.

— Ай Фа выглядит такой вялой... У неё всё ещё болит рука? — вдруг с тревогой спросила Рими.

— Я не уверен. Прошло три дня с момента ее травмы, так что теперь не должно быть слишком больно. Но я никогда раньше не получал вывих, поэтому не могу сказать точно.

— ...У вас после ужина снова будет собрание?

— Нет, в общем-то, обсуждать особо и нечего. Вы уже сообщили Лутимам о результатах наших переговоров с Ямиэль Тсун?

— Да. Когда Лала с Шелой вернулись из города, у нас как раз была Эма Мин Лутим. ей обо всём рассказали.

— Ого! Эма Мин Лутим всё ещё приходит, чтобы научиться готовить? — когда я повернулся к Рейне, то обнаружил, что она по какой-то причине пристально на меня смотрит и широко улыбается. — Ч-что случилось? Эма Мин Лутим в порядке?

— Э? В смысле? — чем-то довольная Рейна непонимающе склонила голову набок.

— Эй, сестрица Рейна, а ты чего такая довольная? — показала на неё пальцем Рими, после чего Рейна смутилась и покраснела.

— Д-довольная? Простите, это пустяки... Просто я так давно не разговаривала с Асутой, что почувствовала себя счастливой...

Прошло всего три дня с момента нашей последней беседы.

Три дня назад Рейна проводила меня невинной улыбкой, когда мы прощались. А её сегодняшняя, казалось, была наполнена чувством блаженства.

— Я слышала о собрании глав домов от Мамы Мии Лей. Буду рада помочь!

— Это нечестно! Почему Рими не может пойти и помочь?! Я тоже хочу пойти в клан Тсун вместе со всеми!

— Ни за что! Всё мужчины клана Тсун — грубияны! Папа Донда тебя никогда не отпустит. — Рейна вдруг посерьёзнела: — Асута, мы тебя обязательно защитим. Неважно, что задумали люди из клана Тсун, они тебя даже пальцем не тронут!

— С-спасибо.

Я продолжил шинковать арию.

В этот момент выражение лица Рейны снова изменилось, и она помрачнела.

— О, кстати... Что за человек Ямиэль Тсун? Вена сказала, что она подозрительная женщина с выдающейся внешностью...

— Хм? Ну, если кратко: это женщина, от которой у меня мурашки по спине. Я думаю, что она даже страшнее, чем младший брат клана Тсун.

— Вот как...

Рейна снова расплылась в улыбке.

Может, у меня разыгралось воображение, но сегодня у Рейны что-то слишком много резких перепадов настроения. Это стало более заметным после ухода Ай Фа.

Мне плохо, когда я думаю о чувствах, которые она скрывает в своём сердце ... Но эта девушка действительно чрезвычайно эмоциональна.

Как бы там ни было, рано или поздно наши отношения с Рейной нормализуются.

После этого мы ещё некоторое время сплетничали, пока я не покончил с половиной своей работы, и не наступило время ужина.

Я вошёл в большой зал, где собрались члены клана Ву, и занял то же самое место, что и вчера. На ужин были бифштексы, жареный пойтан и мясной суп из гибы с арией и чачи. Кроме того, я угостил 1 кг мяса в мьям-соусе и остатками тарапа-соуса.

И бифштекс, и суп на вкус были безупречны. Кулинарные навыки женщин клана Ву улучшались с каждым днём.

— Это всё? Асута, у тебя сегодня так мало осталось? — недовольно пробурчал Лудо, сверля пристальным взглядом свою тарелку с мясом, покрытым тарапа-соусом.

— Да, около половины вчерашнего. Извини, что сегодня меньше.

— Этого не достаточно для всех, что нам делать?!

— Какой шумный ребёнок. Посмотри, сколько вокруг тебя людей, а жалуешься только ты один, — отчитала бабуля Дитто Мин Лудо с весёлой улыбкой.

Во время ужина прошлым вечером атмосфера была напряжённой. Но с тех пор, как Ямиэль Тсун приняла наши условия без каких-либо возражений, настроение смягчилось.

Впрочем, я уже привык к тому, что кроме Лудо мужчины клана Ву всегда сохраняли предельную серьёзность, и сегодняшний вечер не стал исключением. Особенно это касалось Джизы Ву, который в последнее время был каким-то слишком уж тихим, и это меня беспокоило.

— С тарапа-соусом Асуты кусочки мяса гораздо вкуснее, чем без. Вот только было бы здорово, если бы их вкус был чуть менее сильным, — спокойно вмешалась супруга Джизы Ву, Сати Лей Мин.

— Я мариновал мясо во фруктовом вине, арии и мьяме. Я уже рассказал Шеле, как правильно это делать... — В этот момент я вспомнил, что забыл рассказать клану Ву о важном вопросе, и повернулся к Маме Мие Лей. — Миа Лей Ву, извините, что беспокою во время еды, но у меня после ужина ещё есть дела, так что я могу обсудить это с вами только сейчас.

— Хм-м? Что такое?

— Скоро десятый день работы моего киоска в городе, и я планирую на один день закрыться, чтобы провести кулинарный семинар для собрания глав домов. Вы не против?

— Хм-м? Значит, ты хочешь сказать, что будешь учить нас готовить весь этот день?

— Да. К нам как-то заходил Мида Тсун, и ему очень понравилось блюдо под названием «мясо в мьям-соусе». Я надеюсь, что все вы сможете научиться его готовить... Оно не такое уж сложное, но я постоянно занят работой в киоске, поэтому у меня не так уж много свободного времени. Поэтому я планирую научить всех за этот день.

— Хорошо. Значит, все женщины, идущие на собрание глав домов, тоже должны уделить тебе время?

— Я посвящу этому целый день, поэтому каждый может по очереди приходить и учиться! И я бы хотел попросить женщин из дома Лутим тоже присутствовать. — Я повернулся к Донде Ву, который ел бифштекс, пропитанный супом. — И учитывая усилия, которые придётся предпринять женщинам из клана Ву, я думаю, что вознаграждение, выплачиваемое кланом Тсун, должно быть равномерно распределено среди всех, кто будет хранить общий очаг в тот день. Вы не против?

— ...Что ты там сказал? — нетерпеливо уставился на меня Донда Ву. — Это ведь ты сам решил принять этот идиотский запрос клана Тсун, так?

— Так. Но на этот раз работы будет гораздо больше, чем в день пиршества Лутим. Кроме того, женщинам придётся постоянно за мной приглядывать. Имея это в виду, более уместно делить вознаграждение поровну.

— ......

— Более того, кроме утомительной кухонной работы, им также придётся обучать женщин из клана Тсун, которые ничего не знают о моей кулинарии. Так что Миа Лей Ву и другие будут работать так же усердно, как и я. Я думаю, что мы должны разделить деньги равномерно.

Донда Ву хмыкнул: «Да и пофиг!», а Мама Миа Лей сказала с неловкой улыбкой:

— Ты такой сдержанный. Это у вас в доме Фа общая черта? Асута, я ведь тебе уже вчера говорила: вы двое — важные друзья клана Ву и дома Лутим.

— Я рад слышать это, и я тоже вас всех очень уважаю. — Я слегка смутился, но всё равно продолжил от всего сердца: — Вот почему я не хочу быть в долгу перед людьми, которых так высоко ценю. Я надеюсь, что мы будем противостоять клану Тсун на равных. Возможно, это бесстыдно с моей стороны говорить так, но я такой же житель Морихена, который беспокоится о его будущем, как и остальные.

— Вовсе и не бесстыдно, — сказала бабуля Дитто Мин. — Может, ты и чужестранец, но по сравнению с кланом Тсун, ты настоящий житель Морихена... Я уверен в этом, увидев всё, что произошло.

— Спасибо!

— Ой! — вдруг громко воскликнула Рими.

Тарелка супа выскользнула из руки Ай Фа, и еда пролилась на пол. Ай Фа покачнулась, и я быстро схватил её за плечи.

— Простите... за трату драгоценной еды...

— Ай Фа! У тебя снова жар!

Я заметил, что она горит, просто касаясь её обнажённых плеч.

Ай Фа оперлась правой рукой об пол и болезненно нахмурила брови.

— ...Я ей постелю в комнате Джибы, — встала Мама Миа Лей.

— Всё в порядке... — с трудом выдавила Ай Фа. — У меня с собой есть листья Ломе, если я отдохну после того, как выпью их... то поправлюсь.

Поддерживая тело Ай Фа, я повернулся к Маме Миа Лей.

— Извините, что прервали ваш ужин, но, похоже, нам пора... Рими Ву, в кармане накидки Ай Фа есть листья, принесёшь их?

— Ага!

— Ай Фа, идти можешь?

— ...Да.

Я положил правую руку ей на шею, подхватил её запястье одной рукой и обнял за талию другой. А затем встал так медленно, как только мог.

Рейна, кормившая бабушку Джибу, посмотрела на нас со сложным выражением лица. Но это была чрезвычайная ситуация, поэтому я не мог учитывать её чувства.

— Извините, я пойду уложу Ай Фа отдыхать.

— Хорошо. Рими, иди растолки листья Ломе, а потом принеси им... ах да, Асута ведь не доел. Мы потом позже принесём вам две порции, так что идите уже.

— Хорошо, спасибо.

Осторожно поддерживая Ай Фа за плечи, я подвёл её к выходу.

Ай Фа было не до обувки, поэтому я просто сунул ноги в свои туфли, и мы вышли на улицу. Там я позволил ей сесть и сделать короткую передышку.

У Ай Фа не было сил идти самостоятельно.

— Ты в порядке? До ужина ведь всё было более-менее хорошо, верно?

У меня была идея, почему Ай Фа начало лихорадить.

Вероятно, она слишком много беспокоилась в последнее время.

С самой прошлой ночи она выглядела очень тревожной, поэтому мой вывод должен быть верным.

Кроме того, я хотел поторопиться и увести Ай Фа подальше от людей. Ей бы не хотелось, чтобы другие видели её слабую сторону.

— Я так бесполезна... — слабо пробормотала Ай Фа.

— Это неправда.

Я вытер пот с её лба.

— Тебе нездоровится, но ты всё равно продолжаешь беспокоиться о многих вещах, вот температура и вернулась. Тебе бы научиться поменьше забивать себе голову разными мыслями.

Ай Фа упёрлась руками в мою грудь и недовольно надулась.

— Перестань говорить, и давай поспешим... Я не хочу, чтобы Рими увидела меня такой...

— Ладно. Тогда тебе придётся ещё немного потерпеть.

Удерживая Ай Фа за спиной левой рукой, правой я потянулся к нижней части ей коленей.

Затем я мысленно посчитал «один, два, три» и медленно встал.

— Да уж, я так и думал, что это не так-то и просто.

Я был примерно того же роста, что и Ай Фа, и, учитывая плотность мышц и костей, мы должны быть примерно одного веса. Я пока что всего лишь поднял её, но мои руки и ноги уже ходили ходуном.

— ...Ты что делаешь?

Когда её подняли в воздух, как принцессу, Ай Фа слабо положила голову мне на плечи и в изумлении на меня посмотрела.

— Ну, ты ведь сама сказала, что нам надо поспешить, так? Тогда это единственный путь.

Если бы её левая рука не была повреждена, я мог бы нести её на спине и потратить немного меньше усилий. Но от главного дома Ву до пустого дома было всего несколько десятков метров, так что я мог справиться.

Я сделал осторожный шаг вперёд, изо всех сил стараясь не уронить Ай Фа.

— ...Ну вот, теперь я ещё больше опозорена...

— Вовсе нет. Мы одна семья, и должны помогать друг другу в трудные времена ... И мне бы не хотелось, чтобы вместо меня это сделал какой-нибудь другой парень.

Освещаемый лунным светом, я продолжил свой трудный путь вперёд и мгновенно вспотел.

К счастью, я каждый день таскал тяжёлые грузы в Почтовый город, поэтому уже немного привык и мог некоторое время обойтись без отдыха.

— Ай Фа, тебе нужно хорошо отдохнуть и поправиться. Я действительно нуждаюсь в тебе... У меня и желание работать-то сохраняется только потому, что ты со мной.

— ...Правда...? А вот мне кажется, что ты уже можешь гордо жить как настоящий морихенец...

— Не говори ерунды. — Как и следовало ожидать, её это беспокоило. Я чувствовал это с прошлой ночи. — Ты просто не привыкла полагаться на других. Вот почему ты смогла прожить два года в одиночестве и добилась впечатляющих результатов. Тебе совсем нечего стыдиться.

— ......

— Я не такой сильный, как ты. Мне приходится работать с окружающими меня людьми каждый день... Это довольно старая история, но я уже говорил, что не привык во всём полагаться на свою семью.

Мне не казалось, что в моих словах есть противоречие. Из-за того, что я не привык полагаться на других, я не мог различить «опору» и «зависимость».

Нежелание Ай Фа полагаться на других было совсем другого рода... просто она была слишком сильной.

Несмотря на то, что наши причины были полной противоположностью друг другу, у нас с ней было некоторое сходство.

— Я не могу жить так, как ты. С другой стороны, ты тоже не можешь жить как я. — У меня перехватило дыхание, но я всё ещё улыбался Ай Фа. — В таком случае нам просто нужно восполнить недостатки друг друга, верно? Будет здорово, если мы сможем это сделать.

— ...Не говори таких трудных вещей, когда меня лихорадит... — Ай Фа ударилась головой о мою щеку.

А затем она потёрлась об меня своим горячим лбом.

— Больно... В любом случае, я рад, что помог. В конце концов, тебе обычно не требуется моя помощь.

— ...Дурак... — пробормотала Ай Фа, и её сознание начало медленно угасать. — ...Я та, кто нуждается в тебе... Поэтому обещай, что всегда...

Я не понял, что она пыталась сказать в самом конце. Поэтому я тихо сказал ей то, что на самом деле чувствовал в тот момент:

— Ай Фа, давай останемся вместе навсегда.

~ Последняя глава ~

Книга