~

Том 5. Глава 121

Глава 4. Удвоенная решимость. Часть 4  

Часть 4

Десятидневная битва закончилась, но расслабляться было пока рано.

Мне ещё предстояло закрыть магазин, купить ингредиенты на послезавтра, а затем посетить гостиницу «Большое Древо Юга», чтобы обсудить наше сотрудничество. Да и в Морихене меня всё ещё ждала масса работы.

— 170 блюд всего лишь за один день?! Поразительно! Это я уж не говорю о том, что подобного результата добился морихенец, торгующий гибой... Это историческое достижение!

Камия Ёст зашёл как раз в тот момент, когда мы начали собираться. Странно, но обычно он заскакивает на пару минут, но в этот раз почему-то продолжал торчать рядом с нами.

Воспользовавшись случаем, я решил урегулировать все вопросы и позвал отдыхающую в тенёчке Ай Фа.

Ай Фа тихо встала рядом со мной, а Камия Ёст довольно улыбнулся.

— Ай Фа, та ты сегодня тоже в городе! Я слышал от Лейто, что ты перестала ходить в лес, так что как-нибудь хотел тебя увидеть. К сожалению, в последнее время навалилось столько дел, что совершенным образом ни на что не остаётся времени.

— ...Не очень-то и хотелось... — холодно ответила Ай Фа.

— Отлично, похоже, ты уже поправляешься, — проигнорировав её комментарий, оглядел её с ног до головы Камия Ёст.

Ай Фа все ещё прятала травму левой руки под накидкой. Но как бы хорошо она её ни скрывала, ничто не могло скрыться от взгляда Камии Ёста.

— Ай Фа, медные плитки.

— Да.

Стараясь не показывать виду, она натянула потуже плащ и достала из кармана тяжёлый мешочек.

Это была наша прибыли за последние девять дней.

Я забрал у неё мешочек и принялся считать.

— Так, сегодня мы продали всё вместе с четырьмя порциями вяленого мяса… Это будет 12 и 9 плиток.

Я достал двенадцать белых медных плиток и девять красных медных плиток, затем переложил их в отдельный мешочек и прижал его к груди Камии Ёста.

— ...Хм? — Камия Ёст вопросительно наклонил своё худое лицо.

— Это подарок для вас в качестве нашей благодарности. Наша прибыль за эти десять дней составила 129 белых медных плиток, так что вот — это десятая часть.

— П-погоди! Ты это о чём? У меня нет причин принимать ваши деньги!

Я был шокирован, услышав это.

— Но разве это не ваша идея? Разве вы забыли, что сами сказали, что хотите получить десять процентов прибыли за вычетом всех расходов в качестве вознаграждения?

— Забыл! Совершенно не помню, чтобы это говорил!

Лейто покосился на взволнованного Камию Ёста и усмехнулся:

— А я вот помню. Камия Ёст, это цена, которую ты предложил в начале. Но мне тогда показалось, что ты шутишь.

— Да, правда? Это плохо, я совсем этого не помню ... Лейто прав, даже если я об этом и говорил, я, наверное, просто шутил. Асута, не нужно денег.

— Вы должны принять их! Если бы вы не предложили, чтобы мы открыли магазин в Почтовом городе, мы бы столько не заработали. Это ваша справедливая награда, поэтому, пожалуйста, примите её.

— Нет, но...

— Мы настоятельно просим, чтобы вы её приняли. И в будущем мы рассчитываем на тёплые отношения без того, чтобы кто-то из нас был что-то должен другому. — Я снова толкнул мешочек ему в грудь. — Кто знает, что ждёт нас в будущем? Я не хочу быть вам обязанным. Надеюсь, вы сможете понять мои чувства.

Камия Ёст глубоко вздохнул, затем перевел взгляд с меня на Ай Фа и неохотно протянул руку.

— Я понимаю. Чтобы оставаться друзьями на равных, я буду относиться к этой сумме денег как к необходимости... Какая жалость. Вам бы стоило потратить эти деньги на что-нибудь более полезное.

— Если ты это понимаешь, то и не покупай на них всякую ерунду! — отчитал его Лейто.

— Ай Фа и Асута, но это только в этот раз, хорошо?! Больше не нужно делить со мной ваш доход! Пожалуйста, берегите богатство, которое вы заработали, в конце концов, оно принадлежит дому Фа.

— Хорошо, спасибо за понимание.

Я без колебаний выразил свою благодарность, а Ай Фа пригвоздила его к месту своим взглядом.

— Ну и дела... Ладно, тогда мне пора возвращаться в гостиницу. Поскольку завтра у тебя выходной, увидимся через два дня.

— Да, будем ждать вашего визита.

— С нетерпением жду снова отведать твоей готовки... О, кстати, могу я спросить ещё одну вещь?

— Что такое?

— У вас в последнее время никаких проблем не было? Может, я чем-то смогу помочь?

Я спокойно посмотрел на Камию Ёста.

У Ай Фа, вероятно, была такая же реакция, как и у меня.

Камия Ёст прищурился, улыбнувшись. Его уникальные фиолетовые глаза сузились в щёлочку, который заставил его выглядеть старым, но в то же время молодым.

... Пока нельзя просить его о помощи.

Силой воли я подавил волнение.

На этом распутье я пока не мог просить помощи у Камии Ёста.

Этот человек имеет дело с хозяином Геноса. Я всё ещё не знал его достаточно хорошо, но если он вмешается — это может нанести непоправимый ущерб отношениям между Морихеном и Геносом.

Я сделал вид, что не понимаю, о чём это он говорит, и покачал головой:

— ...В последнее время у нас всё в порядке.

Камия Ёст снова улыбнулся.

— Ну и замечательно! Увидимся послезавтра. Отличная работа, красавицы из клана Ву!

Камия Ёст и Лейто исчезли в другом конце толпы. Я вздохнул с облегчением. В этот момент меня окликнула Лала.

— Эй~! Вы там готовы? Мы уже закончили!

— Ах, прости! Лала Ву, Вена Ву и Шела Ву, спасибо за вашу помощь сегодня! Да и не только сегодня. Если бы не вы, даже и не знаю, как бы мы протянули эти десять дней.

В ответ они все невинно улыбнулись.

— Чего это ты так формален? Хотя завтра и выходной день, нам ведь всё равно нужно будет продолжать работу через два дня, верно?

— ...Надеюсь, я смогу поработать с тобой и через два дня...

— Да, я тоже так думаю.

Я все еще был неопытным поваром и провёл эти десять дней в постоянной суете. Но все по-прежнему весело улыбались.

За эти десять дней мы продали более тысячи порций. Общая выручка наконец превысила 2000 медных плиток. Без учёта затрат и суммы, выплаченной Камии Ёсту, прибыль составила 1169 красных медных плиток. Другими словами, клыков и рогов примерно с 97 гиб.

Нам удалось заинтересовать многих жителей Запада.

И дело не ограничилось только киоском — нам удалось продать нашу кулинарию в гостиницы.

Оставалось только решить проблему с кланом Тсун, а затем продолжать неуклонно стремиться к нашей цели.

— ...Ты чего, Асута? — немного сердито одёрнула меня Ай Фа. — Что тебя гложет? Расскажите мне всё.

— Ну, я скажу... только это немного сложно, поэтому давай отложим разговор на вечер.

Ай Фа некоторое время молчал и продолжала на меня смотреть, затем отступила в сторону, сказав: «Я понимаю».

— Хорошо, тогда пора по домам!

Мы толкали две тележки по мощёным улицам. Стоял час-пик, и толпа была очень плотной.

Некоторые знакомые прохожие приветствовали нас.

Некоторые пешеходы всё ещё выражали отвращение или шок.

Были и такие, кто застывал на месте от неожиданности. Вероятно, они были путешественниками, только что прибывшими в Генос.

По пути я наслаждался пейзажем Почтового города.

— Эй, привет! Вы уже закрылись? Так рано? — поприветствовал нас Дора-сан с улыбкой из своей лавки. Тара тоже улыбалась, стоя рядом с ним.

Привычная сцена.

Если подумать, а ведь они стали первыми нашими покупателями. Вслед за ними — «Серебряная Ваза». Мы также познакомились с Папашей, Арудасом, Юми и Наудицем. И, наконец, мы достигли того отрезка пути, на котором стояли сегодня.

Я постарался спрятать свои эмоции и спокойно улыбнулся им в ответ.

— Да, сегодня было настоящее зрелище. В следующий раз мы откроемся послезавтра, и я зайду прикупить овощей у вас чуть позже.

— Хорошо, мы будем ждать.

Прошло всего десять дней, но теперь мы жили вот так. Я не мог позволить никому разрушать такую жизнь.

— О, кстати! — пока мы продолжали толкать телегу вперёд, вдруг воскликнула Лала. — Асута, я тут вспомнила, тебе ведь нужно купить ещё кое-что кроме овощей, верно? Мы займёмся тележками, можешь идти.

— А? — я обернулся и увидел, что Лала смотрит на меня с самодовольной ухмылкой.

Вот ведь вертихвостка!

— Ну, вообще-то, да. Мне ещё нужно зайти в «Большое Древо Юга», поэтому я заскочу по пути в магазин.

— Ага. Ай Фа, ты уж позаботься там об Асуте!

Мы с Ай Фа остановились, а две тележки растворились в другом конце толпы.

— ...Тебе ведь нужен кухонный нож и сковородка, верно?

— Да. Стальная сковорода тяжёлая, так что давай сперва возьмём нож.

Вчера я вызнал всю необходимую информацию. «Серебряная ваза» располагалась в центре рынка, рядом с овощной лавкой бабушки Мисилл.

Они протянули между двумя киосками широкий чёрный тент и разложили на нём различные товары. Крышу киосков немного модифицировали, так что она закрывала довольно большое пространство вокруг, делая магазин действительно сумрачным.

За прилавком стояли трое людей народа сему.

— Извините... Хм, Шумимару здесь нет?

Продавцы сняли капюшоны, но я не увидел среди них Шумимару, у которого были примечательные серебряные волосы.

Очень высокий мужчина сделал странный жест и поклонился нам с Ай Фа.

— Шумимару, занят, скоро вернётся.

— Понял. Я тут у него кое-что заказывал...

— Шумимару, товар, сказать... Подождите, пожалуйста.

Выбора не было, пришлось ждать.

Мы присели на корточки и принялись разглядывать товары, выложенные на тент.

— ...И чего этот магазин продаёт только всякие странные вещи? — прошептала мне Ай Фа.

Честно говоря, глядя на местные товары, я мог понять её чувства.

Стоит ли описывать эти предметы как странные? Как бы там ни было, лежали они в полнейшем беспорядке. Помимо лезвий, сделанных из стали, столь драгоценной для Сему, там были различные чайники, деревянные ящики с причудливым дизайном и чрезмерно украшенные луки и колчаны. Были также аксессуары, блестевшие серебряным блеском, и рулоны экстравагантных тканей. Все предметы были сделаны с тщательным вниманием к деталям и выглядели очень качественно. Что ещё сильнее поражало, потому что всё это было просто вывалено грудой на тент.

Впрочем, в этом было и своё очарование. Атмосфера в этом магазине напоминала антикварную лавку, найденную на блошином рынке.

— Эй, разве это не платье для банкетов?

В сумраке блестела ткань всех цветов радуги.

— А вот эти стальные браслеты похожи на те, что носят женщины клана Ву. Получается, их привозят из Сему.

— ...Мне подобные вещи не нужны, — холодно сказала Ай Фа, а затем вскрикнула с широко открытыми от удивления глазами. — Асута, а это что?

— Ой? Это, наверное... бокал для вина.

Судя по форме, это был какой-то контейнер для жидкости.

Уникальным в нём было то, что он был сделан из стекла.

— Значит, в этом мире тоже есть стекло? Удивительно.

— Это называется стекло? Оно такое милое.

Искрящийся свет отражался в глазах Ай Фа.

— ...Стеклянный бокал для вина. Пять белых медных плиток, — спокойно сообщил нам один из продавцов.

— Значит, это действительно стекло... Ай Фа, он стоит пять белых медных плиток.

— Хм-м? Это красиво, но мне не нужен бокал, чтобы пить фруктовое вино.

Может и так, но в её глазах читалось уж слишком большое возбуждение. Она потыкала бокал пальцем здоровой руки.

Ай Фа не хотела покупать бокал, но я был рада что она умеет ценить красивые вещи.

В этот момент вернулся Шумимару.

— Асута, прости. Долго, ты, ждать?

— Нет, мы совсем недавно пришли, — поднялся с корточек я. Ай Фа продолжала сидеть и совершенно по-детски тыкать в бокал пальцем.

Я незаметно отступил от неё на несколько шагов.

— Мы на сегодня уже закрылись и я здесь, чтобы купить товары, которые предварительно заказал.

Шумимару кивнул и полез рукой под плащ, оглядев меня неожиданно проницательным взглядом своих чёрных глаз.

— Нож, 18 плиток, белых.

— Да, спасибо.

— Камень, 10 плиток, белых... Камень, решил?

— ...Да, я хочу купить это.

Шумимару с довольным видом прищурился, выложил товар на прилавок и показал глазами на сидевшую на корточках Ай Фа.

— Очаровательная женщина. Асута, жена?

— Нет... Но она для меня самый важный человек.

— Понимать, — кивнул Шумимару.

Я забрал товар, расплатившись 28 белыми медными плитками.

— Отлично, теперь я начну использовать этот нож в своей кулинарии.

Это был овощной нож в чёрных ножнах. Отличный инструмент для нарезки тино.

— Это, честь, большая... Благодарение Сему, Сельву, что встретить Асуту.

— Для меня это тоже большая честь. Уже шестой день синего месяца, рассчитываю на вас и в оставшиеся дни.

Увидев мою искреннюю улыбку, Шумимару довольно прищурился.

— Ну ладно, нам пора. Мне нужно ещё кое-что купить.

— Хорошо. Послезавтра, увидеться.

Шумимару вернулся в заднюю часть магазина, а я похлопал Ай Фа по плечу.

— Извини, что заставил ждать. Я здесь закончил.

— Хм-м? Ладно.

Ай Фа встала, и мы покинули «Серебряную Вазу». Она с любопытством посмотрела на нож в моей руке.

— Так это тот самый нож? Выглядит острым.

— Ага. И он не проиграет ножу моего отца Сантоку, когда дело дойдёт до измельчения овощей!

В этот момент Ай Фа нежно улыбнулась.

— ...Тогда, должно быть, это отличный нож.

— Угу, — кивнул я и направился к пустому месту между двумя киосками, где остановился и посмотрел на Ай Фа. — И ещё... я ведь говорил тебе сегодня днём, что собираюсь купить кое-что, не связанное с готовкой.

— О? И что же это? — спокойно поинтересовалась Ай Фа.

Интересно, какой будет её реакция через несколько секунд?

Собравшись с духом, я протянул Ай Фа предмет, который прятала в руке.

— ...Что это? — Ай Фа нахмурилась от удивления.

То, что я держал в правой руке — это ожерелье с синим камнем.

Камень был примерно размером с ноготь большого пальца и крепился к серебряной пластинке, которая в свою очередь висела на сложной вязи кожаного шнура, так что его легко можно было надеть на шею.

— Как видишь, это ожерелье.

— Ожерелье... украшение, да? — Глаза Ай Фа беспокойно дрожали. — ...Асута, ты что, собираешься носить украшения, как женщина?

— Нет... Ай Фа, я купил это ожерелье для тебя.

— О? — Ай Фа прищурилась. — Что значит... ты проигнорировал всё, что я тебе говорила?

— Я помню, что ты говорила. Ты говорила, что если я вздумаю покупать на медные плитки украшения, ты меня изобьешь.

— Вот именно.

Ай Фа медленно наступала на меня. Я незаметно сглотнул, а затем продолжил:

— Ты можешь начать бить меня после того, как я всё объясню. Это талисман для отворота бед!

— ...Отворота бед?

— Да, это талисман Сему, который якобы может отвадить любые беды. И раз уж «Серебряная ваза» продаёт его в западном городе, то не имеет значения, в какого бога верит тот, кто его носит! Каждый Сему носит этот талисман, чтобы отвадить беды.

Взгляд Ай Фа не изменился.

Ну и ладно, я уже приготовился к тому, что меня ждёт.

— Я не знаю, насколько он эффективен. Но ты бы точно разозлилась, если бы я тебе подарил простое украшение! У тебя уже есть всё необходимое, но я всё равно хотел купить что-то только для тебя, поэтому и выбрал это ожерелье... Пусть это и талисман, но ведь камень на нём просто прекрасен, верно?

Это был маленький тёмно-синий камень.

Когда Шумимару показал мне его вчера, я был сражён им с первого взгляда. Он был точно такого же цвета, как и глаза Ай Фа.

— ...Сколько ты на него потратил?

— Десять белых медных плиток.

— Десять... белых... медных... плиток...

Ай Фа прикрыла глаза и, казалось, пыталась разобраться в мыслях.

— Я знаю, что ты не хочешь зависеть от талисмана, но ты очень часто сталкиваешься с опасностью и даже получили серьёзную травму! Мужчины Морихена одаривают членов свои семьи тремя клыками или рогами, чтобы благословить их здоровой жизнью. Я тоже хочу тебе хоть что-нибудь подарить. — Я поднял ожерелье за ремешок и сделал из него круг. — Если тебе не нравится это ожерелье, можешь побить меня позже, но сейчас — не могла бы ты его принять? Это подарок от члена твоей семьи, который желает тебе безопасности и здоровья.

Ай Фа закрыла глаза и глубоко вздохнула. Затем она уставилась прямо на меня.

— ...Мужчины Морихена охотятся на гибу своими силами и дарят клыки и рога своей семье как благословение, чтобы они оставались в целости и сохранности.

— Да.

— Ты заработал в Почтовом городе медные плитки, а затем использовал их, чтобы благословить свою семью. По идее, в этом нет ничего неправильного... Так я должна была подумать?

— Д-да, именно так.

— ...Хмпф! — надулась Ай Фа. — Я чувствую себя так, будто упала в ловушку для гибы. Моя собственная семья интригует против меня?

— Вовсе нет! Моё единственное желание — это чтобы ты была в безопасности.

Ай Фа снова хмыкнула.

Затем она сделала один шаг ко мне. И немного опустила голову.

— ...Ну, и чего ты там стоишь как столб?

— А?

— Согласно обычаям Морихена, ты обязан лично преподнести подарок члену своей семьи.

— Я никогда не слышал об этом.

Я осторожно повесил ожерелье с синим камнем на шею Ай Фа.

Кожаный шнур оказался немного короче того, на котором висело ожерелье из клыков и рогов, зато синий камень ярко мерцал.

Ай Фа положила подвеску ожерелья на ладонь правой руки. Посмотрев на неё некоторое время, она подняла глаза, как будто только что что-то вспомнила.

— О, у меня тоже кое-что для тебя есть.

— А? Для меня?

— Да.

Ай Фа потянулась под свою меховую накидку и принялась рыться в потайных карманах, пока наконец не извлекла на свет ожерелье с десятью клыками и рогами.

— О, это ведь то самое ожерелье, которое я отдал тебе на хранение.

— Да. Нам больше не нужны эти клыки и рога. Ты выполнил свой долг и теперь можешь надеть его. — Сказав это, Ай Фа пнула меня по ноге. — Голову опусти.

— Эй... Ты можешь сначала говорить, а уже потом драться?

Несмотря на жалобы, я всё же послушно опустил голову.

Ай Фа ловко сняла с моей шеи старое ожерелье и осторожно повесила вместо него новое.

Это были те самые десять благословений, что подарил мне клан Ву. Если бы наш бизнес в городе прогорел, мы должны были использовать их, чтобы компенсировать потери.

— Обитателям Морихена понадобится некоторое время, чтобы достичь процветающего будущего, но я верю, что ты сможешь это осуществить».

— Не только я, это наша общая ответственность.

Ай Фа внезапно закрыла глаза.

Беспокойное выражение её лица исчезло, а на его месте появился намёк на детское беспокойство.

— Да, верно. В конце концов, когда-нибудь это станет общей ответственностью всех жителей Морихена.

Я улыбнулся Ай Фа.

— С сегодняшнего дня мы будем покупать мясо у клана Ву. Вскоре, когда в клане Ву закончится мясо, мы начнём покупать его в доме Лутим ... Поняв, что каждый может зарабатывать на продаже мяса в Почтовом городе, жизнь морихенцев изменится. Мы просто слегка подталкиваем их к этому.

Но что проложить путь к такому будущему, обитателям Морихена предстояло начать работать вместе и положить конец всем раздорам.

Главный клан должен был начать надлежащим образом руководить жителями Морихена... но пока что они не только этого не делали, но и наносили вред морихенской гордости. Я не мог простить их преступление.

— ...Ты права.

Ай Фа посмотрела вниз и снова подняла синий камень на её шее.

— В чём дело? Ты до сих пор хочешь меня побить?

— Нет... Может, это и талисман, но это ожерелье — украшение. Мне неловко носить его.

— Понятно... Но разве камень не прекрасен?

Ай Фа медленно подняла голову.

И непосредственно, совершенно по-детски улыбнулась.

— Да, он очень красиво сияет.

Её улыбка была настолько чистой и невинной, что у меня перехватило дыхание.

Наша работа только начиналась, и впереди нас ожидало множество проблем, но после того, как я увидел улыбающееся лицо Ай Фа, я почувствовал такой покой и удовлетворение, которого никогда прежде не испытывал.

И это ознаменовало конец нашей первой битвы в Почтовом городе.

~ Последняя глава ~

Книга