~
— …… Кстати говоря, уже почти полдень, да?
— Думаю, да.
Услышав слова Арисы, Юдзуру проверил свои водонепроницаемые часы.
Время было 11:30.
Приближалось время обеда, о котором говорила Аяка.
— Насколько я помню, мы собирались приготовить барбекю на обед, не так ли?
— Вроде, да…… и если мне не изменяет память, за него отвечают Аяка, Тихару и Соитиро.
Для этой пляжной поездки каждый человек должен был взять с собой что-то, за что он отвечал, например, продукты питания.
К примеру, Аяка должна была принести мясо, Тихару — овощи, а Соитиро — морепродукты.
— …… Надеюсь, еда будет нормальной.
Учитывая личности этой тройки, особенно Аяки, вероятность столкнуться с их «шуточками» была высока.
— К-конечно, это должно быть что-то съедобное, верно…?
Похоже, Ариса тоже подумала, что на стол подадут «странные вещи».
Однако, если бы они принесли что-то действительно несъедобное или то, что люди не захотели бы есть, и никто не мог бы это есть…… это, безусловно, было бы разочаровывающим событием.
Юдзуру и Арисе хотелось верить, что все трое понимают это до такой степени, поэтому принесут хоть что-нибудь съедобное…
— В любом случае, давай поскорее доберёмся до места встречи. Если мы опоздаем, они будут ныть из-за этого.
— Пожалуй, я с тобой соглашусь.
Они выбрались из воды — Ариса надела рашгард — и направились к месту встречи.
Пройдя некоторое время…
— …… Помяни чёрта.
— Раз уж мы здесь, почему бы нам не пойти вместе со всеми?
Они наткнулись на двух человек: Аяку и Тихару.
И как только Юдзуру и Ариса собирались окликнуть их…
— …… Не странно ли они себя ведут?
— …… Ага, есть такое.
Непреднамеренно Ариса и Юдзуру спрятались за скалу.
Потом, выглянув из укрытия, они молча прислушались.
— Разве не хорошо, Аяка?
— Н-нет, но…… делать это в таком месте…
— Не волнуйся, никто не смотрит.
— Но, у м-меня есть Соитиро…
— Это не имеет ко мне никакого отношения…… верно?
— С-стой…… Ах~…
Юдзуру и Ариса тихо попятились…
А затем скрылись с этого места, будто спасаясь.
— Э-это мир, который ещё слишком ран для нас…
— …… Мы же ещё дети, да?
Когда они прибыли на место встречи, Хидзири, Тэнка и Соитиро уже ждали их.
Соитиро спросил Юдзуру и Арису:
— Вы не видели Аяку и Тихару?
— Н-нет, не видели…
— Я ничего не видел.
Когда они ответили, Соитиро лишь пожал плечами.
— Ясно…… ну, они, наверное, где-то флиртуют.
Те, кто говорил не опаздывать, опаздывали…
Соитиро вздохнул.
И через пять минут.
К ним приближались две девушки, бегущие по берегу.
— Извините!
— О нет, мы немного опоздали.
Они сказали это без тени сожаления.
Затем они обратили своё внимание на уже установленный набор для барбекю.
— Вы уже начали.
— Это наши три парня постарались, — Тэнка ответила Аяке.
Юдзуру, Соитиро и Хидзири уже подготовили набор для барбекю, потому что им больше нечем было заняться, пока они ждали.
Следующим шагом было разложить ингредиенты и разжечь угли.
— Всё, что осталось, это ингредиенты…… и теперь, когда вы обе здесь, давайте покажем им, — сказав это, Соитиро открыл принесённый с собой кулер-коробку.
А затем разложил ингредиенты в полиэтиленовых пакетах.
— Пока что…… креветки, морские гребешки, кальмары, моллюски, ракушки тюрбаны и ставрида. Это стандартный набор. И я рекомендую крабов и устриц.
То, что принёс Соитиро, было более нормальным, чем они себе представляли.
Все четверо, включая Юдзуру, похлопали себя по груди.
Такие игредиенты были хороши.
Вот такой был состав.
— На удивление нормально, не так ли?
— Ну да, по правде говоря, я собирался принести сюрстрёмминг…… но сдержался.
— Отличная работа. Ты молодец, молодец.
Хидзири погладил Соитиро по голове.
Затем Соитиро стряхнул его руку, сказав: «Мне не нравится, когда меня гладит мужчина».
— Что ж, полагаю, я следующая, — сказала Тихару и открыла кулер-коробку, которую принесла с собой.
А затем стала вытаскивать полиэтиленовые пакеты с овощами, которые, похоже, были нарезаны заранее.
— Что касается сезонных продуктов, мне кое-что прислали из моего родного города. Кукуруза, картошка, лук, помидоры, капуста и чеснок. Это стандартные вещи. Из грибов есть грибы сиитаке и грибы еринги…… Я рекомендую лук-порей кудзё, баклажаны камо и перец фусими, вот эти три.
Кроме того, для заключительного блюда была приготовлена лапша якисоба.
Вот что сказала Тихару.
На удивление нормально.
Тот факт, что, принося, в частности, киотские овощи, она обращалась к уникальности блюда, был замечательным фактом.
— За день до сегодняшнего дня я думала взять дуриан на десерт, но передумала.
— Отличная работа. Ты молодец, молодец.
— Хвалите меня больше, пожалуйста!
— Эй, не обнимай меня!
Тихару прижалась лицом к груди Тэнки, а Аяка поставила кулер-коробку на пляж, как будто пришла её очередь.
— А вот я принесла вам кое-что особенное.
Юдзуру и Ариса переглянулись, когда Аяка сказала это.
У них было дурное предчувствие.
Аяке, с другой стороны, было всё равно, и она поставила ингредиенты на стол.
— Из говядины у нас есть рёбра, язык и внутренности; что касается свинины, то это живот. А из курятины — якитори с солью и соусом. И ягненок.
Разве это не удивительно нормально?
Юдзуру почувствовал облегчение и в то же время небольшое разочарование.
…… Но потом Аяка достала ещё ингредиенты.
— Вот вам олень.
— …… Олень?
— А ещё кролик, и фазан.
Юдзуру почувствовал, что ситуация изменилась.
— И, крокодил!
— Крокодил! — удивлённо воскликнула Ариса.
…… Её глаза немного блестели.
— А вот это уже что-то с чем-то. Это медвежьи лапы!
— Офигеть, — закричал Хидзири, наполовину в изумлении, наполовину в недоумении.
— И, наконец, у нас есть лягушки.
— Лягушки…
Тэнка посмотрела с отвращением.
Очевидно, она не хотела их есть.
А вот Ариса, с другой стороны, с большим интересом смотрела на лягушек.
Поскольку Ариса, казалось, собиралась есть их впервые, не было необходимости беспокоиться о том, что эта еда останется нетронутой.
«Ну, я тоже могу их есть…… да и Аяка тоже, раз уж она принесла их»
Юдзуру ел лягушек, когда в прошлом путешествовал по Китаю.
Путешествуя за границу, у человека есть возможность хотя бы раз попробовать подобную еду.
Даже в японских ресторанах кое-где подают их.
Если кто-то не привередлив в еде, он съест их хотя бы раз в жизни.
— Как и ожидалась от Аяки…!
— Я заворожён, я восхищаюсь вами!
— Фу-фун, хвалите меня больше!
Аяка довольно улыбнулась, когда Соитиро и Тихару погладили её по голове.
Казалось, что все трое в конце концов разделяли схожие чувства.
— Но тут целый вагон еды…… у нас получится съесть её всю? — Юдзуру высказал такое опасение.
Количество еды казалось довольно большим, даже учитывая тот факт, что тут присутствовало семеро мужчин и женщин в расцвете сил.
— А, не волнуйся. Я добавлю остатки в суп карри и мисо на ужин.
— Похоже, у нас будет довольно экстравагантный ужин.
Медвежьи лапы, может, и хороши, но сгодятся ли лягушки?
Юдзуру мысленно наклонил голову.
~ Последняя глава ~