~

Том 1. Глава 55

На глубине души [18+]

После нападения зомби люди собрались в одном месте в здании мэрии. Это был конференц-зал, где когда-то устроили обед. Таким образом, они смогли разместить всех.

На входе и лестницах стояла охрана, обеспечивая всему зданию безопасность. Люди понемногу возвращались к работе; только те, кто ранен или тяжело болен, отдыхали. Митсуки и двое детей тоже были вместе с ними.

Какое-то время дети нервничали и не могли уснуть, но наконец заснули один из другим. Митсуки смотрела на них, обнимая свои колени. В зале было слишком просторно, а обогрева не было, поэтому девушка завернулась в одеяло и укрыла детей. Вокруг было много людей, и большинство из них лежали, закрыв глаза от усталости. В темноте был слышен шепот и тихий плач. Атака еще не закончена. Это была временная пауза. Люди чувствовали, что зомби еще вернутся, и жертвы увеличатся.

Люди напряженно ждали утра. Мэрия была вся в крови. Смогут ли они снова жить здесь в будущем? В этом месте, куда пришло столько зомби. Митсуки это казалось невозможным. Юсуке сказал, что зомби придут снова.

В тот момент, когда Юсуке держал винтовку в руках и удерживал ногой зомби на полу, от него веяло высокомерием. Митсуки не думала, что люди могут так меняться. Хотя Митсуки с самого начала чувствовала, что он не очень хороший человек. Перед глазами встали картинки из прошлого. Супермаркет. Почему он так легко доставал еду? Почему он не боялся зомби? Если правда в том, что зомби его не трогают, тогда в этом и ответ. В груди становилось тяжело. Пустота в голове мешала сосредоточиться. Вдруг она почувствовала на себе чей-то взгляд и подняла глаза. Ее друг детства, Атсуши, смотрел на нее сверху вниз. Их глаза встретились, и она увидела разочарование в его взгляде.

- Это... - она раскрыла рот.

- Все в порядке.

Некоторое время продолжалось молчание. Видимо, он имел в виду то, что она отдалась Юсуке за еду. Митсуки пробормотала:

- Извини.

- Не извиняйся, - сердито сказал Атсуши. - Такаши... У тебя не было выхода.

"Это не так", - подумала Митсуки.

Она опустила голову, держась за свой пояс. Пистолет все еще был там. Внутри были пули. Вокруг стало шумно.

"Если я не сделаю этого в ближайшее время... Его заберут".

Кто-то подошел к ней. Из темноты появилось лицо парня из команды охранников. Атсуши встал и начал что-то ему громко говорить, и Митсуки оглянулась назад.

- Извините, что снова вмешиваюсь, но думаю, что охранники хотят услышать от вас про... Про тех ребят-мятежников и остальных заложников. У них была женщина, да?

Митсуки кивнула. Атсуши и охранник начали переговариваться с серьезным видом. Вскоре человек ушел.

- Митсуки, извини, мне тоже надо идти.

Атсуши тоже ушел. Митсуки осталась одна. Вдруг она услышала голос:

- Ты в порядке?

Она обернулась и увидела пожилую женщину из санитарной группы. Она внимательно смотрела на девушку. Когда-то они даже общались. В отличие от мужчин, которые чувствовали неловкость по отношению к Митсуки, женщины ей сочувствовали.

- Я в порядке, - коротко ответила она.

Глупо спрашивать, как себя чувствует человек, которого использовали. Хотя, возможно, это просто акт сочувствия. Митсуки с нетерпением ждала ночи, когда все перестанут смотреть на нее.

<...>

Юсуке передвигался по мэрии один. Поскольку у него в руках был дробовик, люди шарахались от него и не вмешивались. Юсуке был рад этому. После дозаправки мотоцикла и упаковки сумок, он направился на третий этаж, чтобы забрать карту. Он вошел в один из офисов, забрал дорожные карты и буклеты со стола и начал продумывать безопасный маршрут. Опасно выбираться в город. Разумные зомби, скорее всего, ходят по улицам, и Юсуке бы не хотел встречаться с ними сейчас.

Нужно выбрать самую чистую дорогу, по которой мотоцикл сможет спокойно передвигаться. Он вспомнил, как искал маршруты по карте города в комнате своей квартиры.

"Можно вернуться... Нет, когда-то можно было заботиться только о себе, но теперь разумные зомби сильно осложняют нам жизнь".

Не факт, что в других городах нет таких зомби. Видимо, искать безопасное место теперь будет более трудно. Юсуке вздохнул и решил съездить в соседнюю префектуру, чтобы поискать убежища и какой-нибудь резерв. Юсуке опустился в простое кресло и глянул в потолок.

- Меня слышно?

- Подтверждаю - с корабля, подтверждаю...

На поясе Юсуке висела рация, и было слышно, как люди из мэрии переговаривались друг с другом. Юсуке забрал у того мятежника и дробовик, и рацию. Когда заложники были в опасности, люди старались не говорить по радио, но теперь общение происходило постоянно. Юсуке вздохнул. Он чувствовал сильную усталость во всем теле. Глубокий сон после укуса все еще давал о себе знать. Его уверенность, которая сильно расцвела во время разоблачения днем, сейчас куда-то испарилось. Тем не менее, ему было нечего здесь делать. Когда он помогал людям бороться с зомби, можно было как-то жить здесь и следовать их порядкам. Теперь конфликт - неминуемая трещина между ним и остальными людьми. Юсуке все чаще понимал, что его планы обычно рушат люди, и никто больше. Он чувствовал разочарование.

Вдруг он обернулся к двери, услышав, как со стола возле прохода попадали канцелярские принадлежности. В дверях стояла Митсуки. Она сжимала в обеих руках пистолет и стояла без движения.

Юсуке молча взял дробовик со стола и сказал:

- Прекрати, я не хочу в тебя стрелять.

Митсуки не ответила. Ее руки дрожали, и даже когда Юсуке встал, она не двинулась с места. Он подошел к ней и остановился в нескольких шагах от нее.

- Скажи что-нибудь.

Через некоторое время послышался слабый голос:

- Почему... - она осеклась.

Некоторое время Юсуке ждал продолжения, но она молчала.

- Я просто делал то, что хотел.

Митсуки резко подняла пистолет, и Юсуке схватил ее за руки, отталкивая оружие в сторону. Митсуки рвано дышала, пытаясь противостоять ему, и вдруг подняла глаза, в которых стояли слезы.

- Отпустите меня!

Она потеряла равновесие и рухнула на пол. Юсуке оседлал ее, с силой удерживая ее руки. Митсуки какое-то время пыталась бороться, но затем перестала двигаться. Юсуке подождал, пока она не перестала сопротивляться и отпустил ее. Митсуки лежала на полу полностью беззащитная; ее волосы разметались по полу, а руки лежали раскинутые. Ее грудь тяжело вздымалась.

- Не двигайся, - Юсуке поднял ее пистолет с пола.

Курок был взведен. Это был тот самый пистолет, который он когда-то дал ей. Юсуке вынул магазин, опустошил его и положил пули в карман. Митсуки все это время лежала, не встречаясь с ним взглядом.

- Пожалуйста, вернись к себе. Ходить в одиночку опасно.

Молчание.

- Есть что-то еще?

Молчание.

- Ты думаешь, что тебя предали? Ты очень наивна.

- Я не виновата! - крикнула она, и Юсуке удивился.

Она смотрела на него глазами, полными ярости.

- Если бы это была сенсей, вы бы тоже с ней так поступили?

Это было неожиданностью для Юсуке.

- Я думаю, что да.

- У меня не было выбора, не было выбора! - бессвязно повторяла она, плача.

Юсуке пораженно молчал. Наконец он пожал плечами и сказал:

- Почему ты тогда не действовала вместе со мной? Ты не была организована...

- Вы действительно не поняли? - Митсуки подняла лицо. - Вы думаете, что я делала эти вещи только ради еды? - она спрятала лицо руками и задрожала.

- Ты ничего не говорила, - пробормотал Юсуке. - Я не понимаю. Может, ты больна?

- Больна?

- Я могу как-то помочь? - спросил Юсуке, хотя она не вызывала у него жалости. Разве что чуть-чуть.

- Вы... Мне... - тихо выдохнула она.

Юсуке недоумевал.

- Я понимаю, если бы я пользовался тобой совсем бесплатно, но если ты чем-то недовольна...

Митсуки закричала:

- Это неважно, абсолютно неважно! Кто была с вами все это время в супермаркете? Почему сейчас рядом с вами какая-то... Кто она? Откуда она взялась? Кто меня может понять? - она приблизилась к нему и обвила его шею руками. - Вы мне нравитесь, нравитесь, нравитесь!

- Эй, подожди... - он чувствовал, как она уткнулась своим мокрым от слез лицом в его шею.

Наконец она смущенно подняла глаза.

- В конце концов, разве вы не хотите это сделать сейчас? Со мной? - пробормотала она. - Даже когда меня поймали, со мной пытались сделать кое-что, а я сопротивлялась...

Она тяжело дышала.

- Меня втолкнули в туалет и трогали за бедра... - Митсуки дрожала.

- Ты пытаешься меня спровоцировать?

- Разве? - она прижалась к нему вплотную, почти садясь на его колени. Ее мягкая грудь оказалась зажата между их телами. - Я уже не знаю, не знаю, - в голосе ее сквозила неуверенность.

Ее руки потянулись к его телу, поглаживая и обнимая, и Юсуке попытался стянуть с нее колготки.

- Порвите их, просто порвите...

Юсуке разорвал колготки по швам, и ему открылось нижнее белье. Оно было влажным, и Юсуке просунул пальцы за резинку трусиков. Тело Митсуки выгнулось.

- Подождите...

Она легла на спину и широко развела ноги. Юбка приподнялась, обнажились разорванные колготки и полуспущенное нижнее белье. Юсуке расстегнул молнию на своих брюках и пристроился между ее ног. Митсуки вскрикнула и сильно сжалась, выгибаясь и дрожа. Юсуке толкнулся дальше, чувствуя, как стенки внутри приятно сжимают головку.

- Подожди, я вхожу...

Митсуки прижалась к нему всем телом и терлась об него грудью. Юсуке двигался в ней, забывая дышать. Он еще никогда не ощущал такой лихорадки, и несмотря на то, что внутри было много влаги, там было очень жарко. Юсуке выдыхал, пытаясь сдерживаться, чтобы не кончить раньше времени. Митсуки подавалась ему навстречу, и их тела сталкивались друг с другом с характерными звуками.

- Ха-а... Ох...

Грудь Митсуки тряслась от толчков, и девушка тяжело дышала, глядя в потолок. Кожа ее блестела от пота, руки обвивали шею Юсуке.

- Я люблю... Мне нравится так...

Она потянулась к его губам, и их языки сплелись. Митсуки сильно сжималась внутри, чтобы доставить ему удовольствие, и ласкала его губы своими губами. Юсуке чувствовал, что теряет способность соображать - ему было тесно и одновременно очень хорошо.

- Митсуки...

Он тихо вскрикнул, толкаясь глубже.

- Еще, еще...

Они тяжело дышали, а Митсуки громко стонала.

- Пожалуйста!

Из-за большого количества смазки ее влагалище хлюпало, Митсуки продолжала целовать его, и Юсуке чувствовал, что тает от удовольствия, которое дарила ему эта девушка, сама утопающая в похоти. Он достиг своего предела и попытался отстраниться, но рука Митсуки удержала его за спину. Юсуке уперся членом прямо в ее матку.

- Пожалуйста, не вытаскивайте...

Юсуке продолжал двигаться внутри.

- Ах, ах, а!..

Она тесно прижалась к нему, и Юсуке кончил внутрь нее. У него возникло чувство единства, растворения в ней; будто все границы между их телами стерлись. Это был приятный опыт, которого он никогда еще не испытывал. После оглушительного восторга он потерял счет времени. Когда он вышел из нее, Митсуки прикрыла глаза и чуть не потеряла сознание.

- Ха-а...

Он медленно отстранился от ее бедер и увидел, как из ее влагалища вытекала белая мутная жидкость.

Митсуки пришла в сознание, приподнялась на локтях и свела ноги вместе, поднимая бедра. Юсуке стали видны ее ягодицы, которые неловко ерзали по полу, когда Митсуки пыталась надеть трусики.

- Еще раз? - спросила она, глядя ему в глаза.

Некоторое время продолжалось молчание. Юсуке не двигался. Когда Митсуки поняла, что он больше не хочет, ее лицо помрачнело.

- Извините... Я поняла. Пожалуйста, забудьте, забудьте.

Она поправила одежду, и Юсуке встал, глядя вниз на нее.

- Я бы взял тебя с собой.

Митсуки перестала двигаться и посмотрела на него глазами, мокрыми от слез. Юсуке понимал, что она спасла его тогда, в конференц-зале, когда его хотели убить. Но кроме нее есть маленький ребенок, переживший операцию, и он не знал, будут ли достаточно безопасные места для них троих. Он не мог взять на себя такую ответственность.

- Я не смогу позаботиться о твоем брате. Жаль, что тебя не будет рядом.

Митсуки опустила голову. Юсуке покачал головой.

- Вернись к своему парню. Тебе, может быть, будет скучно, зато он будет тебя охранять.

Митсуки широко раскрыла глаза:

- Парню?

- Ну, Такасаки-кун, или как его... Я забыл его имя. Я слышал, что вы с ним неплохо подружились.

- Э... - Митсуки была шокирована и опустила глаза. Ее лицо побледнело, и она разочарованно прошептала: - Вы оставляете меня? Почему вы не сказали сразу? Вы пришли в это место, зная, что... Ах... - она подняла глаза. - Почему вы не спрашиваете меня, чего я хочу? Он просто друг моего детства! Если вам надоело, так и скажите... - она запиналась, путаясь в словах.

- Так будет правильно. Пусть он просто сопровождает тебя, так бывает, я слышал о таком...

- Да, да... - она сильно покраснела и закрыла лицо руками.

Наконец она успокоилась, поправила юбку и аккуратно села.

- Прошу прощения, позвольте мне сказать кое о чем... Когда мы попали в супермаркет... Помните?

- Да.

- Когда Масару был убит. Я сказала, что вы должны были защитить нас, - она медленно опустила голову. - До сих пор я не отблагодарила вас как следует. Спасибо, что защитили нас тогда. Мой брат... Мой брат в безопасности и здоров.

Юсуке чувствовал себя неловко.

- Не за что.

Митсуки покачала головой.

- Я больше не могу бежать от ответственности, которая вообще-то лежит на мне. Извините, - она улыбалась сквозь слезы. - Я долго думала о смерти Масару... Я впервые поняла, что...

Юсуке остановил ее:

- Хватит, перестань.

Она придвинулась ближе:

- Мы выживем здесь, и я смогу сделать это без вас. Я защищу этих детей, не волнуйтесь, пожалуйста...

- Мы больше не связаны. Ты уверена, что справишься в одиночку?

- У меня получится, - в ее глазах горел огонь. - Я давно должна была заняться этим сама, чтобы выжить, чтобы многое сделать... Я понимаю, что хочу жить самостоятельно, я поняла, как Такемура-сан смотрит на мир.

Юсуке не знал, что сказать, но был согласен с ней. Он сунул руку в карман и вытащил оттуда пистолет.

- Возьми это.

Митсуки покачала головой.

- Идите, Такемура-сан, я буду бороться сама, - она сложила руки на коленях, краснея и смущенно улыбаясь.

Затем она встала.

- Прощайте.

Она взглянула на него с некоторым отчаянием в глазах и ушла, не оборачиваясь. Юсуке, оставшись в одиночестве в этой комнате, молча посмотрел на пистолет и тихо пробормотал:

- Это интересно.

~ Последняя глава ~

Книга