~

Том 1. Глава 2

Маленькие неприятности императора

Один лист падает и знает осень[1].

Бессознательно я провожу целый год во дворце.

Серьезно, я не ожидал, что император будет так долго любить меня. И почти никогда не покидал меня, иногда даже брал с собой в суд.

По его словам, это так ‘ " все подданные в мире уважают тебя в любом случае, таким образом, ты также можешь установить силу быть святым супругом.’

Я вытаращил глаза. Что делает меня святым супругом? Я-лиса, эксплуатирующая Тигра[2], верно?

Однако, когда я злюсь на него, он всегда улыбается и сразу же обнимает меня: “Цин-э, ты очень милый. Неудивительно, что ты мне так нравишься.”

Я наморщил нос. Я действительно не понимаю, почему император так долго был без ума от меня. Ну, это еще одно сравнение. Если бы это была я, я бы еще долго никого не любила. Моя прошлая жизнь в борделе - лучшее тому доказательство. Поэтому, когда император снова остался со мной на ночь, я не мог не спросить его:

- Почему ты всегда бежишь ко мне, где твои другие наложницы?

Па! У императора на ладони была кровь. Жертвой был толстый комар, который, к сожалению, прошел мимо.

Затем последовал гнев императора:

-Какой евнух отвечает за ханьцинский двор? В гареме есть комары. Завтра я прикажу его кастрировать.

Я с жалостью посмотрел на него - кастрировать евнуха? Похоже, он действительно сумасшедший!

Но когда я увидел мертвого комара в его руке, я воскликнул:

- Ты убил третью любовницу.

Император внезапно покраснел:

- А кто третья любовница?

Я со слезами смотрела, как он вытирает носовым платком жирного комара в своей руке:

-Это мой драгоценный малыш ах. Третий ранг, он называется третья госпожа.

- Ты, ты, я дал тебе столько сокровищ и антиквариата, ты—ты ... но дал мне комара.- Лицо императора начало искажаться.

- Ну и что же?- Я невинно посмотрел на него, - мне скучно. Кроме того, выращивание комаров может культивировать нравственность и характер человека. Он также может быть использован в качестве мишени для моей практики боевых искусств. Как это чудесно!

- Вы можете растить других, собак, кошек, кроликов-все зависит от вас, но вы не имеете права разводить комаров.- Император, казалось, старался смягчить свой тон настолько, насколько это было возможно, но скрежет зубов обнажил его зад.

-Вот так, - разочарованно склонил я голову, - тогда я больше не буду подниматься.

-Цин-Эр?- При виде меня голос императора снова смягчился - какое животное тебе нравится? Я буду искать его для вас с севера и юга великой реки[3].

-Забудь его. Ты сказал не поднимать, значит, я не буду поднимать."Мои печали приходят и уходят быстро“, - что вы думаете о моем предложении?

- Какое еще предложение?

- Не всегда приходи во двор Ханьцин, разве тебе не нужно идти к другим наложницам?

...Трещина! Неужели у кровати не хватает одной ножки?

- Цин-э, ты ... хочешь, чтобы я пошел к другим наложницам?

-Это...- Я снова посмотрел на искаженное лицо Императора и подумал, стоит ли говорить правду. - Я просто думаю, что это очень жаль, что так много красавиц, но вам даже не нужно много. Если ты ими не пользуешься, то можешь отдать их мне...

...Трещина! Вся кровать рухнула.

Я обнял столбик кровати с одной стороны и сказал:

- Почему ты хочешь снести кровать?

-С твоими словами Я уничтожу весь гарем!- Как раз в тот момент, когда я думал, что он собирается одеться и уйти, император внезапно обернулся и сделал мне злобное замечание, сделав жест, как бы душащий меня: -тебе больше нельзя думать о них, ты можешь думать только обо мне! Подумай обо мне! Ты меня слышишь?

- Кровать рухнула...- Айя, я недооценил разрушительную силу императора.

На следующий день я понял, что недооценил не только разрушительную силу императора, но и его силу действия.

Потому что из дворца пришло известие, что император собирается упразднить гарем.

- А что мадам сказала императору?- Это путаница в продвижении Тун Иня.

И я, честно говоря, озадачил их.

Они переглянулись и сказали:

-мудрость мадам поистине непостижима.

Но я вздохнул им:

- бедная третья госпожа, он умер вот так. Сяо Инь и Сяо Цзинь, подумайте о чем-нибудь хорошем для меня.

-...А чего хочет мадам? Гораздо ценнее было бы обратиться к императору!

-О, неужели? Я хочу вырастить несколько тараканов, жаб и муравьев. Может быть, у императора есть какие-то редкие виды?

-...Мадам, вам лучше не спрашивать императора!

***

Прошел еще один день.

Тун Инь и Тун Цзинь вошли с улыбкой, обнимая кролика:

- Мадам, вам не нужно беспокоиться о поиске домашних животных. Император прислал сюда кролика. Это так мило.

-Я слышал, что этот кролик-известный вид, очень нежный! Император очень любил нашу мадам, когда он услышал, что мадам любит маленьких животных, он сразу же послал их.

- Действительно.- Я просиял, взял кролика и погладил его по длинной шерсти - он очень милый.

Однако через несколько дней император, занятый важными делами, наконец появился.

Как только он вошел во двор Ханьцин, он был в восторге:

- теперь я убрал весь гарем. Цин-э, не думай о наложницах... А! Вот это, что это такое?- Ка-ла-ла, это определенно был звук зубного боя.

- Жареный кролик! А император хочет есть? Нежное мясо с тонкой кожицей...

-Вы...ты съел длинношерстного кролика, которого я тебе послал!

-Не бойтесь, не бойтесь! Я оставил и для тебя. Только не говори, что я не могу есть один!- Я думал, что император глуп, и не оставил это ему. Я тут же протянул ему кроличью ножку.

- Айя!- Император выглядел немного ошарашенным - как я могу навязать вам мысли обычных людей?

- Ну и что же?

-Нет, нет! -Император взял кроличью лапку и улыбнулся: -я совершил ошибку. Я забыл, что ты моя единственная супруга Цин.

Конечно, я уникален. Я прищурился и поднял брови. Я посмотрел на императора, который смущенно смеялся, и решил пересмотреть свой IQ.

Сноски

1-метафора; через отдельные тонкие знаки можно увидеть тенденции развития и результаты всей ситуации

2 (идиома) - использовать мощные связи для запугивания людей

3 (идиома) - по всему Китаю

~ Последняя глава ~

Книга