~
Ночью в столице. Шуршит лодка, поют барабаны. На вершине красочной лодки раздавался смех и гомон, все несли благородных членов семей небольшими группами, тихо напевая без особой осторожности, очень оживленное место.
Однако голоса проповедовали снаружи, как кипящая сцена. Нинсян, первая благородная дама в красочной лодке, сидит одна в пустом будуаре.
В будуаре слабо пахнет благовониями, шелковые занавески были опущены. Слабый свет пробивался сквозь марлевую занавеску особенно кокетливо.
Налетевший порыв ветра потряс тонкую бисерную занавеску перед Дама Нинсян. Жемчужина и нефрит коснулись друг друга, хрустя и звеня.
-Я слышал о знаменитом имени Дама Нинсян. Для меня большая честь быть сегодня рядом с вами.
Когда послышались легкие шаги, Дама Нинсян улыбнулась и ничего не ответила.
- Госпожа Нинсян, не вините меня за грубость. Это имя Дама, которое распространяется далеко и широко, заставляя следующее сердце нестерпимо зудеть. Пожалуйста, простите меня, если я вас обидел.
Мужчина ухмыльнулся, поднял руку, чтобы открыть тяжелую бисерную занавеску, и прошел прямо во внутреннюю комнату.
Госпожа Нинсян молчала, но с нежностью смотрела на него.
Мужчины просто потрясающие. Румянец, как пьяный, глаза текут между ними, как красивый нефритовый ореол здоровья. Какая красота!
Сердце мужчины затрепетало:
-Дама не разговаривает. Можно ли объяснить, что дама ждет нас?
-Да.- Наконец сказала дама Нинсян. -Я так долго ждала тебя здесь. Просто чтобы дождаться знаменитого сборщика цветов в столице по имени Е Мяо Гу Я не ожидала, что ты придешь поздно. Неужели это действительно трудно?
Голос госпожи Нинсян звучит четко и ясно, но это не голос молодой женщины. Это звучит как тембр подростка.
‘Е Мяо Гу " был ошеломлен. -Вы...ты же не Госпожа Нинсян...
"Госпожа Нинсян" улыбнулась: -Да! Так что веер, который ты только что получил, мне не подходит.
После того, как Е Мяо Гу был шокирован, он успокоился, а затем рассмеялся:
-не имеет значения, кто ты-дама или ребенок. В любом случае, это красота. Я вам не откажу. Ха-ха. Сегодня ты должен служить этому молодому господину.
Госпожа Нинсян нахмурилась и несколько раз вздохнула: - я наткнулась на еще одного разномастного едока. В последнее время азартные игры были очень плохими, я каждый раз бил по железной пластине.
Услышав это, из тени донесся веселый смех.
В этот момент Е Мяо Гу чувствовал только цветы.
Красивый и прямой мужчина встал перед ним и, взмахнув золотым складным веером, торжествующе улыбнулся "госпоже Нинсян “и сказал:
- Цин-э, ты опять проиграл.
Госпожа Нинсян - это Мурон Фанцин, хорошо известная "Святая супруга". Он скривил губы и сказал:
-Я всегда даю вам слепых кошек, чтобы вы встречали мертвых мышей.[1]
-Хехе...- Этот человек, казалось, был в очень хорошем настроении и не обращал внимания на недовольный тон Муронг Фанцина. Он только улыбнулся - Цин-э, ты должен выполнить свое обещание и сказать, что я займусь этим сегодня вечером.
- Хм!- Мужун Фанцин тяжело фыркнул, совершенно не убежденный, -не успокаивайся, твоя удача не всегда будет такой хорошей.
Этот человек, император Юй Хань, сказал:
-Цин-Э, почему ты всегда отказываешься признать это? Я полагаюсь на силу, а не на удачу.
После этого он даже не взглянул на Мяо ГУ. Он сложил веер и резко поднес его к лицу.
-А как насчет этого человека?
Этот взгляд, как будто кто-то собирается есть мясо на разделочной доске.
Е Мяо ГУ был потрясен, зная, что он встречался с настоящими мастерами. И судя по их словам, эти два человека-два мастера высокого и могущественного Ю Ханя.
Похоже, на этот раз он мертв. При мысли об этом Е Мяо ГУ стиснул зубы, поднял Ци всего своего тела(энергетический поток) и унесся прочь.
Кто знает, что он еще не подошел к окну, - волна ярости разлилась по комнате. Он вдруг почувствовал удушье в груди, все жилы его тела задрожали.
Когда он попытался напрячься, изо рта у него хлынула кровь, и его тело упало на землю.
-Ты действительно попал в беду.- Муронг Фанцин покачал головой. Глядя на императора: -Что же нам делать? Такими темпами мы поймали всех воров в столице. Разве не все ваши люди потеряют работу?
Император задумался:
-это правда. Почему бы нам не изменить метод азартных игр?
Оказывается, с тех пор как Муронг Фанцин начал заниматься боевыми искусствами, его навыки развивались не по дням, а по часам. Он изначально был одаренным, это точно. Кроме того, боевые искусства его семьи были глубокими, плюс с Советом императора, так что в течение нескольких дней он стал одним из лучших мастеров.
Но с тех пор неприятности императора начались снова. Потому что Муронг Фанцин, насладившись преимуществами боевых искусств, больше не желает находиться в невыгодном положении между кроватями.
Поэтому он предположил, что если император хочет сокрушить его, то он должен выиграть в азартной игре, которую он поставил, прежде чем заняться с ним любовью.
Однако тот, кто проигрывает, должен в конце концов отдать победителю.
Услышав это, Император, конечно же, не смог устоять.
Фанцин это не волновало, и он холодно сказал: "ты можешь приходить ко мне, когда захочешь.”
Темперамент бедного императора был прямо перед ним. Его возлюбленный был так близко, но он не мог к нему прикоснуться. У него прямо сердце чесалось.
В конце концов, после нескольких дней холодной войны, император впервые поднял белый флаг и согласился на неравный договор Фанцина. После своих бурных дел в суде он заключил с ним пари. Он пристрастился играть после того, как каждый раз выигрывал. Как только он освободился, он стал приставать к Фанцину, чтобы он путешествовал инкогнито, и искал какие-нибудь безграничные возможности для азартных игр.
И на этот раз уже после того, как они подошли к красочной лодке, они поспорили, заинтересуется ли похититель цветов другой стороной.
Император, очевидно, выиграл.
Фанцин был вполне убежден. Он выместил всю свою Ци на похитителе цветов, Е Мяо Гу. Он сильно ударил его тяжелой рукой и бросил на землю.
- А где же твои глаза? Этот ребенок такой красивый, да, но ты должен просто повернуть голову и уйти. Ты осмеливаешься выйти вперед и быть легкомысленным. Ты заслужил травму.
Император громко рассмеялся и сказал: - что за заблуждения ты творишь? Цин-э, если только ты не бросишься на меня!
Фанцин скривив рот, - вы думаете, что это действительно красиво.
Сказав это, он воспользовался невниманием императора, его фигура внезапно вспыхнула и унеслась прочь, как ласточки.
Император снова рассмеялся: -это всегда так. Куда ты опять собрался?- После этого он использовал свой навык легкости и последовал за ним со скоростью метеора.
Именно мерцающие звезды заставили красочную лодку, плывущую по воде, вспыхнуть волнами на фоне двух фигур. Прежде чем люди смогли ясно видеть, они исчезли в безграничной темноте.
На следующий день похититель цветов Е Мяо Гу был поднят у столичных ворот с красным стеком на полуобнаженном теле.
Люди, проходившие мимо, уже не удивлялись, а качали головами один за другим.
- Следующий. Мир очень не прост. Теперь нелегко быть похитителем цветов!
Сноска
метафора, означающая "успех, полученный благодаря тупой удаче’ или просто "простое совпадение" (^з^)
~ Последняя глава ~