~

Том 1. Глава 77

После этого Жэньцзы провалился в глубокий сон в комнате отдыха Гу Сяошаня. Тикающие часы наконец показали время, в которое Гу Сяошань обычно вставал по утрам. Перед тем, как официально приступить к работе, Гу Сяошань, как правило, совершал тридцатиминутную пробежку, завершавшуюся двумя комплексами упражнений по поднятию тяжестей, за которыми следовал завтрак с чтением новостей. Несмотря на то что он дурачился до глубокой ночи, Гу Сяошань все равно проснулся в соответствии со своими биологическими часами. Однако возлюбленный, сладко спавший в его объятиях, отказался двигаться с места. Возможно, виной тому было излишнее охлаждение воздуха кондиционером, но Жэньцзы крепко вцепился в Гу Сяошаня, свой источник тепла.

Гу Сяошань осторожно отодвинулся от него, и Жэньцзы на автомате подался следом за ним. Смирившись, он погладил Жэньцзы по голове и сказал себе, что прошлой ночью у него было предостаточно физических нагрузок, поэтому не было никакой нужды вставать спозаранку, чтобы выйти на пробежку и потренироваться. Следом он обнял своего возлюбленного и впервые в жизни вздремнул.

Но это не помешало ему встать раньше Жэньцзы и минута в минуту появиться у себя в офисе. Когда Сюй Юньюнь вошла в его кабинет и увидела, что Гу Сяошань завтракает и читает свежую газету у себя за столом, она оторопела. Ведь Гу Сяошань из года в год следовал своему расписанию.

- Президент Гу так усерден. Вы даже читаете газету за завтраком, - с улыбкой проговорила она.

- Подшучиваешь надо мной? - рассмеялся Гу Сяошань. - Сегодня я поздно встал.

- Поздно встали? - до сих пор чувствуя удивление, переспросила Сюй Юньюнь. - Президент Гу неважно себя чувствует?

Чтобы президент Гу да поздно встал? На ум Сюй Юньюнь приходили только болезнь и плохое самочувствие, поэтому она с тревогой задала этот вопрос.

Но истина заключалась в том, что президент Гу чувствовал себя очень даже неплохо.

Не успел Гу Сяошань ей ответить, как дверь в его комнату отдыха приоткрылась. Оттуда выбрел сонный Жэньцзы, облаченный в рубашку, которая была ему чересчур велика. Сюй Юньюнь, которая отличалась прекрасной памятью, знала, что Гу Сяошань носил эту рубашку вчера. Как утонченный гей, почему Гу Сяошань не отправил ее в прачечную? Забудьте о прачечной, как эта рубашка оказалась на Жэньцзы? Похоже, Сюй Юньюнь уже смекнула ответ на этот вопрос, а заодно поняла причину этого беспрецедентного "поздно встал" Гу Сяошаня.

Жэньцзы, вероятно, не ожидал встретить здесь Сюй Юньюнь, поскольку нижнюю часть его тела прикрывали лишь боксеры. Его ноги были выставлены на всеобщее обозрение и, выглядывая из-под рубашки, казались очень белыми и стройными. Нахмурившийся Гу Сяошань бросил грозный взгляд на Сюй Юньюнь, и та поспешила ретироваться: - "Думаешь, мне так хочется полюбоваться твоим парнем?"

Гу Сяошань усадил Жэньцзы себе на колени и погладил его по ногам:

- Почему ты без штанов?

Затрепетавший Жэньцзы отодвинул от него свои ноги, но Гу Сяошань поймал их и принялся разминать.

- Моя одежда исчезла, - объяснил Жэньцзы.

- Помнится, я забросил в корзину для грязного белья всю одежду, которая была на тебе вчера.

Сегодня, встав с кровати, Гу Сяошань сложил всю разбросанную по полу одежду Жэньцзы в корзину с грязным бельем. А так как корзина стояла снаружи, ее регулярно забирали. Рубашку Гу Сяошань снял последней, отчего она оказалась на краю кровати. Жэньцзы спал на ней, поэтому Гу Сяошань оставил ее.

- Тогда я попрошу дворецкого отправить мне какую-нибудь одежду, - проговорил Жэньцзы.

- Может, просто оденешь мою?

- Твоя одежда немного мне велика, особенно длинные брюки. В них я кажусь низкорослым.

Этот ответ был очень честным и в то же время стал комплиментом для Гу Сяошаня. Однако Гу Сяошань не почувствовал особого счастья, услышав его. Он с улыбкой сказал:

- Непохоже, чтобы ты говорил то же самое, когда надевал одежду Шу Цзинъи в стране С.

- Все потому, что тогда мне больше нечего было надеть! Если бы не это, я бы ни за что не натянул ее на себя! - Жэньцзы ответил очень уместно и тоже совершенно откровенно.

Это было замечательно, так как доказывало, что добродушный Жэньцзы никогда не смотрел на Шу Цзинъи по-особенному, и это заставило Гу Сяошаня почувствовать признательность. Но, с другой стороны, Жэньцзы всегда вел себя слишком неосторожно, что вызывало у него немалую головную боль.

Гу Сяошаню подумалось, что Жэньцзы походил На Ха-куба, который вечно бегал то туда, то сюда. Стоит свистнуть, и он, радостно виляя хвостом, зацелует всех, кого только увидит, с ним всегда было забавно играть. Но теперь, когда Жэньцзы принадлежал ему одному, это начало вызывать у него раздражение. Жэньцзы уже не был тем толстокожим, бездумным Ха-кубом, теперь он стал маленькой добычей. И если Гу Сяошань проявит неосторожность, Жэньцзы тут же схватят бродящие во внешнем мире грязные, бессовестные хищники. Больше всего ему хотелось построить вокруг этого парня высоченный забор и повесить на него табличку с надписью "Частная собственность".

Жэньцзы позвонил дворецкому и попросил отправить ему какую-нибудь одежду. Дворецкий спросил:

- Молодой господин, разве вы прошлым вечером не захватили с собой запасной комплект?

С покрасневшим лицом Жэньцзы грубо ответил:

- Почему ты задаешь так много вопросов?

Дворецкий и сам понял, что слишком много сказал. После этого он приказал прислуге доставить ему сразу десять комплектов одежды вместе с сообщением: "На улице в последнее время похолодало. Молодому господину следует потеплей одеваться, поэтому я отправил побольше одежды. Если ее хватит, хорошо, а если окажется слишком много, вы могли бы на время оставить ее у молодого господина Гу, так было б удобней".

Затем Жэньцзы облачился в костюм и покинул офис, больше не отвлекая от работы Гу Сяошаня.

Проснувшись, старший господин Юй обнаружил, что Жэньцзы нет дома. Дворецкий передал ему, что тот снова отправился в офис Гу Сяошаня, чтобы "поучиться у брата Сяошаня, как быть до чертиков фантастическим президентом". Услышав это, старший господин Юй почувствовал раздражение:

- Вот ведь ребенок! Сам с готовностью рвется отправить себя в пасть этому хищнику!

Дворецкому нечего было на это сказать, он лишь улыбнулся:

- Они еще молоды.

- А я считаю, что Гу Сяошань - лис, соблазнивший нашего Жэньцзы и окончательно лишивший его рассудка. Он просто не способен сдерживать себя, когда балуется алкоголем и мужчинами! Если так посмотреть, то Чжи Сюань кажется гораздо более надежным и здравомыслящим, хоть это приносит мне облегчение! У Юй Юньтао однозначно хороший вкус!

Дворецкий хотел было заметить, что, вроде как, Чжи Сюань не особо и здравомыслящий человек, но, пораскинув мозгами, решил, что лучше будет не говорить того, что может расстроить человека, выплачивающего ему зарплату.

Гу Сяошань уже слышал, что у Шу Цзинъи есть один пунктик. У него были странные пристрастия, и больше всего он любил забирать себе то, что принадлежало другим. Если бы он был гетеросексуалом, то стал бы грозой чужих жен. Гу Сяошаню очень хотелось его обругать, но потом он подумал, какую огромную радость мог бы испытать, если бы Шу Цзинъи нацелился на Чжи Сюаня. Юй Юньтао непременно дал бы Шу Цзинъи возможность испытать совершенно непередаваемые ощущения и получить несколько новое понимание этой жизни.

Шу Цзинъи уже несколько раз встречался с Чжи Сюанем по работе, но его внимание так и не привлекла эта "жена", возможно, потому, что внешность Чжи Сюаня показалась ему недостаточно утонченной, а характер - холодным и скучным, в отличие от жизнерадостного и очаровательного Жэньцзы.

Таким образом, Шу Цзинъи продолжал воплощать в жизнь свои злые намерения, не желая отказываться от соблазнения Жэньцзы. Чем больше Жэньцзы не обращал на него внимания, тем больше он думал о Жэньцзы. После ухода Жэньцзы позвонил Шу Цзинъи и с упреком сказал:

- Вот как ты решил отблагодарить меня за помощь?

Жэньцзы и без того чувствовал себя виноватым:

- Мне действительно очень жаль! В следующий раз я обязательно вас угощу!

- Когда? - спросил Шу Цзинъи. - Только больше не делай из меня дурака.

- На этот раз такого точно не произойдет, - ответил Жэньцзы. - Потому что платить за все будет брат Сяошань. Можете не переживать, он куда надежней меня.

Услышав ответ Жэньцзы, Шу Цзинъи подумал, что на него действительно совершенно нельзя положиться.

- Разве я не просил тебя ничего ему не рассказывать? Но ты все рассказал? Он рассердился?

- Поначалу он злился, но его гнев быстро утих. Все в порядке, не о чем волноваться. У нас с ним прекрасные отношения.

Шу Цзинъи лишился дара речи и только мгновением позже смог заставить себя рассмеяться:

- В таком случае у тебя есть сейчас время? Давай пока не будем говорить о еде, а для начала выпьем по чашечке кофе.

Жэньцзы встревожился:

- Так не пойдет. Я пообещал брату Сяошаню больше ни с кем не встречаться наедине.

Шу Цзинъи рассмеялся:

- Неужто он такой строгий? Боится, что ты где-нибудь потеряешься?

- Пожалуй, - отозвался Жэньцзы. - В любом случае я уже дал ему слово и написал гарантийное письмо, так что не могу отказаться от собственных слов. Иначе стану ублюдком.

В тоне Шу Цзинъи не увядала улыбка:

- Хорошо, я все понимаю. Тогда я больше не стану тебя беспокоить.

Шу Цзинъи был поистине болен. Столкнувшись с подобным препятствием, он вместо того, чтобы отступить, почувствовал еще большее нетерпение, и ему еще сильнее захотелось отобрать Жэньцзы у Гу Сяошаня. Шу Цзинъи приставил своих людей следить за офисами компании Юй, и так вышло, что именно там располагался офис нашего Юй Юньжэня. На бумаге Юй Юньжэнь до сих пор числился вице-президентом. И неважно, сколько времени он бездельничал, он не мог на протяжении целого месяца не появляться у себя на работе.

Сегодня, как и ожидалось, Жэньцзы появился в офисе, чтобы поприсутствовать на совещании по поводу мероприятия, на которое его подписали.

Жэньцзы вообще не заботило ничто из того, что касалось работы, но при этом с ним можно было очень легко поладить. Хотя после совещания он так ничего и не понял, зато все равно искренне считал, что "все, кроме меня, трудятся в этом отделе очень усердно!" Поэтому он улыбнулся всем присутствующим:

- Вам пришлось нелегко, так что сегодня я приглашаю всех на ужин! - затем он похлопал по плечу ответственного за мероприятие. - Вы уж постарайтесь, и, когда завершите проект, вам определенно выплатят немалые бонусы!

Для своих подчиненных Жэньцзы был идеальным непосредственным начальником. Он был щедрым и добрым и, что самое главное, никогда не приходил на работу.

Таким образом, они все собрались и гурьбой покинули офис, после чего, выйдя из здания, "совершенно случайно" встретили Шу Цзинъи. Возле него находились еще двое мужчин; он сказал, что они собирались поужинать. Жэньцзы любил, когда вокруг вертится много народа, поэтому пригласил их с собой. Шу Цзинъи предложил отправиться в Цветущий Сад. Жэньцзы был не против, а услышав, что Шу Цзинъи заказал там нечто особенное, счастливо повел за собой всю толпу.

Шу Цзинъи сказал, что у них набралось слишком много людей, чтобы разместить всех в частной комнате. Потому он позвонил своей секретарше и сказал, чтобы она попросила менеджера ресторана подготовить для них павильон, полностью сняв его. Менеджер очень быстро все это уладил.

Цветущий Сад был тем самым рестораном, где Жэньцзы угостил Шу Цзинъи своим отравленным барбекю. Там имелся весьма просторный внутренний двор, где было построено несколько павильонов в китайском стиле, в которых обычно наслаждались едой посетители. Такие места обходились недешево и бронировать их следовало заранее. Однако, поскольку Шу Цзинъи, Юй Юньжэнь и остальные были давними клиентами Цветущего Сада, на них практически не распространялись такие ограничения. К тому времени, как они добрались до Цветущего Сада, место для них уже было зарезервировано, а на карнизах были развешаны красные фонарики, издалека придававшие павильону очень праздничный вид.

Секретаршей Шу Цзинъи оказалась горячая и сексуальная леди. Поначалу все решили, что она была любовницей Шу Цзинъи, но потом выяснилось, что это было не так. Просто так получилось, что Шу Цзинъи нашел талантливую секретаршу, пусть и женщину, и так вышло, что она оказалась весьма хороша собой, а заодно была обладательницей знатного бюста. Секретарша даже как-то пошутила, настолько ей повезло, что Шу Цзинъи - известный гомосексуалист, в противном случае ей никогда бы не удалось очистить свою репутацию.

Секретарша бегала вокруг, заказывая все необходимое, рассаживая всех и разливая чай - в общем выполняла работу официанта. К счастью, у этого павильона было два этажа. Подчиненные Жэньцзы заняли первый этаж, тогда как Шу Цзинъи, Жэньцзы и еще два гостя расположились на втором этаже, секретарше оставалось лишь позаботиться об их столе.

Съев немного угощения, Жэньцзы сказал, что собирается спуститься вниз, чтобы поднять тост за своих сотрудников. Шу Цзинъи улыбнулся:

- Зачем себя так утруждать? Они должны понимать, что им самим следует прийти сюда и поднять тост за тебя.

Жэньцзы рассмеялся:

- Это для того, чтобы они не устали, поднимаясь сюда один за другим! - с этими словами Жэньцзы взял свой бокал и спустился на первый этаж, где выпил со своими подчиненными. Они обменялись парой вежливых слов, после чего Жэньцзы вытащил свой телефон и одарил их в групповом чате пухлым красным конвертом, сказав, что они очень старательно трудились в последние дни. Его подчиненные между собой сошлись на мнении, что, хотя президент Жэнь ужасно ленив, он все равно оставался очень хорошим человеком.

Он выпил лишь пива, причем такого количества ему не хватило бы, чтобы напиться. Однако ему все равно пришлось отойти в туалет.

Туалет в павильоне был закрыт на ремонт, поэтому Жэньцзы побежал в уборную, что располагалась во внутреннем дворе. По пути туда он внезапно заметил знакомую фигуру. Он повнимательнее присмотрелся к этому мужчине в облегающем фиолетовом костюме с узким светло-лиловым галстуком. Стоя на фоне пышной зелени двора, он невольно притягивал к себе взгляд, словно выставленный на всеобщее обозрение рекламный щит. Облегающие брюки подчеркивали стройность его ног, а цвет костюма придавал ему сходство с фламинго.

- Му... - увидев в свете фонарей лицо мужчины, Жэньцзы тут же признал его. - Му... Чутун!

Он произнес это негромко, да и Му Чутун находился на приличном расстоянии от него, этому не услышал Жэньцзы. Однако Жэньцзы, не удержавшись, побежал прямо к нему. "Разве Му Чутун много лет назад не покинул страну? Разве он уже не мигрировал? Какими судьбами он здесь оказался?"

Анлейтер предлагает взглянуть на самый милый фан-арт для этой главы:

~ Последняя глава ~

Книга