~

Том 710. Глава 1

Быть твоим номером один!

Часть 1

В классной комнате второго курса первого класса боевого отделения старшей школы Атараксии ученики весело разговаривали друг с другом. Они рассказывали друг другу о том, что с ними произошло со вчерашнего дня после школы до сегодняшнего утра, или возбуждённо обсуждали тему всего сегодняшнего дня. Это была шумная атмосфера, характерная для утра перед началом классного часа.

- Привет, Кизуна ♪

Юрисиа Фарандол вошла в класс. В это мгновение атмосфера класса полностью изменилась, превратившись во что-то сверкающее. Её груди, которые покачивались каждый раз, когда она делала шаг, её светлые волосы, искрящиеся на солнце, всё было просто ошеломляющим. Даже ученический гам уступил место Юрисии.

- Ааа… Доброе утро, Юрисиа.

После этого Юрисиа не пошла на своё место, а встала рядом с Кизуной. Она обернулась и стала к нему спиной. А затем, не колеблясь, она опустила свою талию, чтобы сесть на колени Кизуны.

- Постой! Эй! Куда это ты садишься?!

- Хм? На колени Кизуны. Немного некомфортно, но тоже неплохо.

- Мне это не нравится! Взгляды всего класса очень болезненные!

Ученики в классе смотрели на Кизуну так, словно они смотрели на грязь. Однако Юрисиа совсем не выглядела извиняющейся и послала Кизуне улыбку, которая была подобна солнцу.

- Боже мой… Всё в порядке. В конце концов, это место – моё место по распределению.

- Нет, это вовсе не так! Место Юрисии позади меня! Что ещё более важно, это нормально, что ас Америки так себя ведёт, а?! Если Химекава увидит нас в таком…

- Если я увижу, то что?

- Увааа?!

Химекава стояла рядом, а Кизуна даже не заметил. Она скрестила руки на груди и смотрела на них сверху вниз.

- Что за бесстыдство ты творишь прямо с самого утра!

- Боже, Хаюру. Утречко.

Подобное отношение, в котором не было и капли беспокойства из-за того, что её ругали, чрезмерно действовало Химекаве на нервы.

- Какое ещё утречко?! Пожалуйста, немедленно слезь с него! Это неприлично! И тебя это тоже касается Кизуна-кун! Только посмотри на себя! У тебя такой извращённый вид, когда на тебе сидит девушка!

Кизуна растерялся, когда гнев Химекавы внезапно оказался направлен на него.

- Я выгляжу так не по собственному желанию! Даже у меня нет никакого намерения, чтобы со мной обращались как со стулом! Юрисиа села на меня так естественно, что у меня даже не было времени остановить её!

- Всё потому, что ты был полностью открыт!

- Вы оба, нехорошо ссориться, понимаете?

Кизуна и Химекава огрызнулись на Юрисию, которая легкомысленным тоном попыталась примирить их:

- Как ты думаешь, кто в этом виноват?

- Как ты думаешь, чья это вина?

Они одновременно сердито закричали.

- Боже мой… Как раз в тот момент, когда я ждала подходящего момента чтобы войти, мне вдруг стало интересно, что здесь происходит?

Чидоригафучи Айнэ стояла у входа в класс. По какой-то причине она стояла в позе, которая была излишне холодной. Её красные глаза встретились с глазами Юрисии, сидящей на коленях Кизуны. Она широкими шагами подошла к Кизуне и посмотрела на них двоих сверху вниз.

- Боже мой… Это просто непостижимо. Подумать только, что американская сучка сидит на моём стуле.

- Кого это ты сучкой назвала?!

Юрисиа повернулась к Айнэ и сердито закричала. В противовес этому Айнэ изобразила ободряющую нежную улыбку.

- Ааа… Я поняла. Всё в порядке. Ты не сучка. Да. Всё в порядке. Ты не сучка. Никто не думает, что ты сучка, так что тебе не нужно беспокоиться.

- Что с твоим тоном?! Почему-то это очень сильно раздражает!

- Как жаль, что ты сама не понимаешь, что делаешь. Никто над тобой не смеётся, так что, пожалуйста, слезь с моего стула.

У Кизуны лопнуло терпение, и он перебил Айнэ:

- Эй! Я и не твой стул тоже!

- Молчать, человеческий стул.

После столь холодной фразы Айнэ послышался звук несущего винта вертолёта. Как раз в тот момент, когда они подумали, что он пройдёт над зданием, звук остановился прямо над ними, и начал становиться всё громче.

- Что происходит?

Кизуна наклонил голову и выглянул в окно. Там он увидел вертолёт, заходящий на посадку.

- Вертолёт во дворе? Какая-то чрезвычайная ситуация?

Когда вертолёт приземлился и шум немного уменьшился, из динамика в классе раздался сигнал, который распространился по всей школе. Затем раздался знакомый голос Рэйри:

- Информирование членов отряда Аматэрасу. Немедленно соберитесь во дворе. Садитесь на ожидающий вас там вертолёт.

Химекава сделала вопросительное выражение лица и спросила Кизуну:

- Это вражеская атака?

Юрисиа наклонила голову, всё ещё сидя на коленях Кизуны.

- Но сигнала тревоги не было. Почему-то у меня плохое предчувствие насчёт этого. Может быть, нам стоит убежать?

- Это не имеет значения. Слезай уже с него, сучка.

- Думаю, мы должны поторопиться, иначе Нээ-чан будет ворчать.

Когда Кизуна попытался отодвинуть Юрисию в сторону, дверь класса открылась, и маленький посетитель заговорил энергичным голосом:

- Капитааан! Сильвия прибыла за вами, дэсу!

- Сильвия? Почему ты здесь, хотя учишься в средней школе?

- Да! Командующая приказала Сильвии прийти сюда и забрать всех, дэсу!

Юрисиа криво улыбнулась и уставилась на Кизуну.

- Теперь-то мы не сможем сбежать.

Кизуна театрально пожал плечами.

- Похоже на то. Я действительно не понимаю, что здесь происходит, но… мы можем только подчиниться.

После того, как Юрисиа слезла с колен Кизуны, Кизуна тоже встал. Члены Аматэрасу вместе направились к вертолёту, который приземлился во внутреннем дворе.

«Даже так, что именно замышляет Нээ-чан? У меня очень плохое предчувствие.»

Часть 2

Звук набегающих волн и гавайская музыка, которая играла откуда-то, а также то, что сейчас он был одет в купальный костюм в виде плавок для сёрфинга, полностью уничтожили нервозность Кизуны. Кизуна, вышедший из раздевалки, увидел окрестности и произнёс удивлённым голосом:

- Итак… И что же это за место?

- Капитан не знает, дэсу? Это самый известный спа-курорт на плавучем острове Япония.

Даже Сильвия, которая служила гидом, быстро переоделась в специальный школьный купальник Атараксии. Она ждала, когда Кизуна выйдет из раздевалки.

- Ты сказала, курорт?

- В нём есть семь бассейнов и семь зон для купания, а также три сауны, дэсу. Кажется, этот курорт называется водным тематическим парком, который исцеляет тело и душу, дэсу. В нём есть различные тематические зоны, такие как зона фэнтези или зона джунглей и тому подобное. В каждой зоне есть свой собственный уникальный бассейн и зона для купания, и у каждого из них есть своя притягательность, дэсу! Это звучит забавно, дэсу!

- Д-Да… Ты права.

Чрезмерно высокое возбуждение Сильвии подтолкнуло Кизуну пойти по тропинке, по обе стороны которой пышно росли деревья. Пройдя по этой тропинке, он увидел перед собой расстилающийся пляж. Пляж оказался просторнее, чем Кизуна себе представлял. Бесшумно набегающая волна выглядела прямо как сцена на настоящем пляже.

Когда Кизуна поднял глаза, весь потолок оказался стеклянной крышей. Цвет стекла имел градацию, несомненно, потому, что это был такой тип стекла, который мог свободно изменять степень проникновения солнечного света. И благодаря этому температура внутри не была ни слишком высокой, ни слишком низкой. Контроль был идеальным.

На небольшом расстоянии от пляжа находились: кафе, ресторан, мини-маркет и тому подобное, выстроившиеся в красивую и аккуратную линию. В глубине был даже торговый центр. Возможно, удобство этого места было даже выше, чем на настоящем курорте.

- Это выглядит забавно, дэсу. Сильвия хочет поскорее искупаться, дэсу.

- Ты права. Несмотря на то, что мы живём в окружении моря, у нас на самом деле не так много возможностей поплавать.

Хотя, когда Кизуна слушал тихий шум волн и мягко льющуюся музыку, ему также хотелось лечь на один из шезлонгов, выстроившихся рядом с бассейном, и расслабиться. Это было идеальное место, чтобы провести целый день, лениво расслабляясь.

- Нет. Во-первых, почему мы в таком месте?

Женщина с белой кожей и длинными чёрными волосами проснулась на одном из шезлонгов.

- Конечно же ради миссии.

- Постой, Нээ-чан!

Рэйри встала, а затем грациозно обернулась всем телом, чтобы повернуться к Кизуне.

- Хмм… Как я вижу, ты уже переоделся.

- А сама ты, Нээ-чан… Почему ты вообще в купальнике?! Скорее, не слишком ли открытый у тебя купальник?

Рэйри была в чёрно-белом… верёвочном купальнике. Он был завязан вокруг её шеи, пересекал её грудь и спускался ниже груди, едва прикрывая соски. А дальше одна верёвочка соединялась с другой, словно обвиваясь вокруг её тела, и тем самым поддерживая нижнюю часть её груди. Эти верёвочки едва удерживали её грудь. С другой стороны, нижняя часть её тела была прикрыта только V-образной верёвкой, что натолкнуло Кизуну на мысль, что, возможно, у неё не было намерения скрывать что-либо, кроме её самого важного места.

- Фуфу… В чём дело? Ты весь покраснел. Что ты думаешь о моей фигуре в купальнике? Она сексуальная?

- Н-Ну естественно.

Рэйри удовлетворённо кивнула, видя, как Кизуна смущённо отводит взгляд.

- Хмм… Понятно, понятно.

- Не пытайся сделать вид что что-то понимаешь. Этот купальник выглядит как набор верёвок. Просто, что ты будешь делать, если тебя увидят, а?

- Здесь только мы одни. Так что не стоит беспокоиться, что меня увидят другие люди.

- Д-Дура! Разве ты не видишь, что я здесь? Я всё ещё мужчина.

- В прошлом мы часто вместе принимали ванну, помнишь?

Кизуна перестал пытаться разубедить Рэйри и в изнеможении опустил голову.

- Нет… Достаточно уже… Что ещё более важно, почему меня привели в такое место? Какую миссию нужно выполнить, одеваясь подобным образом?

В этот момент прибыла Юрисиа, уверенно шагая, как модель. На ней было рискованное бикини золотисто-голубого цвета. Его цвет напомнил Кизуне о сердце-гибридном приводе Юрисии.

- Мы тоже хотим знать причину этого.

- Так значит, вы, девочки, тоже закончили переодеваться. Действительно… Вы все выглядите очень сексуально.

Химекава высунулась из-за спины Юрисии со смущённым лицом.

- Сексуальные или нет – не в этом проблема! Почему здесь нет ничего, кроме этих откровенных купальников?! По крайней мере, тут должен быть какой-нибудь цельный или же с юбкой или парео.

- О чём ты вообще говоришь? В чём сейчас смысл жаловаться на это, когда ты уже одела его?

- Вы слишком уж раскрепощены! Пожалуйста, проявите больше скромности!

- Действительно… Возможно, Юрисиа чувствует, что у неё выпирает в некоторых местах. Особенно её сиськи.

Айнэ, появившаяся последней, посмотрела на тело Юрисии с саркастической улыбкой.

- Не говори так, будто они дряблые! Но… действительно, этот купальник немного слишком свободен. Моя грудь будет дрожать каждый раз, когда я буду двигаться. Это может оказаться неподходящим для миссии.

Сказав это, она просунула палец между купальником и грудью. На секунду показалось, что круг розового цвета почти появился в поле зрения.

Айнэ приподняла собственную грудь, скорчив гримасу, которая, казалось, спрашивала: «Что за глупость говорит Юрисиа?»

- Грудь – это то, что так или иначе будет трястись, верно? Особенно, если ты одета в купальник. Она будет вести себя так независимо от того, что ты наденешь.

- Это тоже правда.

Негативная аура начала исходить от тела Химекавы.

- Просто потому, что она так или иначе будет трястись… Ну и что, что она может это делать, а?

Лицо Айнэ приблизилось, словно она была обеспокоена телом Химекавы.

- В чём дело, Хаюру? У твоей груди не очень хороший цвет, знаешь?

- Если ты собралась сказать нечто подобное, то речь должна была идти о цвете лица, верно?! Что ты подразумеваешь под цветом моей груди?!

- Нет… Просто ты выглядишь так, словно плохо себя чувствуешь. Вот почему мне стало интересно, твои груди стали меньше по сравнению с тем, какими они были раньше?

В этот момент у Химекавы перехватило дыхание, а её рот остался открытым.

- Ди… Диета… Ты хочешь сказать, что она может привести к тому, что грудь… что грудь…

Юрисиа раздражённо покачала головой.

- Ааа… Такие вещи часто случаются, не так ли?

- Э? Тогда и Юрисиа-сан тоже?

Юрисиа ответила с яркой улыбкой:

- Нет. Наоборот, моя грудь становиться только больше.

- Тогда я отрежу их ради тебя!

Рэйри потеряла терпение и прервала их раздражённым голосом:

- Похоже, этому не будет конца, поэтому я сейчас всё объясню. Сегодняшняя миссия состоит в том, чтобы целый день играть на этом курорте и снять свой стресс.

- Э?

Все озадаченно наклонили головы.

- Есть какие-нибудь вопросы?

Кизуна поднял руку с неуверенным видом.

- Если посмотреть на это с точки зрения здравого смысла, то это уже не миссия, а скорее просто выходной, верно?

- Идиот! Если я назову это выходным, то мы не сможем отдохнуть, а также будет проблематично воспользоваться вертолётом и зарезервировать весь этот объект!

Кизуна издал сухой смешок с дёргающейся улыбкой:

- Ахаха…

- Однако, поскольку мы избавились от всех людей здесь, тут также теперь вообще нет персонала. Кизуна… На другой стороне есть песчаная пляжная зона. Приготовь там для нас шезлонги и напитки. А я пока вдолблю этим девушкам, чтобы они не слишком сильно расслаблялись.

- Так точно!

Кизуна подчинился словам своей старшей сестры на уровне условного рефлекса и бросился прочь. Химекава провожала его взглядом, одновременно с этим направляя недовольное выражение лица в сторону Рэйри.

- Это слишком неожиданно, командующая. У меня и так не было намерений слишком расслабляться, так что меня не нужно предупреждать.

- Ээм… Сильвия будет хорошей девочкой, так что ничего, если Сильвия пойдёт помогать капитану, дэсу?

Сильвия нерешительно высказала своё предложение. Казалось, она чувствовала себя неловко, ничего не делая, даже несмотря на то, что её капитан Кизуна спешил выполнить данное ему поручение.

Однако Рэйри резко отвергла это серьёзное предложение.

- Сегодня нет нужды быть хорошей девочкой. Скорее, я бы даже рекомендовала тебе стать более эгоистичной.

- Хаа?!

Подняла ошеломлённый голос Химекава.

- А теперь послушайте, эта миссия – секрет для Кизуны. Я расскажу о ней только вам.

Юрисиа злобно усмехнулась, услышав слова Рэйри.

- А я всё думала в чём тут подвох, а оказывается вот в чём. Итак… В чём заключается наша миссия?

- Речь идёт о новом исследовании сердце-гибридных приводов. Я уже говорила вам всем раньше, что, чем выше будет привязанность обеих сторон, тем более эффективным будет гибридное сердце и кульминационный гибрид.

Айнэ кивнула с немного застенчивым видом.

- Да… Я определённо слышала об этом.

- И вот так у нас появилась идея. В таком случае, если это делается с партнёром, к которому субъект испытывает самую глубокую привязанность и любит сильнее всех, какой эффект это возымеет? Что-то вроде этого.

Партнёр, которого любит сильнее всех.

Эти слова эхом отозвались в сердцах всей четвёрки.

- Верно. Женщина, в которую субъект вкладывает больше всего любви. Мы даже не можем себе представить, насколько огромным будет объём полученной энергии, если гибридное сердце будет проведено с таким партнёром. Более того, если он перерастёт в кульминационный гибрид, то насколько разрушительной силой будет обладать оружие, полученное в результате этого?

Айнэ, Химекава, Юрисиа и Сильвия – все четверо затаили дыхание.

- Мне всё равно, кто из вас четверых это будет. Кто-нибудь, станьте номером один для Кизуны. Такова ваша миссия на сегодня. Мы подготовили сцену, на которой легко использовать техники соблазнения и где легко может произойти «непредвиденная ситуация». Мы бы хотели попросить вас поучаствовать в соревнованиях под видом отдыха, чтобы углубить чувства друг к другу. Девушке, занявшей первое место в соревновании, будет предоставлено время побыть наедине с Кизуной. Используйте это время эффективно и заставьте Кизуну пасть к вашим ногам!

Юрисиа задала вопрос взволнованным голосом:

- Сколько всего будет соревнований?

- Всего будет четыре соревнования. Всё нормально, даже если вы четверо разделите победы поровну между собой. В конце концов, также справедливо, чтобы Кизуна принял решение при равных условиях. Но!

Угрожающий тон Рэйри заставил тело Айнэ дёрнуться от удивления.

- А-А сейчас то что?

- Если вы выиграете во всех соревнованиях, то сможете отнять у своих соперниц любой шанс и заставить Кизуну безоговорочно пасть только к вашим ногам.

Юрисиа кивнула с лёгкой улыбкой. Она уже начала готовиться к предстоящей битве в своём сердце.

Химекава беспокойно ёрзала. Она боролась с противоречием в своём сердце.

- Я… Это не значит, что меня волнует победа или то, чтобы заставить Кизуну пасть к моим ногам…

- К-Командующая… Можно ли Сильвии тоже участвовать в этом, дэсу?

- Да. Ты являетесь кандидатом в члены Аматэрасу. Также существует вероятность того, что у Кизуны есть особый фетиш. Я позволяю тебе это!

Сильвия озадаченно склонила голову набок.

- Особый фетиш? И какой, дэсу?

Химекава в панике закричала:

- Командующая! Неважно как на это смотреть, это всё равно преступление, не так ли?!

Однако Юрисиа утешительно заговорила с Химекавой:

- Всё так. Но если оставить в стороне вопрос о соблазнении Кизуны, будет жалко оставлять её одну. Как насчёт участия с ограниченными возможностями?

Однако Айнэ заявила с мрачным выражением лица:

- Нехорошо проводить дискриминацию. Независимо от того, кто мой противник, я буду биться изо всех сил.

- Кто-то вроде тебя…

Химекава так взялась за голову, словно она у неё болела.

Именно в этот момент они услышали звук шагов возвращающегося Кизуны.

- Эээй! В чём дело? Похоже, вы все разогреваетесь.

Рэйри пригладила волосы и повернулась к Кизуне.

- Хм? Ты закончил со своим поручением?

- Да. Я также приготовил для вас всех напитки.

После этого Рэйри сказала:

- Отлично! Я буду стоять в стороне. Остальное будет зависеть только от вас. Я надеюсь на хороший бой!

- Так точно!

Айнэ, Химекава, Юрисиа и Сильвия, все четверо резко отдали честь.

Кизуна удивлённо уставился на них.

- Ч-Что? Вы четверо кажетесь чересчур энергичными… Уваа!

Юрисиа быстрым движением вырвалась вперёд, взяв Кизуну за руку и помчавшись прочь.

- А теперь, пошли, Кизуна! Волны ждут нас!

- Не тяни меня так, Юрисиа! Уваа!

Остальные трое на мгновение остолбенели, но тут же пришли в себя. Химекава сердито подняла уголки глаз и погналась за ними обоими.

- Юрисиа-сан! Что ты делаешь, прижимаясь к нему грудью! Это неприлично! Пожалуйста, отпусти его немедленно!

Айнэ тоже побежала с мрачным видом.

- Я отберу его, даже если мне придётся применить грубую силу.

Сильвия последовала за ними с озабоченным выражением лица.

- Всееееее! Сначала мы должны сделать разминку, дэсу!

~ Последняя глава ~

Книга