~

Том 710. Глава 4

История о Хида Кизуне на необитаемом острове

Часть 1

Рэйри залпом выпила текилу, налитую в охлаждённый стакан.

- Итак… Соревнование на этот раз очень простое. Проплывите круг по этому бассейну, и победителем станет та, кто первой достигнет финиша.

Перед ними находился проточной бассейн, похожий на реку. Он был похож на бассейн, который можно было найти где угодно, однако он был невероятно длинным. Длина его составляла более трёх километров. Он сочетал в себе прямые участки, которые огибали внешнюю окружность этого спа-курорта, и повороты различных размеров, которые огибали центр. Между прямыми участками было даже многоуровневое пересечение. Этот бассейн был похож на круговую трассу.

Айнэ положила руку на талию и уставилась на текущую перед ней воду.

- Очень хорошо. На этот раз я точно покажу вам всем, из чего я сделана.

Не только Айнэ была полна мотивации.

- Я не могу просто продолжать проигрывать. На этот раз я одержу победу.

- Вы узрите мои непрерывные победы.

Химекава и Юрисиа также заявили о своей решимости запугать друг друга. Однако Сильвия решила отступить.

- Сильвия на этот раз просто понаблюдает, дэсу.

- Что-то случилось?

Спросила Рэйри с сомнением на лице.

- Нет. Сильвия только что получила награду, так что Сильвия уступит здесь, дэсу. Меня постигнет божественное наказание, если Сильвия станет слишком жадной, дэсу.

Глаза Химекавы заблестели от столь трогательных слов Сильвии.

- Какой… хороший ребёнок. Честно говоря, я хотела бы, чтобы присутствующие здесь старшие чему-нибудь да научились у Сильвии-чан.

- Интересно, о чём ты вообще говоришь?

Юрисиа скрестила руки на груди с удивлённым выражением лица. Химекава проигнорировала вышеупомянутого старшего и положила руку на плечо Сильвии.

- Послушай, Сильвия-чан… Если тебя что-то будет беспокоить, то ты можешь рассказать всё сестрёнке, хорошо?

- Да! Большое вам спасибо! Тогда, я надеюсь, что у вас всех будет честная конкуренция, дэсу!

- Отлично, вы все! Займите свои позиции!

Все трое выстроились у бассейна.

- Мне всё равно, плывёте ли вы кролем, брассом или как-то ещё. В любом случае, победит та, кто первой достигнет финиша.

Все трое напряглись.

- Приготовились…

Рэйри подняла руку.

- НАЧАЛИ!

Она в мгновение ока опустила руку.

Все трое одновременно оттолкнулись от края бассейна, и их тела взлетели в воздух. А затем они нырнули в бассейн. Сразу после этого они начали яростно плыть, используя стиль кроля.

Кизуна подбодрил их громким криком:

- Всееееее! Сделайте всё возможноееееее!

- Постарайтесь, дэсуууууу!

Эти подбадривания подстегнули всю тройку, и они вложили всю свою силу в руки, которыми гребли по воде.

Химекава была поражена умениями Юрисии в плавании, которая была немного впереди.

«Юрисиа-сан быстрая. Но я не проиграю!»

Сердце Юрисии также горело от чувства соперничества с Химекавой, которая наступала ей на пятки.

«Неплохо, Хаюру! Но ты меня не догонишь!»

Юрисиа увеличила темп движений своих ног и рук, чтобы оторваться ещё сильнее.

- О! Юрисиа лидирует. А Айнэ… кажется, не слишком хороша в том.

Хотя Айнэ тоже отчаянно плыла, она вообще не могла сравниться с Юрисией и Химекавой. Она стремительно отставала.

«Кух… Эти двое… Почему они такие быстрые? Ну раз так…»

- Зерос!

Голубой свет окутал тело Айнэ и создал броню. Она не призвала её целиком, а умело экипировала только двигатели на своей талии. А затем эти двигатели начали выбрасывать элементарные частицы, и в этот момент она начала плыть со скоростью, которая была невозможна для человека. Всё это выглядело так, словно она скользила по поверхности воды, как дельфин.

А затем она в мгновение ока обогнала тех двоих, что были впереди.

- Ах! Айнэ?!

Юрисиа на мгновение оказалась озадачена тем, что её настигли. Однако затем она заметила, что Айнэ экипировала Зерос, и разозлилась.

- Это жульничество, Айнэ!

Однако Айнэ ответила насмешливой улыбкой.

- Не говори таких грубых вещей. Это всего лишь стиль плавания Чидоригафучи Айнэ.

- Тогда я сделаю то же самое! Кросс!

Юрисиа экипировала дифференцированный каркас Кросса. Теперь её скорость не уступала Зеросу. Она ускорилась, как ракета, и снова обогнала Айнэ.

- Что?! Юрисиа?!

- Я пойду вперёд~. Ты же знаешь, что в скорости мне нет равных!

- Ты быстра только на прямых участках! Если здесь будет так много поворотов, то я буду в выигрыше!

Химекава, которая осталась позади, в отчаянии закусила губы.

- Если вы двое так, то и я тоже! Нерос!

Химекава тоже экипировала Нерос. Однако она экипировала только броню на обеих руках и ногах, но не экипировала двигатели. Таким образом, она не сможет получить движущую силу. Догнать Айнэ и Юрисию было совершенно невозможно.

- Вперёд, Лезвие!

Огромный меч, почти настолько же высокий, как и сама Химекава, вылетел из-за её спины. Это был меч, который повиновался воле Химекавы свободно летая в небе и разрубая врагов на части. Это было беспроигрышное оружие Нероса.

- Лезвие и так можно использовать!

Лезвие нырнуло в воду и прошло под ногами Химекавы. Химекава поставила на него свои ноги, а затем Лезвие начало ускоряться, всплывая на поверхность. Затем оно подтолкнуло тело Химекавы к поверхности воды и поплыло по ней, словно водные лыжи.

Химекава настигла Айнэ и Юрисию, пройдя через несколько поворотов.

- Хаюру?! Только не говори мне, что ты едешь на Лезвии!

- Постой! Это уже не плавание! Это сёрфинг!

- Условием победы в этом соревновании было то, чтобы пройти круг! Не было правила, что мы должны плавать!

До цели оставалось триста метров.

Времени на разговоры больше не было.

Они могли только целеустремлённо мчаться к цели.

Всплески воды, которые они втроём создавали, стали ещё более интенсивными.

Сердце-гибридные приводы всей тройки ревели.

- УОООООООООООООООО!

А затем все трое пересекли линию финиша почти одновременно.

Рэйри, стоявший на линии финиша, пристально смотрела в этот момент.

Химекава, Айнэ и Юрисиа одновременно посмотрели в лицо Рэйри. А затем, после напряженного молчания, было объявлено имя победителя.

- Победитель… Химекава!

Мгновением спустя Химекава вскинула обе руки.

- Я сдеееееелала это! Я выиграла, выиграла! Это моя победа!

Она была очень счастлива. Химекава запрыгала в приподнятом настроении, что было для неё очень необычно.

Часть 2

- Подумав снова, почему я так увлеклась этим?

Химекава размышляла, прогуливаясь по дорожке внутри спа-курорта. По обе стороны тропинки раскинулась зелёная растительность. Красивая зелень была приятна для глаз.

Однако прямо сейчас Химекава вообще не обращала на это внимания. Она что-то бормотала тихим голосом, быстро шагая.

- Итак, Химекава… Куда ты собираешься меня отвести?

Обратился Кизуна к Химекаве следуя позади.

- Такое чувство, что я бросилась в опасность по собственной инициативе, чтобы вот так остаться наедине с Кизуной-куном.

- У тебя тоже есть что-то, что ты хочешь сделать вместе, верно? Что ты собираешься делать… Постой! Эээй, Химекава! Подожди меня!

Химекава шла таким шагом, который оставил бы Кизуну позади, если бы он отвлёкся. Кизуна побежал, чтобы догнать Химекаву. Казалось, она была поглощена своими мыслями, и голос Кизуны не достигал её ушей.

- Эй, Химекава!

- Ну блин! Чего это ты так шумишь с недавних пор!

Она мрачно повернулась к Кизуне. Кизуна изобразил обеспокоенную улыбку, чтобы успокоить её.

- Нет… Мне просто интересно, куда мы направляемся.

- Ты спрашиваешь, куда?

Химекава остановилась и беспокойно огляделась.

- Э? А… Это место… Где это мы?

- Я просто следовал за Химекавой. Когда я заметил, то количество деревьев уже увеличилось. Это место похоже на лес, или, скорее, на джунгли, не так ли?

- Это так называемая зона для купания в джунглях?

- Конечно, в этом всё дело. Что ж, если мы пройдём немного дальше, возможно, мы найдём указатель или что-то в этом роде?

Химекава поджала губы, нахмурившись, и задумалась, но тут же кивнула.

- Ты прав. Давай попробуем его отыскать.

Однако, чем дальше они шли, тем гуще становились джунгли. Это заставило их заподозрить, действительно ли это место было спа-курортом.

- Для курорта это слишком похоже на ивент с выживанием.

- Да… Но, возможно, мы случайно вышли за пределы курорта.

Химекава кивнула с убеждённым выражением лица.

- Действительно, это может быть так.

Они протискивались сквозь ветви деревьев и некоторое время продвигались вперёд. Они могли слышать щебет птиц и крики животных из окружения, которые заставляли их чувствовать, что это были настоящие джунгли. Однако джунгли всё не кончались, сколько бы времени ни прошло.

- Мы полностью потерялись.

- Однако, действительно ли это место находится внутри спа-курорта?

- Ага… Этот лес слишком огромен. Только не говори мне, что мы действительно попали на необитаемый остров или что-то в этом роде?

Химекава рефлекторно завопила:

- Такая глупость просто невозможна!

- А если, например, мы прошли через Проход, не осознавая этого или что-то в этом роде.

- Э?!

Цвет лица Химекавы резко изменился. Кизуна поспешно замахал руками и начал отрицать сказанное:

- Нет. Как и ожидалось, это не может быть правдой. Однако…

Как раз в этот момент они увидели впереди голубое небо.

- Химекава! Там выход из леса.

Кизуна и Химекава бросились бежать. Их поле зрения значительно расширилось, когда они вышли из леса.

Между ними пронёсся ветер.

- Действительно… Просто… Что происходит?

- Ложь…

«Сейчас то, что перед нашими глазами – это горизонт, который простирается далеко-далеко. А также море, которое окружает нас на 360 градусов. Сами того не замечая, мы действительно оказались на необитаемом острове в далёком море.»

Часть 3

Было прекрасное звёздное небо. На необитаемом острове не было ни одного электрического источника света. Кизуна и Химекава сидели бок о бок у костра, который они развели.

- Действительно… Просто… Что, чёрт возьми, произошло?

Химекава заговорила тревожным голосом. Она ещё сильнее обхватила свои ноги и стала ещё меньше.

Кизуна хотел поднять дух такой Химекавы, поэтому он сделал свой голос как можно более позитивным:

- Не нужно паниковать. Нээ-чан и остальные найдут нас.

- Но! Разве любой сможет себе представить, что может произойти такая нелогичная вещь, как эта? Нет сомнений, что они даже не вообразят, что с нами случилось нечто подобное! Даже если они и заметят, то ни за что не узнают, где точно мы находимся!

- Это…

Кизуна тоже замолчал, услышав это.

По какой-то причине датчики их сердце-гибридных приводов показывали, что они всё ещё находятся на спа-курорте.

- Я больше ничего не знаю. Как я и думала, давай сбежим отсюда, используя сердце-гибридные приводы. Неро…

Кизуна тут же схватил Химекаву за плечо.

- Эй! Успокойся!

- Однако… Кия!

Кизуна притянул Химекаву к себе и обнял её.

- Постой! Что ты делаешь, пользуясь замешательством, обнимая…

- Успокойся. Сейчас лучше не перемещаться в случайном направлении.

- Но…

Кизуна мягко обнял тело Химекавы, не прикладывая силы. А затем его ладонь легонько похлопала Химекаву по спине, словно успокаивая ребёнка.

- Всё в порядке. Помощь придёт.

- Как ты можешь так уверенно это говорить?!

- Я верю в них.

Кизуна сказал это естественно, без всякого беспокойства или даже напряжения в голосе. Напротив, его голос выражал силу его доверия к Аматэрасу. Химекава смогла это почувствовать.

- То, как ты говоришь… Это звучит так, словно я им совсем не доверяю.

Химекава неловко отвернулась.

- Я такого не говорил. Просто, разве это не прекрасно, если мы просто сделаем всё, что в наших силах? Например, сохранение нашей выносливости и уровня гибрида до нужного момента будет иметь большое значение.

- Т-Ты прав… Действительно.

Кизуна осознал, что Химекава успокоилась, и отпустил её тело.

Химекава украдкой взглянула на лицо Кизуны.

Внезапно её сердце забилось быстрее.

- Кизуна-кун… Каким-то образом ты действительно стал похож на капитана.

Кизуна не смог скрыть своего удивления от столь неожиданного высказывания.

- Э? Я? Это неправда. Я всё время полагаюсь на других.

- Нет. По сравнению с тем, когда мы впервые встретились… Я думаю… ты полностью изменился.

- В-Вот как? Как-то неловко.

Кизуна неловко почесал свой затылок. Его улыбающееся лицо и этот жест заставили грудь Химекавы сжаться *кюун*.

«Что я могу сделать прямо сейчас? Если подумать, то я сейчас нахожусь в середине миссии. Кто-то должен стать номером один для Кизуны и получить самую сильную позицию. Айнэ-сан и Юрисии-сан здесь нет. У меня нет другого выбора, кроме как сделать это!»

- Кизуна-кун!

- Да… Постой! Чего это ты так внезапно?

Химекава бочком подобралась к Кизуне и прижалась к нему.

- Д-Давай сделаем гибридное сердце!

- Что?! Ты только что сама попросила меня об этом, Химекава? В чём дело?

Лицо Химекавы стало ярко-красным, и она заговорила, глядя вниз:

- Ч-Что мы можем сделать прямо сейчас так это подготовиться к тому, когда придёт время. Уровень моего гибрида уменьшился. В таком случае мы должны восполнить его, пока можем.

- И то… верно.

Химекава в мгновение ока подняла лицо.

- Послушай, это просто мой долг! Несмотря ни на что, пожалуйста, не думай об этом, как о том, что я уступаю своему желанию! Мне совершенно не хочется этого делать, но ничего не поделаешь!

- Понял, понял! Я понял! Вот почему не дави… Уваа!

Химекава наклонилась вперёд и повалила Кизуну.

А затем они вдвоём уставились друг на друга на расстоянии, где могли чувствовать дыхание друг друга.

- Химекава…

- Э-Это… Я не знаю… что делать дальше, так что…

Химекава пробормотала это голосом, похожим на писк комара. Хотя она поддалась моменту и повалила его, это был её предел.

Кизуна обхватил рукой спину Химекавы, чтобы продолжить вместо неё.

- Да… Я очень хорошо понимаю, что ты чувствуешь, Химекава. Остальное предоставь мне.

Рука Кизуны несколько раз прошлась вверх-вниз по позвоночнику Химекавы.

- Ах… Хааах… Аааа… Фуух…

Рука на её спине скользнула к талии, а затем переместилась к груди. Она коснулась кончика её груди, который был прикрыт бикини.

- Ах! Н-Не надо! Моя грудь… Мх!

Кизуна растопырил пальцы и обхватил всю грудь Химекавы, прежде чем медленно очертить на ней круг.

- Хаах… Ааааааааах… Ах… Ах… Нет! Ааааах… Э-Это не хорошо и всё же…

- Почему… это не хорошо?

Химекава смущённо изогнулась всем телом.

- Потому что… Потому что моя грудь недостаточно… большая. Вот почемууу! Мх!

- Всё в порядке. Я уже говорил тебе раньше, грудь Химекавы не маленькая.

Химекава уставилась на Кизуну заискивающим взглядом.

- Действительно?

- Да. Я уже много раз тебе это говорил. Вот почему, сними этот купальник. Ты можешь показать мне свою красивую грудь?

Химекава застенчиво переплела свои пальцы друг с другом, услышав эти слова.

- Это… Называть её красивой – это… Ах!

Даже сейчас Кизуна продолжал доставлять ей удовольствие через купальник.

- Разве это не приятно?

- Ууух… Э-Это всё ради г-гибридного сердца, так что… Мх!

Глаза Химекавы увлажнились, и она завела руку за спину. А затем она развязала шнурок и сняла лифчик своего купальника. Раздался слабый звук шуршащей ткани, и купальник упал на землю.

Груди Химекавы были освещены светом огня. Тени играли на поверхности её кожи. Её груди выглядели ещё красивее по сравнению с тем, если смотреть на них при нормальном освещении.

На этот раз их кожа соприкасалась напрямую, а не через купальник. Руки Кизуны сжали мягкие груди Химекавы.

- Иях! Это смущает. Аахх! Н-Не надо так сильно их тереть!

Рука Химекавы попыталась оттолкнуть руку Кизуны. Однако она сделала это только для вида и не вложила силы в свой толчок. Это не смогло стать препятствием для Кизуны.

- Уау… Хаах… Хаах… Хааааах… Такой способ ласки слишком непристоен. Неееееет! Мх…

Кизуна собирался на мгновение убрать свою руку, однако рука Химекавы удержала руку Кизуны и не отпускала.

- Химекава…

Это выглядело как бессознательное действие, но Кизуна подумал, что это было действительно мило. Он не убрал свою руку и продолжил ласкать грудь Химекавы, перекатывая её сосок под ладонью.

- Мхххххххххх! Т-Только не это! Мой сосок… очень чувствителен, так что… Ааааааааааах! …не щипай егоооооо! Хаа… Хаа…

Кизуна слегка ущипнул розовый бутон кончиками пальцев. Дыхание Химекавы постепенно становилось неровным.

Руки Кизуны отпустили её грудь и начали ласкать верхнюю часть её тела.

- Ах! Не надо! Такое место, как моя подмышка… Ааа… Хаух!

Кизуна ласкал тело Химекавы, чтобы как следует исследовать его, а затем перешёл к нижней части её тела.

- Ааааах! Мой живот… Ах! Не опускайся ниже, чем сейчас! Е-Если вокруг моей талии… Кияяя!

Кизуна потянул за верёвочку, которая зацепилась за его палец. После чего нижняя часть купальника была плавно снята с тела Химекавы.

- Н-Не снимай их! Всё ведь будет выставлено на показ! Ааааааааах!

Быстрее, чем Химекава успела прикрыть это место рукой, рука Кизуны скользнула между ног Химекавы.

- Э-Это место… Не хорошо! Хиих! Уааах! Аах!

Рука Кизуны двигалась вверх-вниз. Каждый раз, когда он это делал, тело Химекавы дёргалось и подпрыгивало. А затем, кроме задыхающегося голоса, исходящего изо рта Химекавы, также послышался водянистый липкий звук.

Химекава сперва не поняла, что это был за звук, но, когда она поняла истинную природу этого звука, она стала ярко-красной, и её губы задрожали.

- Н-Н-Не надо! Этот звук… Мххххххх!

После этого Кизуна стал атаковать её ещё более интенсивно, чтобы сделать эти звуки ещё более громкими.

- Хааах… Аааааах… Неееееет! Н-Не надо! П-Пожалуйстаааааа!

Палец Кизуны внезапно перестал двигаться.

- Это… не приятно?

Химекава ответила, задыхаясь:

- Хаа… Хаа… Мх… Э-Это место делает меня… странной… так что не надо.

- Тогда ничего не поделаешь.

- Э? С-Спасибо тебе… Кизуна-кун.

Химекава поблагодарила его, выглядя немного подавленной.

- В обмен я заставлю тебя почувствовать себя хорошо в этом месте.

Руки Кизуны переместились к попке Химекавы и раздвинули эту мягкую плоть. Выражение лица Химекавы изменилось, став ещё более кокетливым.

- Э? Э-Это место…

- Что такое?

- Н-Не надо. Это место… Не хорошо.

Химекава ласково прислонилась к груди Кизуны. Её мягкие груди оказались прижаты к его груди, и их форма исказилась. Грудь Кизуны наполнилась удовольствием от этого ощущения.

- Но спереди ведь нельзя, верно?

- Моя попка ещё более… ХААууАААааААХ!

Кизуна усилил хватку и ощупал плоть её попки.

- Почему?

- Ах! Ах! Хау! Аааааах! П-Потому что я-я ещё более чувствительная там! НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

Тело Химекавы отреагировало ещё более интенсивно, чем раньше. А затем частицы света начали плавать в глазах Химекавы.

- Я вижу свет гибридного сердца в твоих глазах. Как я и думал, это место лучше.

- Д-Дураааааак! Э-Это неправда! Аааах!

Закричала Химекава, и было неясно, был ли это плачущий крик или крик радости.

- Хияяяяяя! Д-Да! Моя попка вся онемелааа! Хаах! Кух! Ммммх!

Стимуляция её попки также передавалась самой важной части Химекавы. Мёд капал вниз и стекал по её бедру.

- Хаах! В-Внутри моего живота всё тает! Аах! Д-Да! Это действительно… очень приятнооооо!

Пальцы Кизуны раздвинули ягодицы Химекавы и начали гладить расщелину между ними. Он принялся исследовать центр.

Как и ожидалось, цвет лица Химекавы изменился.

- Ах… Ч-Что ты… делаешь?

Палец Кизуны зачерпнул мёд, который тёк по бедру Химекавы. Он использовал свой влажный кончик пальца, чтобы помассировать центр её попки, и расслабить это место.

- Э? А? Н-Не надо… Пожалуйста, только не…

Палец Кизуны зафиксировал цель. Кончик его пальца слегка погрузился внутрь.

- Хаааааааааах! Не надооооооооооо! Н-Н-Не вставляй егооооооооо!

Палец Кизуны вонзился в тёплую пещерку плоти.

- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

В этот момент из тел этих двоих вырвался ослепительный свет. Частицы света смешались друг с другом в воздухе и окутали тела этих двоих.

- Хааах… Хааах… УУУуууХ… Хааа… Ааа…

Химекава обмякла и оперлась на тело Кизуны. Кизуна нежно обнял её тело.

- Химекава… М?

В этот момент пейзаж вокруг изменился.

Ночной необитаемый остров превратился в дневной общественный парк, словно подняли занавес. Появилась открытая площадка с зелёной лужайкой вокруг и доской с надписью «Зона кемпинга».

- Ч-Что?! Окружение… перезаписывается?

- Нет, дело не в этом. Всё возвращается к норме. Только не говорите мне…

- Кизунааааааа!

Юрисиа выбежала из входа в кемпинг, размахивая рукой.

- Юрисиа! И все тоже…

- Капитааан! Мы очень переволновались из-за того, что вы долго не возвращались, дэсууу!

- Нам было интересно, куда вы двое убежали.

Сильвия и Айнэ тоже бежали, пока не оказались перед Кизуной и Химекавой. Кизуна облегчённо вздохнул и заговорил со всеми:

- Мы тоже хотели вернуться, но каким-то образом добрались до места, которое было похоже на необитаемый остров.

- Это одна из визитных карточек этого место для кемпинга.

Рэйри подошла, держа в одной руке маленькую бутылочку виски.

- Оно показывает иллюзию, посылая электрический сигнал непосредственно в мозг. Это аттракцион, где вы можете спокойно наслаждаться опытом изгнания в неисследованный регион.

Кизуна нахмурил брови.

- Это тот же самый механизм, что и в Любовном номере?

- Он ослаблен по сравнению с ним. Должно быть, персонал забыл отключить его.

Кизуна сделал раздражённое выражение лица и глубоко вздохнул.

- Так значит, это была ложная тревога, да?

- Это не просто: «Так значит»!

Химекава медленно встала, её окутывала аура гнева.

- Э-Ээм… Химекава… Сегодня ты пришла в себя быстрее, чем обычно, да? Ахаха…

- Мне так тревожно из-за той вещи. Всё в порядке. Но я была… Я была… Я попросила о чём-то столь непристойном по собственной воле.

Кизуна обливался холодным потом, отступая.

- Нет! Я думаю, что это был правильный выбор в той ситуации, не так ли?! Это то, что рано или поздно всё равно понадобится сделать! Хаха… Как и ожидалось от Химекавы!

Химекава изобразила улыбку с холодными взглядом.

- Это верно, не так ли? Я выбрала отличное время, чтобы подзарядиться, так что, возможно, мне стоит проверить результат? Нерос!

Тело Химекавы мгновенно оказалось экипировано Неросом.

- Х-Химекава? Мы сможем достичь понимания, если поговорим!

- Я слышала, что сильное воздействие на мозг вызывает потерю памяти. Я заставлю тебя забыть о том, что только что произошло!

- УВАААААА!

В районе кемпинга прогремел громкий звук взрыва.

~ Последняя глава ~

Книга