~
— Смотри, идёт.
— Манария такая грозная, правда.
— ... Подумать только, как много могут значить королевские качества.
Пока мы наблюдали за тем, как уходит дорогая сестра, каждый из принцев по-своему прокомментировал это. Я и сама сожалею, что нам пришлось расстаться так неожиданно.
Я думала над тем, что она могла бы сказать Рэй, но ход моих мыслей был прерван.
— С другой стороны, поздравляю, госпожа Клэр.
— Миша? С чего бы это?
Слова Миши показались мне лишёнными смысла, так что я спросила её об этом. Теперь, когда я думаю об этом, мне стоило бежать в тот же момент.
Принц Род и принц Юу, а также Миша, Пипи и Лоретта окружили меня в моём замешательстве.
Ам?.. Эм?..
— Как это "с чего бы это"? С чем же тебя ещё можно поздравить?
— Да-да, не нужно скрывать это от нас, Клэр! Мы болеем за вас.
— ... Любовь принимает различные формы.
Хоть он и сохранял некоторую дистанцию, господин Сейн тоже присоединился. Я всё не могла избавиться от чувства, что грядёт что-то нехорошее.
— Госпожа Клэр~ если вы останетесь с ней, пожалуйста, постарайтесь найти время и для нас!
— Да, я была бы признательна, если бы вы хоть иногда приглашали нас на чай!
— Погодите, вы двое! О чём же вы все?!
Когда Лоретта и Пипи начали плакать, плохое предчувствие в моей груди только разрослось.
— О чём мы? Так ведь —
Продолжая слова принца Рода...
— Вы же с Рэй теперь встречаетесь, да? (верно?) (не так ли?) (а?)
— И где вы только это услышали?! Это же просто пустые сплетни!
Когда все присутствующие в один голос заговорили об одной и той же чепухе, я всеми силами старалась это отрицать.
— Э-э, но...
— То есть...
— Ага.
— ... Согласен.
Миша, принц Род, господин Юу и даже господин Сейн неожиданно стали излучать ауру кошек, загнавших мышь в угол для игры. Я, Клэр Франсуа, пожалуй, впервые в жизни поняла, что могут чувствовать слабые.
— "Рэй — моя! Не забирай моего!"
— Господин Род!
Когда он произнёс те же слова, что и я пару дней назад, я почувствовала, как краснею до кончиков ушей.
— А что не так? Мне показалось, что это были прекрасные слова.
— Ми-Миша, не могу поверить, что и ты туда же!..
— Госпожа Клэр~ Пожалуйста, не забывайте о нас~!
— И обязательно пригласите нас на вашу свадьбу~!
— Лоретта, Пипи, хватит плакать! Вы же не наелись шоколада с ликёром, не так ли?!
Всё становилось всё более хаотичным.
— Это было... Я просто сказала это, чтобы подыграть настроению момента! Не то чтобы Рэй на самом деле что-то значит...
— Да, значит, госпожа Клэр.
Глаза Миши сверкнули, когда она прервала меня, как бы говоря, что она не пропустит этого мимо ушей.
— В каком смысле, Миша?
— В прямом! Как вы только что назвали Рэй?
— М? Её имя Рэй, разве не очевидно, что я бы назвала её по имени?
— Клэр, до сих пор ты называла её простолюдинкой.
— Да, я тоже так и помню.
— Тоже.
—?!
Я поняла это только сейчас, когда они об этом сказали, но это правда — в какой-то момент я начала называть её Рэй. Я сама не обратила большого внимания на этот факт, но теперь, когда они упомянули об этом, он действительно казался значимым... Нет, никакого глубокого смысла тут не было!
— Э-это не правда! Вообще... вообще я действительно звала её по имени, когда мы были одни!
— Ой ли?.. Значит, ты больше и не скрываешь этого, хм.
— Клэр, какая смелось!
— ... Это не плохо.
— Так ты всё ещё не думаешь, что поздравления уместны?
Ах... Боже! Они непробиваемы, не так ли?!
— Всё равно! Между Рэй и мной ничего нет!
— Вот оно, госпожа Клэр.
— Что ещё, Миша?!
Я каким-то образом снова оговорилась?!
— Порядок, в котором вы перечислили имена: вы всегда ставили имя Рэй после своего, но теперь вы решили сделать наоборот...
— О— Боже! Ты очень придирчива к тонкостям, да?
Когда я прервала её, Миша захихикала.
— ... Миша, ты, похоже, хорошо проводишь время, а?
— Хе-хе, приношу извинения, госпожа Клэр. Я ничего не могла с собой поделать, вы очень милы.
— Ты просто дразнишь меня опять, да?!
Я быстро отвернулась.
— Ну давай, хватит дуться. В чём проблема? Чувства Рэй, наконец, дали плоды, разве это не повод порадоваться?
— Господин Род, вы уверены, что вам об этом говорить?
— В смысле?
— Учитывая, что вы заинтересованы в ней, то если Рэй и я начнём встречаться, разве это не доставит вам неудобств?
В качестве ответа я выбрала несколько злых слов. Несмотря на это, принц Род уверенно ответил:
— Мне без разницы, кого Рэй хочет любить или с кем будет встречаться, пока она рядом.
— ... Точно. Вы именно такой человек, господин Род.
— Похоже, не умеешь ты выбирать соперников, а, Клэр.
— ... Прошу прощения, что мой брат таков.
Почему господин Юу и господин Сейн утешают меня?
— Ну? Как далеко вы зашли?
— В каком смысле?
— Да ладно, мы же никому не расскажем, не надо играть в дурочку. Понимаешь, поцелуи, прикосновения, может, что-то большее?
— Вы!..
Ты что, идиот?!
... Хотелось мне сказать, но потом я вспомнила, что разговаривала с королевскими особами. Может, кто-нибудь похвалит меня за мой прекрасный самоконтроль?
— Да мы бы ни за что не сделали подобного! Мы даже за руки не держались!
— Да ты шутишь? Эй, ты же никогда не знаешь, что не появится кто-то ещё, чтобы выхватить её у тебя из рук, понимешь?
— Это слова потенциального лидера подозреваемых?
— ... Он очень сильный соперник, не так ли?
Как странно, что трое принцев неожиданно оказались на одной волне. Было бы здорово, если бы они всегда так хорошо ладили.
— Ну тогда... Думаю, первым шагом должно быть свидание!
— ... С-свидание?
— Верно, разве это не основа любых отношения?
— Н-но Рэй простолюдинка... у нас могут быть разные интересы или ценности...
— Не стоит об этом беспокоиться! Я уверен, что Рэй что-нибудь придумает. Клэр, твоя задача — просто подготовиться.
— П-подготовиться? Вы так думаете?
— Да, конечно.
Правда ли это? Странно, но уверенность принца Рода была очень убедительной.
— Братишка, нехорошо выкидывать такие безрассудные заявления.
— ... Я тоже так думаю. В отличие от нас, мужчин, леди более чувстви��ельны.
—Думаешь? Не знаю, мне просто кажется, что Рэй-то уж точно пробьёт себе путь грубой силой.
— Господин Род, мне кажется, что вы, вероятно, слишком переоцениваете Рэй. Может на то и не похоже, но она самая нормальная девушка, понимаете?
В ответ на слова господина Рода, господин Юу, господин Сейн и Миша высказали своё мнение.
— Как бы там ни было, им нужно просто посмотреть, как всё пойдёт. То есть, всё, что тебе нужно — просто пригласить её на свидание. Думаю, это того стоит.
— По вашему, я буду той, кто пригласит её на свидание?!
— Ну, в вашем уравнении только ты и Рэй, и в таком случае, разве не тебе стоит взять инициативу, Клэр?
— Бесстыдство!
— Значит, собираешься заставить Рэй совершить этот бесстыдный поступок? Тебя точно это устраивает, старшая дочь прославленного дома Франсуа?
— Мгх!..
Именно тут мне и стоило понять, что он меня дразнит... Но когда она приплёл к делу честь моей семьи, я почувствовала, как кровь приливает к голове. И всё просто пошло по накатанной.
— Ясно! Я, Клэр Франсуа, отказываюсь убегать и прятаться! Я приглашу Рэй на сви— встречу! Просто смотрите! О-хо-о-о-хо-хо!
Конечно. Думаю, не стоит упоминать, что той ночью я плакала, вымещая разочарование на Кэтрин.
~ Последняя глава ~