~

Том 1. Глава 5

— Не двигайся.

Биско замер, по затылку пробежался холодок.

— Брось заложника и подними руки.

Незнакомец наставил на него пистолет. Биско почувствовал мастерство, которым обладал этот человек, и его лицо напряглось. Выиграв достаточно времени в бою с Пау, Биско бежал по запутанным улицам Имихамы, возвращаясь в канализацию, где оставил Джаби до того, как появились остальные члены Корпуса Линчевателей.

Он прихватил спящую Пау, чтобы использовать ее в качестве разменной монеты, но по какой-то причине знал, что такой дешевый прием здесь не сработает. Он сделал то, что ему сказали, — бросил Пау на землю и поднял руки в воздух... Затем он резко встал, быстро выхватив нож из когтя ящерицы, и крутящим ударом направил его в горло незнакомца. Но смертельный удар был заблокирован... другим идентичным клинком. Когда Биско увидел пару глаз-бусинок под маской врага, ему пришлось сдержаться, чтобы не закричать.

— Эх... Ах!..

— Хе-хо-хо! Неужели в твоем сердце нет жалости к недавно выздоровевшему старику? — сказал незнакомец, сорвав с себя маску и улыбнувшись.

— Джаби! — крикнул Биско. Его рот то открывался, то закрывался, пока он пытался решить, что сказать мастеру. — Ра… разве тебе уже можно вставать? Как твои раны?

— Ну, посмотри сам, мой мальчик. Шесть пуль, которые по мне попали.

Сказав это, он закатал рубашку, обнажив швы на животе.

— Старый пердун! Ты реально заставил меня поволноваться. Я думал, что ты умрешь!

— Так и я тоже! Этот паренек, похожий на панду, кое-как спас мне жизнь. Но только не думай, что все было его заслугой, мхм? Эти старые кости могут многое выдержать, не думаешь?

— Ты, дряхлый старый болван... Ты говорил о том, что делать после твоей смерти... Я думал...

Яростный взгляд Биско испарился, пока он изо всех сил пытался сдержать слезы. Затем наконец-то прибежал Мило, который не поспевал за энергичным стариком, скакавшим по крышам как обезьяна. Увидев лицо Биско, он остановился как вкопанный. Свирепый террорист Мухомор-Людоед выглядел как милый ребенок, плакавший из-за дедушки. Мило не мог не улыбнуться, увидев это.

— Мило… Это твоя заслуга?

— О, нет! Я просто сделал, что мог! Это ваше лекарство спасло его, мистер Акабоши!

— Хранитель Грибов всегда возвращает долги. Чего бы ты ни пожелал, если это в моих силах...

— О, нет, пожалуйста! Я бы не!.. — запротестовал Мило, отводя взгляд, как вдруг он заметил лежащую рядом с Биско на полу женщину.

— Ах!.. Пау!

— Значит, вы знакомы. Как знал, — сказал Биско, подняв женщину и посадив ее у стены. — Не волнуйся, она просто спит. Она шумная, поэтому я дал ей немного снотворного.

— Это моя сестра, — сказал Мило. — Подождите, снотворное? Мистер Акабоши, не говорите мне, что вы на самом деле победили ее?! В бою?!

— Ее ржавчину все еще можно облегчить. Дай ей то же лекарство, что и Джаби.

Прежде чем он успел закончить, Джаби неторопливо подошел к спящей женщине и ввел оставшуюся часть лекарства в руку. Пау слегка нахмурилась, когда фиолетовая жидкость распространилась по верхней части плеча, и вскоре ее дыхание стало медленным и умиротворенным.

— По... потрясающе!..

Мило был поражен эффективностью лекарства Хранителя Грибов, какой он даже близко не смог добиться, потратив тонну усилий. Его сестра всегда плохо спала, но, увидев спокойное спящее лицо Пау, его переполняла решимость.

— Биско, мой мальчик, сейчас не время для веселой беседы. Наездники на игуанах линчевателей будут здесь сию минуту. Не факт, что нам опять повезет и мы сможем сбежать.

— Понял. Мы близко к северным воротам. Давай поторопимся.

— Ага, я их задержу, так что улепетывай поскорее!

— Хорошо, мы... Что?! — Биско было бросился бежать, но сразу же остановился из-за неожиданного ответа мастера. — В смысле “улепетывай”?! Ты тот, кто нам нужен, помнишь?!

— Подумай-ка секунду, мой мальчик. Я всего лишь бедный старик, из которого вынули шесть пуль. Я пока не в том состоянии, чтобы отправиться в путь.

— Это тебе нужно подумать, деда! Как я должен сделать лекарство без тебя? Что толку от того, что я найду Пожирателя Ржавчины, если только ты знаешь, что с ним делать?!

Джаби погладил белую бороду и бросил игривый взгляд в сторону Биско. Тот проследил за взглядом, который пал на стоявшего рядом и окаменевшего от страха доктора с детским лицом. Когда доктор заметил, что Биско смотрит на него, то сглотнул, но не отвел взгляда.

— Ты совсем из ума вышел, старый болван?! — сказал Биско.

— Мистер Акабоши! Возьмите меня с собой! Пожалуйста! — Из-за настойчивости Мило Биско даже не смог собраться с силами и отцепить его от себя. Он просто протестовал, находясь в шоке.

— Отпусти… Отпусти меня, пацан! Что этот сумасшедший старик тебе наговорил?

— Он рассказал мне о Пожирателе Ржавчины! Я могу помочь! Я могу делать лекарства и лечить ваши раны!

— Отвали! Ты нас только тормозить будешь! Я не могу нянчиться с тобой в пустыне, знаешь ли!

— Ты только что сказал, что я могу попросить у тебя все, что захочу!

— Я тебе не джинн, приятель! — взревел Биско, обрушивая всю ярость на Мило. — Мир за стенами ест бледных городских пижонов вроде тебя на завтрак! И я говорю не о простой потере одной-двух рук!

— И что с того?! — собрав все свое мужество, Мило крикнул в ответ, глядя на Биско сверху вниз. — Мы говорим о возможности спасти мою сестру, единственную во всем мире родню, что у меня осталась! Я бы с радостью отдал за это руку! Я пожертвую и своей жизнью, если потребуется!

Чистая, неподдельная страсть в голосе Мило поразила Биско прямо в каменное сердце. Поджав губы, он схватил Мило за воротник и уставился на него.

Никто, кроме Джаби, никогда прежде не был партнером Биско. Он был подобен дикой лошади, которую не смогли приручить даже самые смелые из Хранителей Грибов. А находящийся перед ним мальчик был настолько слаб, что казалось, одного сильного порыва Ржавого Ветра будет достаточно, чтобы его унесло. Он не мог использовать лук. Он не мог ездить на крабе. Он был простым городским ребенком, который умрет, если сделает шаг за пределы стен.

Но его глаза. Его голубые, чистые как вода глаза. Даже сейчас они дрожали. И тем не менее... сверкали пламенем непоколебимой воли, словно пылающая звезда, которая могла сравниться с волей Биско!

Второй и третий отряды, дислоцируйтесь! Обходите у северных ворот!

— Биско, мой мальчик, это линчеватели! Время уходит, убирайтесь отсюда!

Биско сделал глубокий вдох и задумался. Прошло три секунды, и когда он вновь открыл глаза, пылающий в них гнев стал решимостью. Он был восходящей звездой Хранителей Грибов. Биско взглянул на Мило, который уже сказал все, что хотел, и теперь лишь смотрел непоколебимым взглядом, даже если тело его тряслось от страха.

— Если хочешь остаться в живых, делай так, как я говорю. Путешествовать с Хранителем Грибов — значит держать их жизнь в своих руках. Если один из нас умрет, то умрет и другой.

— Мистер Акабоши!

— И… Задрал так меня звать! Теперь мы партнеры, равные. Я Биско, а ты Мило. Понял?

— Да, мистер Ак… — Но под пронзительным взглядом Биско Мило остановился и поправил себя, улыбнувшись. — Да, Биско!

— Хе-хо-хо! — Джаби хихикнул с крыши. — У меня такое чувство, будто я являюсь свидетелем зарождения чего-то волшебного! А теперь идите, да пошевеливайтесь!

БА-БАХ! БА-БАХ!

Грибные стрелы Джаби расцвели одна за другой, преграждая путь приближающимся наездникам на игуанах и вновь наводя суматоху в ночном городе. Биско выглядел так, словно хотел что-то сказать старику, но не стал, а просто смотрел, как он мчится по крышам.

— Эй, пацан. Что насчет твоей сестры? Просто оставишь ее здесь на полу?

— Все в порядке! Корпус Линчевателей позаботится о ней, и я также оставил ей неиспользованные лекарства! Ах, но...

— Знаешь, возможно, ты больше никогда ее не увидишь. Возможно, это последний раз, когда ты можешь с ней поговорить. Учти это.

Мило кивнул и подошел к сестре, которая крепко спала. Затем он снял кожаный браслет, который носил на запястье, и надел его ей на руку.

— Ты всегда заботилась обо мне, Пау. Ты была моим щитом. Теперь я должен вернуть долг. Я хочу позаботиться о тебе и пожертвовать собой ради тебя. Лишь один раз. Ты же не против, так?

Мило приблизил лицо и прижался к ее лбу своим, закрыв глаза.

— Я спасу тебя. Клянусь, спасу. Дождись меня, Пау. Моя замечательная сестра...

После недолгого объятия он резко опомнился и вскочил на ноги. С волнением в глазах новый напарник Мило проверял наручные часы и беспокойно смотрел по сторонам.

— В-в-все в порядке, Биско! Я закончил, я закончил!

Но Биско уже схватил Мило за руку и потащил в направлении возвышавшихся северных ворот.

— Ты чертовски медлительный! Хочешь, чтобы нас убили еще до того, как мы выдвинемся?!

Внезапно он повернул голову и спросил:

— Твое имя, Мило. Это, типа, та шоколадная штука*, которую добавляют в молоко?

[П/П: MILO — солодовый порошковый продукт со вкусом шоколада, производимый Nestle, который смешивают с молоком или горячей водой как порошок какао. Обычно продается в зеленой жестяной банке. Популярен в Азии, Австралии и Африке.]

— Ага! MILO помогает детям расти большими и сильными! Моя мама всегда так говорила...

— Хе. Большой и сильный, да? — Биско на ходу натянул пурпурную стрелу, выпустив ее вплотную к стене. Грибница мгновенно распространилась по земле, окрасив ее в насыщенный фиолетовый цвет. — Неплохое имя, как по мне...

Обхватив Мило руками, Биско прыгнул на место, куда попала стрела, как вдруг…

БА-БАХ!

Королевская Вешенка расцвела у него под ногами, катапультируя его и Мило за стены Имихамы в неизведанные земли.

Продолжение следует...

Работала над переводом (команда RanobeList):

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist

~ Последняя глава ~

Книга