~

Том 1. Глава 6

Когда солнце выглянуло из-за величественных дождевых облаков, плывших по лазурному небу, освежающий ветерок пронесся над иссохшей землей. Это плато называли Равнинами Дрейфующих водорослей. Оно находилось к северу от Имихамы. Похожие на водоросли растения, благодаря которым это место получило свое название, парили в воздухе, расцветая весной и летом. Ночью они использовали энергию, полученную от солнца, чтобы излучать мягкий свет, который был весьма примечательным зрелищем, утешавшим сердца многих уставших путешественников. К сожалению, такое удовольствие не интересовало одного объявленного вне закона мужлана.

— Слава Богу. Похоже, нас оставили в покое, — сказал Мило.

— Тогда подвинься! Ты что, морская звезда? Черт, на улице и так жарища!.. — ответил Биско, вытирая пот рукавом. Борясь не только с летним солнцем, палящим на лежавшие под ногами заржавевшие обломки старых машин и танков, заросшие свежей травой, но и с излучаемым от испарения водорослей теплом, Биско изнемогал под несколькими слоями плотной одежды, которую он был вынужден носить.

— По моим оценкам, благодаря твоему лекарству Пау осталось жить примерно три месяца. Однако случай Джаби значительно хуже. Даже если он останется внутри стен, я бы сказал, что он протянет не больше месяца.

Биско бросил взгляд на Мило, от которого тот вздрогнул, а затем кивнул ему, чтобы тот продолжил.

— Если, как сказал Джаби, Пожиратель Ржавчины находится где-то в неизведанных регионах Акиты, мы не успеем, если пойдем пешком. К сожалению, на машине туда тоже не добраться, а Корпус Линчевателей сразу нас схватит, если мы попытаемся воспользоваться шоссе Имихамы...

— Думаешь, я этого не знаю? Ты действительно думаешь, что я бы пришел сюда без плана? Ты меня за идиота держишь?

— Значит, у тебя должно быть что-то на уме, Биско?

Биско выругался себе под нос и достал сложенную карту из мешочка на поясе. Когда Мило взглянул на нее из-за плеча Биско, тот указал полным царапин пальцем.

— К северу отсюда находится Жила Костяного Угля Ашио. Самая длинная вагонеточная дорога идет прямо до Ямагаты. Если мы воспользуемся ей, то весь путь займет не больше нескольких дней.

— Жила Костяного Угля Ашио… — забеспокоился Мило. — Ты хочешь, чтобы мы прошли через это место? Биско, мы не можем! Это слишком опасно!

Жила Костяного Угля Ашио была крупнейшим источником костяного угля в Японии, нового вида топлива, который появился вскоре после Токийской Катастрофы. Сформированный из олова, каменного угля и других минералов, измененных Ржавым Ветром, костяной уголь нынче часто используется в качестве источника энергии. Было много теорий относительно происхождения его названия, в том числе то, что его бледно-белый цвет напоминал кости или же то, что он образовался на скелете Тэтсуджина после того, как его уничтожили.

В прошлом префектуры, такие как Точиги, Ниигата и Фукушима, ожесточенно боролись за права на разработку богатых залежей, но по мере того, как они копали все глубже и глубже в гору, им все чаще стали попадаться мутировавшие существа и взрывоопасные токсичные газы, поэтому в какой-то момент они были вынуждены остановить всю добычу в этом районе и покинуть место. Теперь это была природная пороховая бочка, полная дыр и вагонеточных дорог, ожидающая одну искру, которая подорвет ее.

— Я слышал, что стая железных крыс может ободрать человека до костей всего за десять секунд! Я знаю, что ты силен, Биско, но что мы вдвоем сможем сделать?!

— Кто сказал, что нас будет только двое?

— Ха? Ну, а кто еще?.. — спросил Мило. Потом он понял, что Биско слушал его вполуха, и вместо этого внимательно смотрел по сторонам. — Эй, Биско? Что ты ищешь?

— Третьего члена группы. А, нашел его.

Биско свистнул пальцами, и внезапно земля перед ними разверзлась, когда гигантский краб выкопался из-под земли и встал напротив них, загородив солнце. Красуясь ярко-оранжевым панцирем, он поднял клешни в воздух и теперь выглядел настолько величественным, что казалось, будто у него достаточно силы разорвать машину пополам.

— Ва-а! — Мило прыгнул за спину Биско, который легонько толкнул его локтем.

— Идиот, он друг.

Биско радостно подошел к гигантскому крабу и стряхнул песок с его панциря. Краб ничего не сделал и просто позволил ухаживать за ним. Увидев это, Мило расслабился, смотря на зверя с изумлением.

— Э-этот краб — твой друг, Биско?

— Он мой брат, — ответил Биско, запрыгивая на спину существа. — Он стальной краб. Зовут Актагава. Я сказал ему обойти город с востока. Он не любит жару, поэтому я подумал, что он может спрятаться под землей. Наконец-то нашел его.

Как следует из названия, стальной краб был существом с невероятно прочным панцирем. Из-за выносливости и покладистого характера стальные крабы когда-то использовались отрядами линчевателей в качестве боевых зверей в прибрежных районах, и Актагава, судя по всему, происходит из такого рода. Они обладали отличной подвижностью, могли преодолевать горы, болота и пустыни, даже обвешанные пушками и пулеметами, а прочный панцирь и острые клешни делали их грозным соперником еще и в ближнем бою. Какое-то время они считались непобедимыми машинами войны. Однако теперь их можно увидеть очень редко, а все из-за нелепой истории о крабовом отряде из Окинавы, который по дороге на Кюшу попал в ужасную бурю, выбросившую на берег сотни креветок. Не в силах устоять перед видом своей любимой еды, все крабы прыгнули в море, так и не вернувшись.

— Существа, живущие в шахтах, не нападают на тех, кого не берут зубы или яд. Благодаря Актагаве мы можем отправиться куда угодно, и он может нести куда больше вещей, чем грузовик. Тебе бы лучше начать привыкать к нему, потому что он наше секретное оружие.

Мило еще раз взглянул на краба, и хотя его левая клешня выглядела особенно угрожающе, доктор не мог не найти милым несколько сонное лицо и то, как он лениво ковырял землю. Он робко подошел и взял Биско за протянутую руку, после чего Биско подтянул Мило и посадил в седло справа от него.

— Вау! О-о-о, божечки!

Со спины краба Мило мог видеть далеко простиравшееся море зеленых дрейфующих водорослей. Чудесный вид так восхитил его, что он совершенно забыл о страхе и наклонился вперед, чтобы посмотреть Актагаве прямо в лицо.

— Меня зовут Мило Некоянаги! Приятно познакомиться, Акта…

Но прежде чем он успел закончить представление, краб вытянул одну клешню и, схватив Мило за шкирку и сделав широкий замах, швырнул его вдаль.

— Уа-а-а-а-а! — закричал Мило, летя по небу.

— А-а-а! Актагава?! Какого черта ты творишь?! — Биско слез с краба и побежал к тому месту, где упал Мило. Он нашел его лежащим в куче густой травы и водорослей, и хотя он не выглядел раненым физически, по его всхлипываниям было ясно, что его ранили душевно.

— Он меня ненавидит...

— Кх… Кха-ха-ха-ха!

Биско не мог не расхохотаться, услышав угрюмый голос партнера. Когда Мило бросил угрожающий взгляд, Биско быстро откашлялся и сказал:

— Да не накручивай ты себя так. Он сделал бы то же самое, если бы кто-то ему незнакомый попытался забраться ему на спину. У него есть чувство гордости, которое нужно побороть. Вам двоим просто надо привыкнуть друг к другу, вот и все.

— То есть нужно выяснить, что сломается раньше: его гордость или моя шея, так что ли?

— Много же ты ворчишь для панды...

Биско скрестил руки на груди и, казалось, задумался на мгновение, после чего Актагава неторопливо подошел и встал рядом с ним. Биско несколько раз взглянул то на багаж на спине краба, то на лабораторный халат Мило, а затем кивнул.

— В любом случае, мы не сможем пробраться через шахты, если Актагава не позволит тебе ездить на нем. Хорошо. Перво-наперво, мы должны что-то сделать с твоей внешностью. Актагава никогда не любил врачей...

***

Биско дал Мило штаны и тунику, сделанные из кожи морской звезды и пропитанные соком грибницы, а также пару сапог из змеиной кожи. На поясе висел мешочек с лекарствами, забитый пузырьками с грибным ядом, два ножа из когтей ящерицы и два мешочка с различными инструментами. С привязанным к поясу колчаном, игравшим роль ножен для меча, и поношенным плащом из кожицы грибов на плечах для защиты всего тела от Ржавчины, Мило выглядел как полноценный Хранитель Грибов. В этом наряде он казался гораздо эффектнее, чем в старом лабораторном халате, и даже Биско был немного ошеломлен тем, насколько естественно он смотрелся на Мило.

По правде говоря, Мило был намного сильнее, чем Биско предполагал, в основном благодаря тому, что ему постоянно приходилось иметь дело со своей сестрой, поэтому он был более чем способен ездить верхом на гигантском крабе. Учитывая вышесказанное, Мило просиял и запрыгнул крабу на спину.

Примерно через три часа...

— Ва-а-а! Прекрати-и-и-и-и!

Уже который раз Мило взревел, когда его снова швырнули в воздух и он упал на дрейфующие водоросли. Биско оглянулся и выкрикнул несколько дружеских советов, пока возился с небольшой, размером с кулак кастрюлькой, греющейся на открытом огне.

— Если ты напрягаешься на поворотах, он это чувствует и злится! Ты должен довериться ему, не пытайся заставить его повернуть!

— Я понимаю, но это сложно-о-о!

— Ну, все приходит с практикой. Все в порядке, я верю в твои шейные позвонки! Ты сможешь... наверное.

Лицо Мило было покрыто грязью и царапинами от многочисленных падений, и он был весь мокрый от пота. Тем не менее он подтянул стройное тело к седлу Актагавы и снова взял поводья.

Хотелось бы, чтобы ты подошел и показал, как это сделать!

Мило бросил злобный взгляд на Биско, который, очевидно, не собирался вмешиваться и вместо этого был занят чем-то вроде костра. Затем он вновь устремил взгляд вперед и увидел низкого человека с большим рюкзаком, уверенно идущего по дороге. Когда Актагава был готов вот-вот задавить его, Мило потянул за поводья и закричал.

— Ах! Человек! Актагава, стой! Э-эй! Стой, кому говорю!

Когда Актагава с визгом остановился, Мило полетел вперед и, едва избежав удара о твердую каменную дорогу, мягко приземлился на клочок дрейфующих водорослей.

— А-а-ау! Актагава, т-ты слишком быстр! — сказал Мило, массируя ушибленный бок, как вдруг вспомнил о незнакомце и вскочил на ноги. Или, по крайней мере, собирался, но заметил девушку, стоящую над ним.

— А. С добрым утром, соня, — сказала она. — На секунду подумала, что тебе хана.

— О, я извиняюсь! — воскликнул Мило. — Девушка, вы ранены?

— Это мне тебя нужно спрашивать, разве нет? — сказала она, прежде чем оглянуться через плечо и посмотреть на Актагаву. — Неважно. Этот твой краб, типа, классный. Я никогда такого не видела!

Внезапно девушка практически прыгнула в объятия Мило, поглаживая его бледную кожу и глядя ему в лицо большими янтарными глазами. Она была довольно маленькой девушкой с необычно розовыми волосами, заплетенными в косички, которые подпрыгивали и качались словно щупальца какого-то глубоководного существа.

— Ну-ка, ну-ка! Да ты настоящий милашка, а? Ничего, если я буду звать тебя Пандой, здоровяк? Эти крабы недешево обходятся. Держу пари, ты довольно много зарабатываешь, а? Эй, а нашла ли эта Панда себе самку?

Дрожь пробежала по спине Мило, когда девушка зашептала ему на ухо. Он отчаянно замотал головой.

— Н-н-н-нет! Это недопонимание! Актагава не мой краб! Он... эм… друг... моего партнера!

— Тц. Почему всех хороших мужчин разобрали? Так неинтересно. — Девушка-медуза выскользнула из рук Мило и принялась рассматривать гигантского краба, накручивая на палец розовую косичку. Вскоре она расплылась в подлой ухмылке и повернулась к Мило, который с любопытством наблюдал за ней.

— Эй, Панда. Ты пытаешься показать этому щенку, кто здесь главный? Есть способ получше, знаешь ли, который не включает в себя поедание грязи. Тебе надо зажечь благовония из юдзу. Оно успокоит краба, и после этого он позволит кататься на нем сколько угодно.

Девушка-медуза длинными тонкими пальцами достала из нагрудного кармана желтый пузырек и протянула его Мило. После того как она открыла пробку, из пузырька послышался легкий цитрусовый аромат юдзу.

— Ух ты! Т-так значит есть способ получше! Я знал, что он должен быть!

— Именно так, друг мой. Это такая досада видеть твое прекрасное лицо покрытым царапинами и синяками, когда все, что тебе нужно, это немного моего благовония! Теперь позволь показать, как это сделать!

— Вау, спасибо! Ах, но... у меня с собой не так уж много денег...

— Хе-хе-хе… Оставь деньги при себе! — Янтарные глаза девушки блестели как у кошки. — Мы должны помогать друг другу в эти трудные времена! Единственное, что я ценю ... это простую человеческую доброту.

***

Примерно в полукилометре от Мило, Биско пристально смотрел на находящуюся перед ним маленькую железную кастрюльку. Красная жидкость медленно кипела, и когда она достаточно заварилась, Биско добавил туда щепотку зеленых спор. После того как смесь полностью приготовилась, он достал несколько металлических наконечников стрел и по одному макнул их в жидкость. Это был очень примитивный способ варки зелий по сравнению с машиной Мило.

Из-за Биско вся процедура выглядела достаточно простой, но любая незначительная ошибка в процессе смешивания могла привести к тому, что грибы сразу начнут расти, вызывая ужасные последствия, поэтому Биско обращался с аппаратом как можно более деликатно. Его смеси, в частности, создавались для того, чтобы максимизировать скорость внезапного роста грибов, поэтому для всех, кроме него и его мастера, было опасно даже прикасаться к ним.

В обмен на этот риск яды Биско были высочайшего качества и имели всевозможные уникальные эффекты. В частности, Королевская Вешенка сочетала в себе взрывную силу взрыв-гриба и эластичность гриба-яйца, превращая его в мощную платформу для запуска в воздух. Это было величайшее изобретение Биско, и даже Джаби был впечатлен его изобретательностью.

Но вот к чему у Биско не было абсолютно никакого таланта, так это к изготовлению лекарств. Чтобы лечить людей и крабов, необходимо иметь хорошее представление о том, какие последствия различные химикаты оказывают на тело. Сколько бы Джаби ни отчитывал его по этому поводу, Биско всегда был способен создавать только чрезвычайно концентрированные сыворотки, которые могли спасти кому-то жизнь, а с тем же успехом могли и сердце остановить. Поэтому Джаби просто забросил эту идею, так и не передав Биско еще какие-либо знания медицины.

Биско вынул наконечники стрел из кастрюльки, как только к ним прилипло достаточно смеси, и решил проверить результат, швырнув один из них в ближайшее дерево.

БА-БАХ! БА-БАХ!

Из коры дерева один за другим вырвались красивые красные грибы, развернув тонкие шляпки, разбрасывая повсюду споры. Это были красные устричные грибы*, которые могут пускать корни даже в плотных рудных жилах костно-угольных шахт.

[П/П: Вешенка обыкновенная, или Вешенка устричная, или Устричный гриб — съедобный, довольно крупный гриб с очень короткой ножкой. Шляпка достигает 15 см в диаметре. Цвет шляпки постепенно меняется с темно-серого или буроватого на беловатый, сероватый или желтоватый. Название получил из-за схожей с устрицей формы.]

— Хм… Думаю, этого должно быть достаточно.

Удовлетворенный работой, Биско погасил костер, как вдруг...

— Помогите-е-е! Крабовый вор!

Биско довольно долго не слышал голос Мило. Но когда он понял, что Мило кричал, то сразу напрягся.

— Крабовый вор?..

Он посмотрел в направлении голоса и увидел, что Актагава безрассудно бегает, постоянно меняя направление. В седле сидела странная девушка с тяжелым рюкзаком. а сам Мило изо всех сил держался за огромную клешню краба, пока Актагава пытался стряхнуть его, яростно ей размахивая.

— Т-ты меня обманула! Отпусти его! Отдай его-о-о! — закричал Мило.

— Это было не очень мило с твоей стороны говорить такое! Послушай, Панда, я не виновата, что мы живем в такие тяжелые времена! Просто сдайся и отпусти уже наконец!

Издалека Биско кое-как смог разобрать, что происходит в этой хаотичной ситуации.

— Какого черта творит этот идиот?

Увидев достаточно, чтобы понять, что ему нужна помощь, Биско натянул тетиву и пустил стрелу в их сторону.

ВЖУХ!

Она врезалась в дрейфующую водоросль, парящую примерно на высоте седла Актагавы, а затем…

БА-БАХ!

Скопление гипсизигусов выбило девушку из седла, и она покатилась вниз по боку Актагавы.

— Гья-а-а!

Когда девушка-медуза попыталась сбежать, Биско отрезал ей путь последующими выстрелами, попадая в землю рядом с ее ногами, откуда сразу вырастали скопления гипсизигусов.

— С кем ты, думаешь, связываешься? — крикнул он. — Хочешь стать кормом для краба, а?!

— Гья-а-а-а! Уа-а-а! — Девушка-медуза бросилась бежать изо всех сил и пропала из виду еще до того, как стало ясно, услышала ли она угрозы Биско. Немного времени спустя Актагава, лишенный наездника, успокоился и вернулся к Биско, положив Мило на землю. Мило попытался стереть с лица грязь и водоросли, сильно раскашлявшись.

— Идиот! Как ты умудрился?..

Биско уже собрался разразиться тирадой, но увидел покрытое порезами и синяками удрученное лицо Мило, готового вот-вот расплакаться, и решил больше ничего не говорить.

— Б-Биско... Мне так жаль... Я!..

— Все нормально! Не извиняйся... Ты сегодня больше не выдержишь. Выдвигаемся.

— Н-нет! У нас нет времени! Мне нужно научиться ездить на нем как можно скорее…

— Только не в таком состоянии. Ты держишься как новорожденный олененок. У нас еще есть завтра. А ты просто отдохни и залечи раны…

— Хорошо...

Затем Биско нахмурил брови и начал обдумывать следующий шаг. В действительности он знал, что Мило, учитывая его неопытность, никак не мог научиться ездить на стальном крабе за такой короткий промежуток времени. Даже среди Хранителей Грибов было много тех, у кого не хватало для этого храбрости, а некоторые даже прибегали к наркотикам или гипнозу, чтобы сделать краба более покладистым.

«Я бы никогда не смог так поступить с Актагавой, как бы мы ни торопились», — подумал Биско. Взглянув на Мило, он заметил, что доктор нес в руках весь свой небольшой багаж, направляясь в сторону Актагавы.

— Я сожалею о том, что произошло, Актагава. Постой смирно, а я дам тебе лекарство, — сказал он, вытащив из кармана фиолетовый пузырек. Увидев его, Актагава испуганно вскочил на дыбы, демонстрируя устрашающие клешни в угрожающей позе, от которой даже Биско стало неспокойно. Но Мило даже не дрогнул.

— Ты не должен врать! — крикнул он. — Твои мышцы ослабнут, если мы ничего с этим не сделаем! А теперь встань прямо!

Биско в шоке смотрел, как Актагава опустил могучие клешни. Мило улыбнулся и погладил белое брюшко краба.

— Вот так! Отличная работа! А теперь садись!

Актагава медленно расслабился, согнул ноги и сел на пол. Мило протер сывороткой суставы существа, отчего в воздухе повеяло ароматом трав. После этого он погладил краба и оглянулся, чтобы посмотреть на Биско, который в изумлении стоял с широко открытыми глазами.

— Прости. Я так опрометчиво ездил на нем, что он растянул несколько мышц. Но я намазал немного сыворотки из гроздовника*, так что он должен выздороветь, пока мы находимся в пути!

[П/П: Гроздовник полулунный, или ключ-трава, — небольшое растение, достигающее 20 см в высоту. Около основания стебель разделяется надвое. На коротком стебельке растет несколько пар полукруглых листьев. На конце длинного стебелька гроздьями растут многочисленные желтоватые спорангии. Распространен по всему земному шару, за исключением пустынь. Применяется в народной медицине.]

«Разве я не сказал тебе залечивать собственные раны?» — подумал Биско, подходя с любопытством на лице и наблюдая за Мило вместе с теперь уже спокойным Актагавой.

— Почему ты можешь вытворить такое, но не можешь ездить на нем?

— Хм?.. — ответил Мило. — Вытворить что?

— Хе... Ха-ха-ха! А, забудь.

Биско усмехнулся и вскочил на седло Актагавы, протягивая руку Мило. Доктор ухватился за нее, и Биско посадил его на пассажирское сиденье. Когда он взял поводья, Актагава двинулся вперед, а Биско пробормотал:

— Я меняю план. Тебе не надо больше тренироваться. У тебя талант.

— Что-о-о? Н-но ты видел, что произошло! Я вообще не могу ездить на нем!

— Но ты можешь говорить с ним. Я впервые вижу, как кто-то разговаривает с крабом до того, как научится ездить на нем.

Актагава бежал по пустыне на своих восьми гигантских ногах. Его нрав сменился на странную безмятежность, а дискомфорт от незнакомца, сидящего на правом плече, полностью пропал.

***

Пара огромных танковых стволов торчала из крыши разрушенного храма. Сломанная бронетехника валялась по всей территории храма, поросшая мхом и папоротником, которые теперь светились слабым светом в темноте ночи.

— Этот храм называется Никко Сенчо-гу, — сказал Мило, сидя на Актагаве. — Он был возведен, чтобы увековечить все танки и машины войны, которые были уничтожены, когда появился Ржавый Ветер. Смотри, видишь те ворота? Они сделаны из орудийных стволов.

— Что это за статуя? — спросил Биско. — Там, у ворот. Похоже на трех обезьян, стоящих в ряд.

— Это три идола, известные как “Не вижу зла”, “Не слышу зла” и “Не говорю зла”*. Они воплощают три принципа скоростной войны Корпуса Линчевателей. Мне сказали, что он унаследовал их от старых вооруженных сил Точиги.

[П/П: Три обезьяны — устойчивая композиция из трех обезьяньих фигур, закрывающих лапами глаза, уши и рот. Считается, что они символизируют идею недеяния зла и отрешенности от неистинного. “Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нем, то я защищен от него”.]

— Ха. А ты много знаешь.

— Это потому что я ходил в школу.

— Верно… Подожди, ты меня что ли глупым назвал? — взревел Биско, прежде чем вернуть внимание к строению храма. Железо было в безупречном состоянии и без следа ржавчины, но не было никаких признаков того, что тут кто-то жил, и даже если храм все еще действовал, непохоже, что вооруженные монахи вот-вот выскочат из укрытия и нападут на них.

— Хорошо, давай разобьем здесь лагерь и переночуем, — сказал он. — Шахты Ашио недалеко отсюда. Удостоверься, что сегодня ты залечишь и свои собственные раны, а не только Актагавы. Понял?

— Я буду в порядке! Я ведь тоже мужчина, знаешь ли!

— Запах крови привлекает каменных клещей. Они любят залезать в открытые раны, это чертовски больно.

— Оу… Т-тогда я подлатаю себя...

Оставив Актагаву спать во дворе, они вошли в главное святилище. В темноте здания они вдруг почувствовали запах гари и увидели слабое свечение камина.

— Кто-то был здесь до нас. Подожди тут, — сказал Биско, оттолкнув Мило одной рукой и достав лук другой. Затем он начал медленно подходить к источнику огня. Дойдя, Биско сразу заметил кого-то со знакомыми заплетенными в косички розовыми волосами, неуверенно покачивающегося в темноте.

— Хм… Похожа на того угонщика крабов. Эй, ты. Вот так встреча.

— Э... Ух... Ох... Кх... Кх… Э... Кха...

— Хм? Если подумать, разве я не видел тебя в Имихаме? Ты нас преследовала в попытке?..

Когда девушка повернулась лицом к Биско, он остановился. Ее глаза были покрасневшими и широко раскрыты, лицо покрыто капельками пота, а сама она издавала странные гортанные звуки, совершенно не похожие ни на одно слово, которое он когда-либо слышал. Что-то здесь было совершенно не так.

— Какого черта?!

— Биско, отойди от нее! — Мило подбежал к девушке и сильно хлопнул ее по спине. Раздался липкий влажный звук, когда ее вырвало странной белой жидкостью, смешанной с кровью. Мило похлопал ее по спине еще несколько раз, чтобы освободить дыхательные пути, а затем вынул из мешочка на поясе шприц, наполненный зеленой жидкостью, и не задумываясь воткнул его в бледную шею девушки. Когда жидкость начала распространяться по телу, девушке становилось все труднее и труднее удержаться на ногах, и она начала сильно дрожать.

— Осторожно, Мило! Она одержима!

— У нее что-то в животе! Сейчас будет неприятно!..

Введя ей мышечный релаксант, Мило глубоко вдохнул и поцеловал девушку прямо в губы.

— М-м-мф?! М-м-м-мф! — Девушка заерзала, широко раскрыв глаза, и когда Мило начал сосать изо всех сил, что-то начало подниматься по горлу девушки, выпирая на шее. Когда Мило почувствовал, как оно входит в ее ротовую полость, он зажал это зубами и потянул так сильно, как только мог. Изо рта девушки вылез какой-то белый жук размером с двухлитровую бутылку. Мило вырвал его из ее горла и выплюнул на землю. Жук блестел, покрытый слизью и кровью, издавая пронзительный писк. Он извивался на земле с удивительной ловкостью, пытаясь убежать, но Биско хорошенько пнул его, и жук пролетел через всю комнату, с большой силой врезавшись в одну из колонн святилища, после чего упал на пол, не двигаясь.

— Это что еще за чертовщина?

— Воздушный червь, — сказал Мило, вытирая пот со лба. — Раньше их использовали на рабах, чтобы те не сбегали. Рабов заставляли проглатывать яйца, а затем постоянно давали противоядие, которое предотвращает вылупление. В настоящее время их используют только на заключенных…

— ...Или на спецназе губернатора? — сердито сказала девушка-медуза, пока выкашливала оставшуюся жидкость. — Я все думала, что за странную гадость он заставлял меня пить. Теперь я понимаю, что надо мне было придерживаться обычной работы. Этот ублюдок!..

— Вот, попей воды. Тебя еще может немного тошнить, но теперь ты будешь в порядке.

Мило любезно улыбнулся девушке, пока она пила воду. Вскоре к ее лицу медленно вернулся цвет, и она немного успокоилась.

«Как он может улыбаться той, кто ранее так сильно одурачила его?» — подумала она.

Биско посмотрел на Мило и кивнул. Трудно было сказать, от удовлетворения или недовольства. Затем он подошел к розоволосой девушке-медузе за спину и пнул по заднице.

— Нья-а-ах! Что?.. А-Акабоши! Что ты здесь делаешь?!

— Не надо мне тут. Первое, что должно было вылететь из твоего рта, — это “спасибо” хорошему доктору за то, что спас тебе жизнь!

— Хе… О, я так не думаю. Я знаю, чего вы, мальчики, хотите, спеша на помощь одинокой девушке…

Девушка-медуза вытерла остатки рвоты с губ и провела руками по своим оголенным плечам.

— …Понимаешь намек? Тот поцелуй был, типа, потрясающим. Я думала, что утону. Но я недешево обойдусь, знаешь ли. Ты будешь платить, Панда?

— ...Что-о-о?! Нет, я... я не знал, что!..

— Божечки, какой же ты милаха! Все в порядке, пока я твоя пациентка, верно? Доктор... мне кажется, внутри меня извивается еще один такой жук...

Девушка прижалась к нему, а Мило никак не мог подобрать слов. Когда он начал краснеть и заикаться, его партнер пришел на помощь.

— Да ты глянь на себя, деваха! Никто не захочет трогать твое тощее, как скелет, тело!

— Это показывает, как мало ты знаешь, Акабоши. Я могу намного больше, чем ты думаешь. Хи-хи-хи, я и не подозревала, что Мухомор-Людоед такой девственник...

— …Эй, Биско, успокойся! — Мило в отчаянии вцепился в Биско, стараясь не дать ему схватить лук. Глаза Биско были широко раскрыты, а волосы взъерошились от ярости. — Ты меня пугаешь, Биско, перестань!

— Но она сумасшедшая! Ты же тоже рассержен на нее, не?

— Тс-с, — Мило приложил палец к губам и с улыбкой повернулся к девушке. — Эй, послушайте, девушка. Я правильно понимаю, что вы торговец? У нас, видите ли, не так много еды. Не могли бы вы поделиться с нами?

Девушка-медуза несколько раз удивленно моргнула, уставившись на беззаботное лицо доктора, которого она не так давно пыталась развести.

— Подождите… Вам, ребят, действительно не нужно мое тело? — спросила она. — Если все, что вы хотели, — это мои товары, то вы могли бы просто подождать, пока я умру, а затем утащить все задаром.

Парни посмотрели друг на друга, а затем заговорили.

— Ха. Я об этом не подумал…

— О-он имеет в виду, что мы не думали о материальных благах, когда чья-то жизнь была в опасности! Не так ли, Биско?

Биско закрыл рот и ворчливо замолчал, а Мило ущипнул его за запястье, скрыв это плащом. Ошеломленная странным дуэтом девушка-медуза тяжело вздохнула, после чего остановила свое кокетливое поведение и плюхнулась на землю со скрещенными ногами, положив голову на руки и уставившись на парней веселым взглядом.

— Похоже, меня спасла парочка слабаков. Не знаю, хорошо это или нет. Полагаю, что “секс продается” — это ни капельки не правда, когда имеешь дело с безнадежными девственниками!

Она в отчаянии покачала головой. Без прежнего поведения девушка стала похожа на совершенно другого человека. Она расстелила на земле красную ткань и зажгла фонарь, после чего быстро разложила на ткани товар. Даже Биско забыл о гневе, когда увидел широкий ассортимент, и наклонился, чтобы рассмотреть их поближе.

— Ну, думаю, это просто означает, что я могу показать свои деловые способности! Добро пожаловать вам обоим в Универсам Медузы!

— Универсам Медузы? Довольно забавно. Это ваше имя? — спросил Мило.

— О, моя бедная милая Пандочка. В наше время ни один торговец, находящийся в здравом уме, не сказал бы другим свое имя, — сказала девушка-медуза, накручивая косичку на палец. — Это из-за моих волос. Тебе не кажется, что косички делают меня похожей на медузу? Так клиенты легко запоминают меня. Отсюда и название.

— …Как ты и сказала, у тебя тут полно всякой ерунды. Срань господня, на этом вине написано, что оно 2017 года! Это правда?!

— Я специализируюсь на оружии и военных чертежах, но у меня также есть много еды на продажу! Как насчет этого? Стопроцентный нектар скорпиона, от него язык просто тает! О, у меня еще есть вот это, ванильная водка от пивоварни Плачущего Соломона… Хотя, возможно, вам, мальчики, еще рано ей наслаждаться!

Глаза Биско сверкали, когда она демонстрировала товары один за другим, пока Мило не дернул его за плащ и не привел в чувство.

— Эй, нам не нужны твои причудливые штучки, нам просто нужно немного еды. У тебя есть угольный хлеб*, соленый моти*, что-нибудь в этом роде?

[П/П: Угольный хлеб — хлеб с добавлением активированного угля. Моти — японский вид теста, сделанного из клейкого риса. Также так называются круглые лепешки из этого теста.]

— ...Соленый моти? Я такую дешевку не продаю!

Увидев, как лицо торговки скривилось от отвращения, Мило в спешке начал оглядываться в поисках чего-нибудь, на что можно сменить тему, и заметил лежащую в углу кучу печенья.

«Смотри, Биско! Bisco* со сливочным вкусом! Они тебе, наверное, нравятся, да? Давай возьмем их!

[П/П: Bisco (ビスコ) — бренд японского печенья, производимый продуктовой компанией Ezaki Glico. Представляет из себя две пшеничные печеньки с йогуртовым кремом между ними.]

— …Не, на самом деле я их никогда не пробовал, — ответил Биско, выглядя весьма смущенным. — Я видел их, но Хранителям Грибов их трудно достать, так что...

— Тебя зовут Биско, и ты никогда не пробовал Bisco?.. — Мило выглядел так, словно вот-вот потеряет от шока сознание, затем быстро расплылся в улыбке. — Ну что же, тогда лучше бы нам их купить! Ты наконец-то их попробуешь! Простите, сколько они стоят?

— Эти старые печеньки? Четыре сола за пачку.

— Чего?! Ты хочешь обобрать нас до нитки?! — взревел Биско в гневе.

— Конечно! Твое оружие — лук, верно? Ну а мое — монета! — Розовые косички девушки взметнулись, когда она резко приблизила лицо к Биско. — И вообще, ты мне должен! Если бы ты не был таким чертовски сильным, я бы уже получила за тебя награду! Так что перестань быть такой скрягой и плати!

Ее аргумент был настолько возмутительным, из-за чего стал в каком-то роде убедительным. Пока эти двое смотрели друг на друга, девушка выхватила из рук Биско деньги и бросила им коробку Bisco, после чего разочарованно начала сворачивать магазин.

— Какая скучная сделка. Я даже не могу продать вам топливо, потому что вы на крабе. Я спать. Дотронься до меня, и с тебя будет сто сол, усек?

Девушка подошла ко входу и вылила контейнер с просроченным жидким костяным углем на улицу.

— Никто не хочет трогать твои щупальца, чертова медуза! — сказал Биско.

— Я сделаю пятидесятипроцентную скидку специально для тебя, Пандочка.

— Иди уже спать!

Биско свирепо смотрел на девушку, когда она затаскивала пустой контейнер обратно внутрь. Внезапно он почувствовал, как Мило дергает его за рукав.

— Нет смысла злиться, Биско. Только голоднее станешь. Вот, возьми!

Мило достал из коробки несколько печенек и положил их в руку Биско. Биско взглянул на сверкающие глаза Мило и, не в силах возразить, робко положил одну в рот.

— Как тебе? В их честь тебя и назвали!.. Это не то, что ты ожидал?

— Я думал, они будут… ну знаешь, тверже. Они должны делать детей большими и сильными, так? Так что я думал, что на вкус они будут более... питательными, как медвежья печень или что-то в этом роде.

— А-ха-ха! Конечно, они не будут такими на вкус, ведь это закуска! Так что, тебе нравится?

— Да, они неплохие, — ответил Биско, поедая их с небывалой скоростью, и потянулся за второй коробкой, потом за третьей. — …Значит, это то, что вы, городские, постоянно едите…

— П-подожди, Биско! Помедленнее! Оставь и мне немного!

— Почему? Я больше тебя. Очевидно, что и есть я должен больше.

— Разве не ты сказал, что мы равны?!

Биско прекратил дразнить Мило и передал половину оставшегося печенья, медленно покусывая свое. Мило посмотрел на него с улыбкой и продолжил есть их по одной.

***

Посреди ночи Мило осторожно встал с кровати, стараясь не разбудить Биско, и вышел во двор, где под ослепительной ночной луной спал Актагава.

— …Какая удивительная стойкость. Ты не обычный краб, Актагава.

Сражаться вместе с Биско на протяжении стольких лет — он наверняка был выносливым существом. Мило молча провел кончиками пальцев по суставам краба, чтобы проверить состояние сухожилий. Внезапно Актагава проснулся и медленно поднялся на ноги.

— Ах!.. Извини, Актагава, я не хотел тебя бу…

Мило остановился на полуслове, поняв, что Актагава ведет себя странно, и напряг уши. Глубоко из-под земли послышался тихий грохот, и вскоре доктор почувствовал, как земля задрожала.

— Землетрясение?.. Нет, это не оно!.. — Когда Мило оглянулся посмотреть на храм, каменные плиты на полу раскололись, и из щелей вырвались огромные клубы пара. Затем весь храм начал трястись, постепенно поднимаясь над землей.

Мило вскрикнул. Больше не в силах стоять на ногах, он оперся о ноги Актагавы. Гигантский краб поднял его одной клешней и посадил в седло, после чего отпрыгнул подальше от храма на поросшую мхом землю.

Пока Актагава изо всех сил пытался восстановить равновесие, они увидели нечто. Перед ними находилась пара огромных глаз, чей желтый свет пронзал ночную тьму, как автомобильные фары. Две толстые, как дерево, передние ноги, ударились о землю, запустив в воздух сваленные рядом в кучу ржавые машины, будто они были лишь клочками бумаги.

— Храм живой! — крикнул Мило, трясясь от страха в седле Актагавы. — Здесь не просто поклонялись оружию! Сам храм — одно гигантское оружие!

Внешне он больше всего напоминал краба-отшельника, но был примерно в три раза крупнее Актагавы, который сам по себе вдвое выше человека. Это было чудовищное оружие, сравнимое с линкором.

Он понесся вперед, разрывая землю на своем пути, и Актагаве едва удалось увернуться от него. “Храм”, казалось, не был в них заинтересован, как будто у него на уме уже был пункт назначения, в сторону которого он только что выдвинулся.

— Биско! Актагава, Биско все еще внутри!

Актагава помчался за храмом еще до того, как Мило закончил говорить. Впервые новоиспеченный Хранитель Грибов и опытный ветеран были объединены одной целью. И что за скорость! На секунду Мило показалось, что он едет на американских горках, а не на крабе. Все, что он мог сделать, — это в ужасе вцепиться в поводья. Пока Актагава гнался за храмом, Мило смотрел на обломки увековеченных танков, покрывавших тело монстра. Один за другим, они повернули в свои башни в сторону преследователей, а затем залпом пустили в них град снарядов. Актагава прыгнул вперед и вбок, уворачиваясь от каждого из них.

— Смотри, над нами! — выкрикнул Мило, и Актагава взмахнул своей могучей клешней, отбив один из снарядов, который затем взорвался, подорвав несколько танков.

— Гья-а-а! Нет, нет, нет! Не оставляй меня! Я не хочу умира-а-а-а-ать!

— Гр-р-р, отпусти меня, идиотка! Черт подери, почему ты такая сильная?!

— Биско? Это ты? Где ты, Биско?!

Мило заметил Биско на крыше главного святилища, его рыжие волосы и плащ развевались под лунным светом. А у его ног находилась девушка-медуза с рюкзаком, цепляющаяся за Биско изо всех сил.

— Мило! Эта штука — Креветка-Углеед! Она проснулась из-за топлива, которое медуза вылила прошлой ночью! Если он доберется до угольных шахт Ашио, то он там все подорвет, и мы не сможем поехать на вагонетке!

Словно отреагировав на его голос, пулеметы танков нацелились на Биско и открыли огонь. Биско схватил кричащую девушку под мышку и отпрыгнул, увернувшись от всех выстрелов, но удивительная сила, с которой она в него вцепилась, выбила Биско из равновесия, и он упал с крыши.

— Так не пойдет. Я не могу драться с этой штукой и присматривать за медузой! Мило, тебе придется как-то ее остановить!

— Остановить?! Как я должен остановить что-то настолько огромное?!

— Разбей ему череп! — Когда башня танка повернулась в его сторону, Биско пустил стрелу в дуло, заткнув его, и тем самым заставил ее самоуничтожиться. — Если сможешь размозжить ему мозги, то это, возможно, еще и танки остановит! Используй Актагаву! Втащи ему клешней по морде!

— Это слишком сложно! Я едва умею ездить на нем!

Биско собрался было ответить, но танковая башня развернулась. Последнее, что увидел Мило, — это Биско, пытающийся защитить девушку, после чего его окутало облаком белого дыма.

— А-а-а! Биско-о-о!

Не было ничего страшнее, чем оказаться в такой опасной ситуации без партнера, направляющего его. И все же Мило подавил страх, готовый захлестнуть его в любой момент. Он сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул.

Биско сказал, что я должен остановить ее. Он знал, что я смогу. Он верил в меня... Хорошо, Биско. Я сделаю это. Вот увидишь!

Когда Мило открыл глаза, они горели вновь обретенной решимостью. Приложив щеку к спине Актагавы, он осторожно провел пальцем по голове гигантского краба.

— Актагава… Это его слабое место, — прошептал он. — Если мы ударим по нему, Биско сможет позаботься об остальном... Актагава... Как думаешь, ты справишься?

Один пузырь появился изо рта краба и лопнул прямо перед глазами доктора. Мило не был уверен, но, похоже, это было знаком одобрения Актагавы. Внезапно произошел взрыв, вызванный ударом танкового снаряда о землю. Мило потянул за поводья, ведя Актагаву прямиком к монстру, и краб подпрыгнул. Приземлившись прямо на крышу храма, Актагава быстро направился к главному входу и взмахом клешней вырвал из земли ворота из орудийных стволов.

— Да! Вперед, Актагава!

Актагава вскочил и, минуя только что образовавшийся обрыв, направился прямиком ко лбу Креветки-Углееда. Добежав, он повернулся и взмахнул воротами как огромным топором, ударив ими между глаз существа!

Это был удар прямиком из фильма про монстров, заставивший расколоться и сталь и панцирь. Удар поднял облако пыли, а гигантская креветка пошатнулась, подняв свои богомолоподобные передние лапы для защиты. Затем кто-то пробежал по клешне креветки, вырвавшись из облака и сверкнув рыжими волосами!

— Биско!

Он кувыркнулся в воздухе, освещенный серебряным лунным светом, и бросил потерявшую сознание девушку в сторону Мило, после чего натянул тетиву лука, все еще находясь вверх ногами.

— Что я говорил? — он ухмыльнулся. — У тебя талант.

Мило поймал девушку-медузу как раз в тот момент, когда Биско сделал первый выстрел. Красная стрела пронеслась по воздуху и влетела в трещину, сделанную Актагавой, вонзившись в мозг существа. Грибница разрослась из отверстия по телу креветки, а затем поверх всего ее тела в мгновение ока выросли огромные мухоморы.

БА-БАХ! БА-БАХ! БА-БАХ!

Биско полетел вниз и приземлился в ожидающее его седло Актагавы, затем группа быстро сбежала от разбушевавшегося монстра. Спрятавшись под красным устричным грибом на близлежащем холме, они наблюдали за последними мгновениями жизни существа.

— …Было близко, — сказал Биско, когда все закончилось. — Еще полкилометра и его, и костно-угольные шахты разорвало бы на части.

— Ха-а... ха-а... ха-а... Биско... — сказал Мило. Наконец-то осознав, насколько это испытание его утомило, плечи Мило поникли, и он начал бороться с головокружением. — Тебе всегда приходится сражаться с такими существами?

— Не-а. Я раньше никогда не сражался с живым храмом. — Биско беззаботно рассмеялся, как будто он вовсе не был обеспокоен только что произошедшей битвой. — На горизонте всегда есть враги пострашнее. Такова уж наша судьба. Судьба Хранителей Грибов.

— ...Я не уверен, что это судьба каждого Хранителя Грибов. Только твоя... — тихо пробормотал Мило. Казалось, Биско его не услышал, потому что он указал на возвышающиеся перед ними горы Ашио. — Отсюда виден вход в шахты. Именно здесь добывают весь костяной уголь, и там же мы найдем вагонетку. Завтра мы поедем туда на Актагаве, а потом…

Биско оборвал грохот, похожий на раскат грома. Двое парней обернулись через плечо к источнику звука и увидели большую креветку, которая когда-то была Никко Сенчо-гу. В лебединой песне он поднял самую большую пушку в ночное небо и выстрелил.

— Ах…

Гладкий, черный как смоль снаряд пронесся по небу и полетел в сторону горы Ашио, к тому месту, на которое только что указывал Биско, к той самой пороховой бочке, и врезался в землю словно метеорит.

БА-БАХ!

Произошел сотрясающий землю взрыв, а Мило и Биско накрыло волной песка и горячего воздуха, от которых их плащи взмыли в воздух.

— А-а-а-а! Черт возьми! Да ты издеваешься!

— С неба падают валуны! Давай, Актагава, нам надо сматываться отсюда!

Они наблюдали со спины Актагавы, как всю гору охватило пламя, подпитываемое огромными запасами костяного угля внутри. Пламя окрасило ночное небо в алый, вызывая десятки взрывов по мере распространения.

— Черт возьми! Мы были так близко! Теперь мы никогда не сможем воспользоваться вагонеткой!

— Биско...

Мило остановил Актагаву в безопасном месте и, не зная, что сказать, просто посмотрел на Биско с сочувствием. Однако стенания Биско продолжались всего пять секунд.

— ...Ну, не то чтобы это стало невозможным. Если вагонетка не сработает, нам просто нужно будет найти другой путь.

Биско сделал глубокий вдох, в гневе выпятил грудь и уставился на пылающую гору.

— Кроме того, пока грибы продолжают поедать этот морепродукт-переросток, вся ржавчина в этой области должна исчезнуть. Это должно понравиться старику больше всего на свете. — Тут Биско наконец повернулся к огромному существу, которое уже испустило последний вздох. Его мерцающие изумрудные глаза блеснули. Когда Мило посмотрел на его профиль, он почувствовал глубокую боль, скрывающуюся под маской невозмутимости Биско. Он пытался подобрать какие-нибудь утешительные слова, но в конце концов не смог придумать ничего уместного.

***

Солнечные лучи согревали его веки. Биско издал низкий стон и медленно поднялся на ноги. Почесав живот, он огляделся усталыми, поникшими глазами. Луга мерцали под летним солнцем, а заросли зеленых водорослей парили, обдуваемые ветерком.

— А, Биско! Доброе утро! — Мило убрал отпугивающие насекомых благовония и поспешил к Биско. — Как твои раны?.. Хм, они вроде хорошо заживают. Дай мне знать, если они набухнут, хорошо?

— Эм, а что насчет медузы? Была ли она, ну знаешь, ранена?

— Только пара царапин, но с ней все будет в порядке. Я уже подлечил ее. Сейчас схожу проверю, как она!

Биско почесал шею из-за незнакомого ощущения бинтов Мило. Затем он услышал слишком знакомый звук крика Мило.

— А-а-а! Она ушла, Биско! И забрала все мои деньги! — сказал Мило, роясь в седельных сумках Актагавы. — Ох… Хорошо, что мы договорились разделить деньги между нами.

— Она не могла далеко уйти. Когда я поймаю эту медузу, сделаю из нее морепродукт.

— А, Биско, подожди!

Порывшись в седельных сумках, Мило вдруг вытащил конфеты, бобы и другие непортящиеся продукты. В конце концов он наткнулся на клочок бумаги и показал его Биско, неловко улыбнувшись.

“Ув. Мухомор-Людоед и компания. Сумма в восемьдесят семь сол и семьдесят сэн была взята в качестве оплаты за предоставленные продукты питания”.

В углу рукописной квитанции была записка, на которой округлыми буквами с милым шоколадным сердечком в конце было написано: “PS: Пандочка, если Биско умрет, то присоединяйся ко мне, ладно? ♡”

— Она оставила нам довольно много, — сказал Мило. — А я ее воровкой называю.

— Заставить нас купить ее барахло не так уж сильно от этого отличается! — Биско фыркнул и запрыгнул на Актагаву позади Мило. Затем он заметил, что Актагава привык к Мило и не сбрасывал его, как раньше.

— ?..

Биско вопросительно посмотрел на лицо напарника, грубо наблюдая за ним. Было ясно, что Мило приложил усилия, чтобы подлатать лицо, но оно все еще было покрыто небольшими царапинами и синяками, а глаза были очевидно мешковатыми от недосыпа.

— Когда ты?..

Мило, поняв, что его лицо внимательно изучают, замер и затаил дыхание, а его глаза начали метаться из стороны в сторону. Для Биско было очевидно, что Мило провел все утро, борясь с неуправляемым Актагавой, и что он, наконец, победил краба после того, как его бросили на землю бог знает сколько раз. Когда Мило поспешил скрыть порезы, Биско рассмеялся со странным чувством гордости за доктора, скрывавшего шрамы, которыми он должен был бы гордиться.

— Хе. Хе-хе-хе...

— Ч-что смешного?

— А, ничего!..

Биско хлестнул поводьями. Актагава увидел, что находящийся рядом с его улыбающимся хозяином новичок, с которым он тренировался до рассвета, сидел с несколько недовольным выражением лица. Тем не менее стальной краб задвигал своими восемью ногами и неторопливо пошел по травянистым равнинам.

Продолжение следует...

Работала над переводом (команда RanobeList):

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist

~ Последняя глава ~

Книга