~
Потрескивающий костер отбрасывал дрожащие тени на лицо спящего Мило. Он перекатился к теплому огню, а затем резко сел прямо.
— Эй, оставайся в постели! Я только перевязал тебя!
— Б-Биско? Ты здесь? Где ты? Ах... О... Мои глаза... Я...
Хотя глаза Мило были широко открыты, он видел лишь белизну. Он вздрогнул от страха и закрыл лицо. Внезапно тяжелая рука опустилась ему на плечо и нежно уложила обратно. Мило крепко схватился за эту руку.
— Биско… Прости… Я ничего не вижу… Кажется, я ослеп…
— Перестань трястись, идиот. Это просто Ржавчина. Как только ты примешь лекарство, она исчезнет.
— Лекарство? У тебя есть лекарство?..
Биско схватил бледную руку Мило и нащупал пульс. Затем он достал шприц и ввел в вену. Мило вздрогнул, когда жидкость влилась в него, после чего в конце концов расслабился и позволил своему телу лечь на руки Биско.
— Стырил их у Курокавы, пока мы дрались. Его и правда легко сделать, как ты и говорил… Похоже, твои уроки не были напрасны.
— Ты сделал его для меня? Ух ты, Биско!.. Но… что насчет тебя? О нет… Биско, сначала нужно ввести тебе… — Мило вдруг начал махать руками, шаря по воздуху. Биско схватил его за руку.
— Я уже ввел себе. Ты слишком беспокоишься.
— Правда?
Биско направил руку Мило к своей шее. Ощутив мягкую, теплую кожу, Мило выдохнул с облегчением. Биско отпустил его руку, следя за тем, чтобы он не коснулся ржавого металла на плече.
Второго лекарства не было. Единственные Пожиратели Ржавчины, которые Биско смог найти, Курокава уже превратил в ржавые стрелы, а вдобавок к этому любимый лекарственный миксер Мило был поражен случайным болтом и уничтожен во время побега. Лекарство, которое он дал Мило, чтобы спасти жизнь напарника, Биско получил от Пау.
Когда Биско встал, чтобы собрать еще дров, Мило с удивительной силой схватил его за рукав. Он повернулся и увидел, что Мило цепляется за него обеими руками с разочарованным выражением лица.
— Ты должен быть добрее ко мне, пока я выздоравливаю.
— Чего тебе еще? Я вытащил из тебя стрелы, перевязал тебя…
— Я хочу, чтобы ты остался здесь, со мной.
Мило подтянул Биско к себе с нехарактерной для него силой, и они вдвоем прислонились к неровной стене пещеры, слушая лишь тихое потрескивание костра.
— …Ты злишься?
— А я должен?
— Должен. Я чуть не убил нас обоих.
— Тут ты чертовски прав. Мы должны были пойти вместе… Хотя не могу сказать, что виню тебя.
— Ты не злишься?
— Наверное, я сделал бы то же самое. Важно то, что мы оба все еще живы.
— …
— …
— Интересно, что стало с Джаби.
— Этот старикашка чертовски везуч. Он будет в порядке… Надеюсь.
— И Пау тоже. Он сказал, что спас ее.
— Ага. Твоя сестра будет в порядке. Никто ее даже пальцем не сможет тронуть, пока у нее есть посох.
— Угу…
— …
— …Ты уверен, что не заинтересован в ней, Биско?
— Ха?!
— Она такая красивая… И, Биско, тебе ведь нравится большая грудь, да? Ну, у Пау она довольно большая.
— Держу пари, что у нее там сплошь мышцы. В любом случае, я не хочу постоянно выслушивать ее попытки командовать мной.
— Нет, она не такая, Биско! На самом деле она очень верная, ориентированная на семью… Ты просто не понимаешь этого, потому что у тебя не так много опыта с девушками…
— Да щас! А у тебя женщины прямо-таки бросаются к ногам, так что ли?!
— Вообще-то да.
— О-оу.
— Но Пау нечасто ходит на свидания. Ты знаешь, какая она… Она может стать немного… назойливой. Например, ее последний парень…
— Дай угадаю, она убила его за то, что он ей изменил?
— Нет, не беспокойся. Мне удалось спасти ему жизнь.
— Это не смешно…
— Но с тобой все будет в порядке, Биско. Ты бы никогда не изменил!
— Если бы она узнала об этом разговоре, я уверен, что твоя голова уже каталась бы по полу.
— Ха-ха! Я так не думаю, Биско. Ты нравишься ей!
— …Бред.
— Я ее брат, знаешь ли. Так что это я могу сказать наверняка.
— …
— У меня был сон…
— …
— Мы жили вместе. Все были так счастливы. Там был Джаби. Ты и Пау тоже. Мы путешествовали и нашли хорошее место для жизни, поэтому осели там… Каждый раз, когда нам надоедало жить в одном месте, мы просто уходили и искали другое, едя на Актагаве…
— …
— …Мне бы понравилась такая жизнь…
— …
— …Но ты же уходишь, не так ли?
— …
— Ты собираешься разобраться с Курокавой.
— …Ага. Именно.
— Хотел бы я быть сильнее, чтобы сражаться на твоей стороне. Вот каким должен быть партнер. Я пока еще недостаточно силен, но я стану. Однажды…
— Ты достаточно силен. Не нужно сходить с ума.
— Я хочу стать настолько сильным, чтобы тебе приходилось заставлять себя говорить такие вещи.
— Ха?!
— Хе!..
— …
— Мы партнеры. Вместе мы можем пойти куда угодно. Победить кого угодно. Разве не так?
— Ага.
— Партнеры остаются вместе навсегда? Пока не умрут?
— Ага.
— …
— …
— Эй, Биско? Ты еще здесь?
— Я здесь.
— Не мог бы ты… подержать меня за руку?
— Конечно.
— …
— …
— Эй, Биско?
— Чего?
— Ты еще здесь?
— Ага.
— …
— …
— Нгх… Ах!..
— Тебе надо идти спать. Не заставляй себя бодрствовать.
— Не уходи, Биско…
— Я никуда не уйду.
— Биско…
— Чего?
— …Ты все еще будешь здесь, когда я проснусь?
— Конечно, буду.
— …
— …
— …
— …
— …
— …Мило?
— …
— …Кажется, я наконец-то понял, что чувствовал Джаби, когда заботился обо мне.
— Ты появился в моей жизни как… как фейерверк. Я должен был умереть на улице, как бродячая собака. Но ты дал мне повод жить.
— …Я присматривал за тобой, помогал расти. И это стало целью моей жизни, Мило. Когда я умру, я не буду в ужасе и отчаянии. Я буду думать о твоем будущем. Такая счастливая жизнь — это больше, чем я заслуживаю…
— …
— …
— …Прощай.
Затем Биско отпустил руку Мило и осторожно уложил его. Мило тихо дышал, а его лицо было похоже на детеныша панды, которого убаюкивал отец. Биско подумал о том, как забавно было бы написать что-то на его лице хотя бы разок, но, прежде чем сентиментальность стала невыносимой, он оторвал взгляд и встал, волоча скрипучую ногу к выходу из пещеры.
Метель утихла. Биско тихо свистнул, и оранжевый панцирь Актагавы поднялся из кучи снега.
— Эй, прости за это. Нужно было уложить ребенка спать.
Биско дотащил свое тело до Актагавы и рухнул ему на бок. В недавней битве в гигантского краба попало немало стрел, но его твердый панцирь и врожденный иммунитет к ржавчине не дали случиться худшему, и выглядел он намного здоровее, чем двое товарищей.
— Честно говоря… Я хотел оставить и тебя тоже. Но посмотри на меня, один я никуда не смогу пойти. — Биско протянул руку и стряхнул снег с глаз Актагавы. — Кроме того, Джаби и твой отец. Ты бы пришел в ярость, если бы я сказал тебе остаться.
Биско прижался щекой к холодному животу Актагавы и на мгновение закрыл глаза. Актагава тихо позволил ему сделать свое дело, прежде чем внезапно схватить его за воротник своими огромными клешнями и поднять брата в седло на спине.
— А-ха-ха! Прости за это! Мы слишком сильны, чтобы умереть, не так ли? — Биско хлестнул поводьями, и гигантский краб смело двинулся по снегу. Биско оглянулся на свет, исходящий из пещеры, который постепенно удалялся все дальше и дальше, и прижался щекой к панцирю Актагавы.
— Всегда, когда я рисковал жизнью… Я никогда раньше не делал этого с таким спокойствием.
— Актагава… У меня появился друг.
— Друг…
Затем Биско закрыл глаза и позволил Актагаве нежно нести себя вперед. На горизонте появились первые лучи утреннего света, начавшие освещать выпавший снег.
Продолжение следует...
Работала над переводом (команда RanobeList):
Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist
~ Последняя глава ~