~

Том 1. Глава 2

D-силы, активация! (ч. 21-27)

Ёёги-Хачиман

— Ха? — произнесла Миёши. — Ты рано сегодня встал, Кей.

Открыв дверь в офис на первом этаже, я обнаружил завтракающую Миёши. Такое чувство, будто мы едва пользуемся нашими обеденными комнатами по назначению.

— Моя новая кровать настолько классная, что я как лег, сразу провалился в сон, — объяснил я.

— И поэтому рано проснулся?

— Что-то вроде того.

— Завтракать будешь? Могу быстренько сделать омлет.

— Да, спасибо.

Поджаривая тосты, Миёши положила бекон и приступила к готовке омлета. Я сел за стол и рассеяно за ней наблюдал.

Мы будто молодожены, разве нет?

Нет — эта мысль никогда не приходила мне в голову. Клянусь на могиле матери.

За завтраком я поднял новую тему.

— Скажи, Миёши.

— Да?

— Ты уже пробовала использовать «Склад»?

— А как же. Смахивает на магический трюк, — без лишних разговоров Миёши заставила чашку с кофе на столе исчезнуть, а затем мгновением позже появиться обратно. — В отличие от «Сейфа» «Склад» не останавливает время полностью, но интересный эффект все же имеется.

Она достала два секундомера из своего стола и запустила их одновременно. Видимо, купила их в магазине «Все по сто йен» для эксперимента.

— Один я положу в «Склад», — сказала Миёши, и секундомер исчез. — Теперь подождем одну минуту.

— Ты можешь зарабатывать на жизнь ловкостью рук.

— Заставляя исчезать и появляться вновь небольшие объекты? Самое большое, я могла бы выступать в каком-нибудь баре на окраине города.

Когда Миёши минуту спустя достала секундомер, второй отсчитал на тридцать секунд больше.

— Замедляет время в два раза?

— На первый взгляд вроде здорово, скажи? Но с практической точки зрения, наверное, пользы мало.

— Да о чем ты? С этим же, блин, можно вдвое увеличить срок хранения пищи!

— По сравнению с полной остановкой времени «Сейфа» это ничто. За вещами теперь придется приглядывать.

— Оно так кажется, когда сравниваешь, — указал я. — Попробуй абстрагироваться. «Склад» — классный навык. Ты даже сферы можешь хранить на протяжении двух дней.

— О, ну да. Мы ведь живем во времена частных самолетов. За два дня можно доставить сферу в любую точку на Земле.

— Вот видишь. Но меня больше интересует вместимость «Склада».

Было ли установлено ограничение на размеры или вес? Есть ли предметы, которые не подлежат хранению?

— Я как-то проверил, что можно или нельзя положить в «Сейф», — признался я.

— Интересно.

— Если взять в пример традиционные предметные коробки из фэнтезийных новелл, то я не ждал, что получится с живым существом, но…

— Чего? Внутрь попало животное с бьющимся сердцем?

— Да, но на людях не сработало. Кстати, на тебе испробовал.

— ЧТО?! — воскликнула Миёши. — Кей, ты худший!

— Честно говоря, я молился, чтобы ничего не получилось. Если в «Сейф» могли попасть люди, сам собой возникал другой вопрос. Что, если поместить туда себя?

Если бы Миёши попала внутрь, эксперимент по помещению себя в «Сейф» свел бы меня с ума. Все-таки время там полностью останавливалось. По всей видимости, я был бы заперт внутри вечность. Хотя, конечно, возрастала вероятность увидеть будущее через тысячи лет.

— Последнее, я не могу хранить собак или кошек, — сказал я. — Но сверчок внутрь попал.

Миёши склонила голову.

— Значит ли, что живые существа с уровнем интеллекта выше какого-то уровня хранению не подлежат?

— Не уверен, но, возможно, это не работает на млекопитающих. О, рыбу также удалось поместить внутрь.

— Если ключ в интеллекте, можешь попробовать еще раз на мне, когда завалюсь спать.

— Мне страшно выяснять этот момент. Мы не знаем, что случится, если ты там проснешься. Кроме того, вряд ли сработает.

— Учитывая полную остановку времени в «Сейфе», я, вероятно, не проснусь… — произнесла Миёши. — Как думаешь, хранение чего бы то ни было может зависеть от уровня развития нервной системы?

— Мне кажется, это связано с чем-то более метафизическим, вроде сознания. Но и слизни внутрь не попадают, поэтому и тут должны быть ограничения.

— Интересная область для изучения.

— Да, не то слово, но пользы от этого особо не вижу. Так или иначе, я смог положить довольно длинные предметы. Получается, длина для «Сейфа» не важна, ограничение должно быть по массе.

— Масса — это энергия, — согласилась Миёши.

— Вот что я в конечном счете выяснил. В «Сейфе» можно хранить больше десяти тонн, но меньше двадцати.

— И как ты это исследовал?

— Пошел среди ночи на парковку с транзитными автобусами.

— Что, прости? — спросила Миёши.

— Большинство крупных транзитных автобусов в Японии представлены моделями Mitsubishi Fuso Aero Stars. Одно такое транспортное средство весит около десяти тонн.

— Давай проясним. Посреди ночи ты экспериментировал с «Сейфом», используя длиннющие транзитные автобусы как противовесы?

— Да, если подвести итог. Первый автобус вошел, второй уже нет.

— Горе ты луковое, — сердитая Миёши бросила в рот последний кусочек хлеба. — Что бы ты делал, если бы кто-нибудь тебя увидел?

Джем, которым она намазала тост, оказался очень вкусным. Он был домашним, но из местной пекарни. Да, Миёши любила поесть, но вместе с тем она была на удивление ленивой. При поиске хорошей еды могла выложиться на полную, а вот к готовке и пальцем не притрагивалась. «Ну нельзя же превзойти кулинарные навыки шеф-повара!» — оправдывалась она.

— Никто же не ждет, что автобус исчезнет, — отметил я. — Ну так вот, мои предположения. «Сейф» останавливает время и имеет относительно небольшую вместимость. «Склад» может вместить побольше, но время там течет в два раза медленнее.

— Тогда в ближайшем будущем протестирую «Склад». Мне сходить на ту же парковку?

— Там около двадцати автобусов, в самый раз для эксперимента. Адрес позже дам.

— Поняла.

— Как бы то ни было, — начал я, — если материала для нашего лагеря в подземелье наберется больше десяти тонн, я не смогу взять все с собой.

— О каком материале ты говоришь?

— Я хочу заблаговременно соорудить жилое пространство в контейнере. Затем мы можем положить его в «Склад» и использовать уже в подземелье.

— Потрясающая идея. Умопомрачительно ленивая, но все равно потрясающая.

— Ой, угомонись, — пробурчал я. — Но понять, как обеспечить циркуляцию воды внутри закрытого контейнера, — та еще задачка.

— Кей, один или два эксперимента на свежем воздухе тебе не навредят. Скажи только, это как-то связано с тем заказом, который ты попросил сделать в тот день?

Точно. Я попросил Миёши купить дом на колесах.

— Смогла достать? — спросил я.

— Я поспрашивала у известных японских производителей, могут ли они предоставить дом на колесах сразу. Но даже со спешкой готово будет только к двадцать первому ноября.

— Ну, попрошайкам выбирать не приходится. Раз так, начнем искать языковую сферу, как дом будет у нас. А до тех пор буду выполнять работу палача слизней.

— Как думаешь, скоро заработаешь себе титул «Заклятый враг слизней»?

Я усмехнулся.

— Обойдусь, спасибо. Кстати, а подземелья вообще награждают титулами?

— Я слышала про прозвища, но про титулы ничего… И даже если бы они отражались в D-картах, как отличить титул от навыка?

Это точно. Насколько я знал, в D-карте отображается лишь список навыков.

— Ты не думаешь, что слизни просто съедят дом, пока мы будем спать?

— Как мы обсуждали ранее, смысла в кабелях в подземелье Ёёги нет, — ответил я. — Где бы ты их не проложил, они всегда оказываются оборванными в местах обитания слизней. Но на уровнях глубже этих существ не так много, к тому же дом на колесах покрепче беззащитных кабелей будет. Одну ночь точно переживем.

— Нам еще нужно остерегаться атак монстров. Автомобиль для них хлипок, как бумага.

— Тут ты права. Учитывая все это, хотелось бы вокруг дома возвести титановую коробку.

— Я попросила укрепить снаружи металлическими пластинами.

— Мы сделаем, как в «Безумном Максе»?!

— По словам производителя, дом на колесах не пройдет нужные осмотры, но это и не требуется, ведь так?

— Да. А потом нам нужен источник воды… Как у тебя продвигаются эксперименты с «Магией воды»?

— Могу произвести бесконечное количество воды. Течет как река.

— На вкус как? — спросил я.

— Хм-м, — промычала Миёши. — Если в двух словах, навык производит чистую воду. Пить можно, но вкус так себе. И еще я не знаю, в какой момент навыком нельзя будет воспользоваться.

— Да уж, такая она, эта магия… Почему бы тогда на первый раз не купить запас минеральной воды?

— Закажу сотню коробок с Амазона.

— Это где-то тысяча двести килограмм к тому, что мы положим в «Сейф», правильно? Звучит здорово, но нужно еще подумать о еде.

— Мы могли бы просто убрать в «Сейф» тысячу коробок бенто? — предложила Миёши.

— Сколько дней ты планируешь провести в подземелье?

— Пока не найдем сферу, нет?

— Нет, конечно. Давай пока исходить из того, что экспедиция продлится от семи до десяти дней.

Миёши нахмурилась.

— За это время у тебя не получится победить сто шаманов.

— Кстати о них. Я хочу одолеть любых козлоголовых, кто принадлежит к лунному клану. Если сотый будет шаманом, я должен получить сферу.

— А если не сработает?

— Пойду домой в слезах.

Рассмеявшись, Миёши принялась за уборку.

— Вот он, мой Кей.

Что касается бенто… Схожу в универмаг и куплю гарнира столько, сколько смогу. Будем надеяться, что попадется свежее.

Ёёги-Хачиман

Сегодня подходит к концу второй аукцион. Крайний срок — полночь по Японскому времени. Мне были любопытны результаты, так что рано поутру я спустился по лестнице в офис. Судя по уже находившейся там Миёши и включенному свету, она над чем-то работала.

— О, доброе утро, — поприветствовала она меня.

— Утро. Ты уже здесь в такую рань. Всю ночь работала?

— Что-то вроде того. Я погрузилась в написание кода для замеров статуса.

— Ого. Тебя прошлое рабочее место совсем ничему не научило?

— Знаю, как оно выглядит со стороны, но это ради нашего же блага, — заметила Миёши. — А значит, и ситуации разные.

— Наверное.

Миёши прервалась, чтобы сделать кофе.

— Кстати говоря, ты собираешься поднимать статы перед погружением?

Ох, точно. После обследования в лаборатории Мидори я не прикасался к атрибутам. Прыг-пшик-бум не требует высоких навыков, поэтому даже не подумал об этом.

— Следует, вероятно, — сказал я. — Просто на всякий пожарный.

— В таком случае почему бы нам не замерить каждое повышение атрибута до ста с шагом десять?

Как изменятся значения замеров с увеличением числа? Вопрос пробудил во мне любопытство.

— Интересная идея, — согласился я. — Я округлю каждый атрибут до тридцати, затем с шагом десять доведу до ста. Получается… сорок три замера. Ну а если использую все свои Очки статуса, у нас уже не будет возможности сделать это. Давай попробуем.

— Чем больше исходных данных, тем лучше. Рассчитываю на тебя!

— Но сорок три замера обойдутся нам в девяносто миллионов йен. Вау. Восприятие денег с каждым днем искажается все сильнее.

— Да, но насчет средств нам волноваться не нужно.

— Справедливо, — сказал я. — В общем, пока буду играться со слизнями. Если не возражаешь, протестируй новые навыки, пока меня не будет.

— Будет сделано, — ответила Миёши, быстро отправив письмо Мидори. — Кстати, есть один момент, который я бы хотела с тобой обсудить.

— И какой же?

— Я бы хотела проинвестировать в компанию Мидори.

— О?

По всей видимости, Миёши извлекла нужные значения измерений из полученных недавно данных. С этой информацией она хотела создать прототип устройства для измерения статуса.

— Только устройство? — спросил я.

— Да. Потом уже буду использовать его на тебе, что позволит настроить модель для количественной оценки статуса.

Хотя ИИ для этой задачи, казалось, подходил лучше, все-таки только я знал свои точные значения. Следовательно, мы не можем просто замерить параметры у большого числа людей и скормить их шаблонам ИИ. Для начала нам придется положиться на эвристическую корректировку кода. Но у Миёши на такие вещи был глаз наметан.

— Как по мне, звучит неплохо, — сказал я. — Но как только ты закончишь с разработкой устройства, его в мгновение ока скопируют, разве нет?

— Чтобы это предотвратить, я настрою терминал, чтобы в нем был только сенсор, экран и схемы для электронной коммуникации.

— Собираешься использовать подход Гугла и Амазона в технологиях распознавания голоса?

— Таков план. Данные замеров отправятся в дата-центр, а пользователь увидит только результат на экране.

В этом случае никто не проанализирует основополагающие элементы программного обеспечения. Кто-нибудь может предоставить устройство с массивом значений и с помощью результатов индуктивным путем вывести формулы. Пусть так, если мы обрежем доступ, скопировать наше устройство будет очень сложно.

— Следует ли нам арендовать облако у какой-нибудь компании? — спросил я.

— Нет, если поступим так, есть шанс утечки данных. Для первых запросов и предварительных вычислений воспользуемся, наверное, веб-сервисами Амазона. Но конечные результаты расчетов уже будут поставляться с компьютеров нашего офиса.

— Нам кабелей-то хватит для этого?

— В начале к нашим компьютерам будут стучаться не так много людей, поэтому высокая полоса пропускания не нужна, — заверила меня Миёши. — Итак, если мы проложим десять кабелей потребительского использования по десять гигабайт, этого должно быть более чем достаточно. Что думаешь?

— Пойдет, все-таки это что-то вроде пробного запуска.

— Позже, если дело раскрутится и мы начнем получать прибыль, можем подписать контракт для выделенной линии.

— Логично.

— И с этой системой мы заодно сможем замаскировать собственные статусы, — добавила Миёши.

— О чем ты?

— Кей, ты совсем не понимаешь последствий? Если мы продадим устройства общественности, народ замерит твой статус.

О, а ведь правда! И поскольку в основу устройства лягу я сам, значения покажутся с высочайшей точностью!

— М-да, — произнес я. — Об этом я даже не подумал… Но, к слову, а с этими данными разве кто-нибудь сможет идентифицировать частное лицо?

— Ну, основа же твоя. Кто-нибудь с верной информацией тебя точно идентифицирует.

— Тогда давай воспользуемся системой. И я бы хотел, чтобы устройство было в виде очков. Что думаешь?

— Очков? — повторила Миёши. — Как Скаутер из «Жемчуга дракона Z»?

— А почему нет? Вроде классный концепт?

— Может и так, но тогда носитель очков может тайно обследовать столько людей, сколько захочет.

— Мы можем уменьшить точность устройства и отображать только общую оценку. Тогда это будет не более чем игрушка.

— Игрушка, серьезно? — спросила Миёши. — Устройство позволит присвоить значение каждому отдельно взятому человеку… Удобно, конечно, но я надеюсь, что за этим не последует дискриминации.

— Ага, могу себе представить, как какой-нибудь придурок заорет: «Твой уровень силы ближе к девяти, чем к девяти тысячам!». Хуже не придумаешь.

— Вирусным станет точно.

Ага, она права. Я, скорее всего, сам окажусь на месте того придурка, что будет выкрикивать мемы из «Жемчуга дракона Z».

— Да, давай просто забудем про идею игрушечного скаутера, — сказал я.

— Хорошая мысль. Давай сделаем два вида устройства. Один будет выглядеть как радар с простеньким экраном. У другого будет стационарная установка, которая даст точные результаты. Данные можно передавать через Wi-Fi или SIM для коммуникации.

— Вот, уже вполне гармоничное решение. И похоже, довольно дешевое.

Кстати, о деньгах, Миёши же хочет проинвестировать в компанию Мидори?

— Под инвестированием ты же не подразумевала ссуду? — спросил я. — Мы не знаем, в каком виде акции у их компании, поэтому может оказаться затруднительным выпустить для нас новые акции. Но Мидори, кажется, упоминала про венчурный капитал, может, они все же готовы это сделать.

— Предположим, они не намерены выпускать новые акции. Если по номинальной стоимости, то можно купить тысячу акций за десять тысяч йен.

— Если бы Мидори была единственным акционером, приобретение не составило бы труда. Но если у университета и лаборатории также имеются доли в компании, тогда могут возникнуть разногласия по поводу соотношений. И наше устройство замера так или иначе не связано непосредственно с нынешней деятельностью компании. Создание отдельного совместного предприятия может быть идеей получше.

— Я проконсультируюсь с Мидори по этому вопросу, — сказала Миёши. — На какую сумму ты согласен?

— Сколько всего проинвестируем — не особо важно сейчас, а пока давай ограничимся миллиардом йен, этого должно быть достаточно. Но у меня есть одно условие. Компания должна поставить в приоритет создание прототипа для нашего устройства. И это включает исключительно сенсоры, относящиеся к количественной оценке статуса.

— Поняла. Расскажу обо всем Мидори немного позже.

— Спасибо, — сказал я. — Получается, я продолжу погружаться в подземелье, чтобы заработать средства для наших дел… Кстати говоря, как проходит аукцион?

Проснулся-то я так рано как раз чтобы проверить его. Упс.

— «Физическое сопротивление» на удивление популярно, — поведала Миёши. — Хотя понять можно.

***

2.422.000.000 йен

2.658.000.000 йен

2.855.000.000 йен

***

Забудем пока про цены, победители в торгах у трех «Физических сопротивлений» образовали невероятный состав. Саймон из Соединенных штатов, Хуан из Китая и Вильям из Англии. Они занимали третий, четвертый и шестой ранг в рейтинге исследователей всего мира.

За другими членами команды Саймона значились пятый, седьмой и восьмой ранги. Если на вручение сферы явится вся пати, в Ёёги соберутся исследователи из первой восьмерки. Ну, за исключением Дмитрия, второго в ранге исследователя. За участниками торгов, вполне возможно, стоят военные бюджеты их стран, но этот аукцион представляет собой соревнование между однозначными.

— Это топовые исследователи, — сказал я. — Прошлый опыт должен был привить им нужду в «Физическом сопротивлении». Между делом, что, по-твоему, случится, если человек воспользуется сферой с тем же навыком дважды?

— Хочешь выяснить на себе?

Хм-м. Скорее всего, все пройдет нормально, но что, если без причин найду проблем на свою голову?

— Только если понадобится, — ответил я.

Если использование той же сферы могло вызвать проблемы, нужно будет попробовать на том навыке, который не особо жалко. Может, связанным с обнаружением или чем-то таким.

Тут завибрировал телефон Миёши.

— Похоже, Мидори проснулась… — прочитав письмо, Миёши обратилась ко мне: — У них недостаточно реагентов для сорока трех обследований. Если она закажет больше сейчас, должны успеть к девятнадцатому числу. Пойдет?

— Девятнадцатое же понедельник? Напиши, что в самый раз.

— Будет сделано. О, и насчет «Супервосстановления»…

— А что с ним?

Миёши открыла страницу с выигрышной ставкой на «Супервосстановление».

— Как думаешь, кто купил эту сферу?

***

5.543.000.000 йен

***

— Пять с половиной миллиардов?! — воскликнул я. — Чей это ID?

— Обычный поиск результатов не дал. Хотя конкурирующие организации использовали неперсонализированные ID, у победителя он попадает под персональную категорию. Могли они прибегнуть к доверенным лицам?

— То есть этот человек не известный солдат, не агентство по покорению подземелий и не юридическое лицо?

— Именно. Хотя, если ID принадлежит доверенному лицу, возможности узнать наверняка у нас нет.

— Мы же и так скрываем ID на нашем сайте, — сказал я. — Зачем прибегать к доверенностям?

— Честно говоря, у меня плохое предчувствие.

— В смысле?

— Сфера называется «Супервосстановление». Что более важно, это неизвестный навык с неустановленной силой.

— И? — надавил я.

— Если предположить… Сферу вполне мог купить богатый человек, чей член семьи страдает от неизлечимой болезни.

— И если сфера не сработает…

— Покупатель направит неуместное недовольство на нас, — закончила Миёши. — Плюс у этого человека может быть неприлично огромная власть.

Да, она дело говорит.

— А на что способно «Супервосстановление»? — спросил я.

— Я могу рассказать только про поверхностное влияние, но, например, сейчас я чувствую себя очень даже хорошо. Я всю ночь была на ногах, но устала лишь самую малость. И то чувствую утомление, только если обращаю внимание на свое состояние.

— Описание, точно у опасного наркотика.

— И еще…

Умолкнув, Миёши достала из ящика стола канцелярский нож и порезала им кончик пальца.

— Эй! — прикрикнул я.

— Успокойся, Кей. Посмотри.

Краем глаза наблюдая за моей паникой, Миёши протерла палец платком. Когда закончила, я увидел только еле заметный след от некогда бывшего там пореза.

— Что за?! — воскликнул я.

— Вчера, когда шла по дороге, пришлось вильнуть от машины в сторону — тогда я задела гвоздь, торчащий из знака. Будь рана посерьезнее, не знаю, что бы тогда было, но… Такое ощущение, будто я постепенно превращаюсь в сверхчеловека.

С моих губ непроизвольно сорвалось частое описание сфер навыков:

— …Предмет, ведущий человечество на новый этап эволюции.

— Есть еще кое-что, — сменила тему Миёши. — Победитель в торгах, похоже, очень торопится. Кто бы это ни был, он хочет получить сферу сегодня.

— Сегодня?! Вот прям сейчас, что ли?

Если наш покупатель не живет в Токио, значит, сорвался в путь еще даже прежде, чем выиграл в аукционе. Поразительный уровень энтузиазма.

Очень надеюсь, что там не случай на пороге смерти.

— Ага, — ответила Миёши. — Встреча назначена на десять часов.

— Да ты шутишь! А если бы аукцион затянулся в связи с продлением, что тогда? И у нас теперь только три часа на подготовку!

В сильной спешке мы приготовились к встрече в Ичигая.

— Это господин Ахмед, — объявил мужчина, на вид дворецкий. Он был худым человеком средних лет и имел англосаксонское происхождение. — Он победитель аукциона.

Мужчине по имени Ахмед, по-видимому, было за сорок. Дорогой костюм, роскошные, почти полные усы. Повернувшись к нам с Миёши, он молча поклонился. Рядом с ним в инвалидной коляске сидела молодая девушка. Голова ее была опущена, на лице виднелась маска, напоминающую о «Призраке Оперы».

И снова интуиция Миёши не подвела.

Когда эта мысль пришла в голову, один вопрос все еще сбивал меня с толку. Если на девушке имелись только внешние раны, разве одного только зелья не хватило бы? Ему нет нужды бороться за сферу.

С Нарусе в роли гаранта АПЯ сделка прошла без сучка без задоринки. Однако вскоре после того, как Нарусе объявила о завершении сделки, дворецкий обратился к нам:

— У господина Ахмеда есть еще одна просьба к вам.

У меня появились подозрения, поэтому взглянул на Нарусе.

— Просьба?

Нарусе качнула головой, давая понять, что ничего об этом не знает. Затем она взяла разговор в свои руки:

— Простите, но сделка завершена. Какие-то проблемы?

Дворецкий повернулся к Ахмеду и затараторил.

— Миёши, на каком языке он говорит? — спросил я.

— Я бы предположила, что это хинди, но… звучит как-то иначе.

На вопрос ответила девушка в инвалидной коляске, до сих пор молчавшая:

— Это маратхи.

— О, вы понимаете японский? — спросил я.

— Немного, — затем она перешла на английский: — Но английским я владею более свободно.

Миёши быстро загуглила информацию по маратхи.

— На одном из официальных языков Индии говорят девяносто миллионов человек, — сказала она, произнеся при этом несколько самых распространенных слов.

Естественно, английский она будет знать лучше японского. В Индии этот язык имеет полуофициальный статус.

— Ну а у меня выходит лучше на японском, — запоздало ответил я на английском.

— Никогда бы не догадалась, — ответила девушка на японском.

— Итак, о чем у них спор?

— Подземелье. Хочет, чтобы вы отвели меня.

— А?

Подумав, что я не понял, девушка заговорила вновь, но на английском:

— Мой отец просит вас отвести меня в подземелье.

Что?

— Миёши, — произнес я. — Мне не послышалось?

— К сожалению, я услышала то же самое.

Отвести человека с инвалидностью в подземелье? Разве попросить о таком военных не будет лучшим и безопасным вариантом?

— Почему ваш отец хочет этого? — спросил я.

— Все просто, — отозвалась девушка. — У меня нет карты подземелья.

От этих слов мы потеряли дар речи. Ахмед почти наверняка хотел, чтобы его дочь воспользовалась сферой «Супервосстановление». К сожалению, она никогда не получала D-карту.

— Подождите немного, — сказал я.

Я отвел Миёши в угол зала. Дворецкий, Ахмед и Нарусе все еще обсуждали целый ряд вопросов.

— Миёши, что думаешь? — спросил я.

— Насчет просьбы ее отца помочь ей достать D-карту за двадцать четыре часа? Очевидно, это невозможно.

— Прям мои мысли озвучила.

— Но, раз он поднял тему после сделки, у него должен быть некий план.

— Кстати говоря, — произнес я, — что думаешь о втором мужчине, который еще на дворецкого похож? Немного надменный, нет?

— Есть такое. Это просто предположение, но… — умолкла Миёши.

— Что?

— А он не похож на правительственного агента из Англии или США?

— Из Англии, наверное, если судить по произношению и знанию маратхи на уровне разговорного. Что скажешь?

— Вполне возможно, — согласилась Миёши. — Мы же еще никому не рассказывали правду про нашу технологию хранения сфер, не так ли?

— Никому. Я продолжаю настаивать, что мы находим сферы по чистой случайности.

— Ты это говоришь так, будто на кону стоят не наши головы. В общем, они уже подтвердили отсчет сферы. Если примем просьбу и отдадим ее в другой день, то, скорее всего, подтвердим наличие у нас технологии хранения.

Да, логично. Не знаю, назвать эту уловку умной или коварной, но в любом случае аплодирую стоя их попыткам узнать про возможность хранения. Естественно, если мы не примем просьбу, таким прощупыванием они ничего не добьются.

— Как считаешь, господин Ахмед участвует в этом плане? — спросил я.

— Даже если участвует, он также отчаянно хочет исцелить дочь. Уверена на все сто.

Я перевел взгляд с Ахмеда, который продолжал спорить с Нарусе, на девушку, молча сидевшую в инвалидной коляске. Видя их двоих, я согласился с Миёши.

— Есть решение получше, — предложил я. — Можем дать их сфере исчезнуть, а потом продать еще одну…

— Что? — спросила Миёши. — Мы разве не воспользовались последним «Супервосстановлением»?

— Время перезарядки у сферы всего двенадцать дней. Я скоро должен получить возможность взять еще одну.

Миёши взглянула на девушку в инвалидной коляске.

— В одном вопросе решение нашли… но тебе, так или иначе, еще нужно помочь ей достать D-карту. Ты сможешь это сделать?

Исследователь получает D-карту после победы над первым монстром. Всего одно правило, но с одним строгим условием. Победить монстра нужно единолично. В некогда популярных турах по получению карты условие было проверено не раз.

В большинстве таких туров предприниматель предоставляет клиентам оружие для стрельбы по монстрам относительно издалека. Однако, если оно к чему-нибудь крепится или кто-нибудь выступает поддержкой, исследователь не получит D-карту. Что более удивительно, результат будет тем же, если кто-то другой зарядит оружие патронами. Не получишь карту ты и в случае, если монстра приманит другой человек. Короче говоря, высокоуровневые исследователи не смогут пронести тебя к победе.

Аналогично было с ловушками: устанавливать их должен один человек, от начала и до конца. Кроме того, они считаются за убийство лишь ограниченное количество времени. Но, к счастью, пользователям не нужно ради этого создавать собственные инструменты.

На первый взгляд условия казались жесткими, но для здорового человека это не непреодолимый барьер. Все же в подземельях есть и слабые монстры.

Но для этой девушки…

Подойдя опять к ней, я задал прямой вопрос:

— Что не так с вашим телом?

Ее отец однозначно хотел получить «Супервосстановление» для исцеления дочери, чтобы она встала с инвалидной коляски.

На миг она растерялась. Но потом ответила:

— В основном проблемы у правой части тела. У меня нет правой ноги, большей части правой руки. Левая нога в порядке, у левой руки осталось предплечье. К счастью, левая сторона лица тоже имеется.

— Несчастный случай?

— Что-то вроде того.

— Если ваш отец может позволить сферу, почему он просто не купил зелье?

— По-видимому, зелья не могут вылечить уже стабилизированное тело, — объяснила девушка.

— Значит, несчастный случай имел место давным-давно? Это может прозвучать жестоко, но, быть может, вы могли бы ампутировать культи и потом использовать зелье.

— Зелья могут присоединить отсеченные конечности, но не могут заставить руки и ноги отрасти обратно. А если подобное зелье все-таки существует, то не для гражданских точно.

С деньгами тебе доступно очень многое в этом мире. И все же какое бы человек не накопил состояние, невозможно купить то, чего не существует. Даже первоклассное зелье, вызвавшее сенсацию, лишь исцелило тело солдата. Монстр откусил ноги, но само тело все еще существовало. Зелье вылечило и присоединило конечности, но нижняя часть тела не отросла вся.

— Кстати, как вас зовут? — спросил я. — Меня Йошимура Кейго.

— Мое имя — Аша. Иронично, не правда?

— Почему?

— Оно означает «надежда».

Послушав, как она говорила, я решился.

— Миёши.

— Что?

— Я хочу взять ее в подземелье Ёёги.

— Ага, так и думала. Красивые женщины всегда были твоей слабостью.

Красивые? Если присмотреться, левая половина ее лица и правда выглядела изысканно. Черты напоминали мне Катрину Каиф. Может, она только наполовину индианка.

Услышав наш разговор, Аша от удивления подняла взгляд.

— И каков план по убийству ее первого монстра? — спросила Миёши.

— Мы дадим ей длинную толстую соломинку, — ответил я. — И обуем в ботинок, к подошве будет крепиться толстая металлическая пластина.

Миёши вздохнула.

— Ну, раз настаиваешь, прямо сейчас займусь приготовлениями.

Она выскочила из зала, чтобы сделать звонок.

— Вы правда принимаете нашу просьбу? — спросила Аша. — Даже когда британские и индийские военные отказались?

Британские военные, хм? А мы, похоже, были правы.

Но да, естественно, ее запрос отклонили. Если бы дела пошли плохо, Аша могла умереть, а все остальные подверглись бы опасности. Никто не мог и пальцем касаться монстра, анестезия тем более не помогла бы.

— Оставьте все на нас, — заверил я. — И мы не просто хватаемся за любой мизерный шанс.

— Вот как.

На ее губах только что не улыбка, случаем, промелькнула?

Ладно, с этого момента каждая секунда на счету.

— Но у нас не так много времени, — продолжил я. — Мне нужно, чтобы вы следовали моим указаниям, какими бы они ни были.

— Даже если вы скажете раздеться догола и раздвинуть ноги? — спросила Аша, прямолинейно и невозмутимо.

— …Ага, и это тоже. Но, если я попрошу сделать… нечто столь интересное, вон те люди, скорее всего, прибьют меня, так что буду держать рот на замке. Досадно, а?

— Хорошо. Я доверюсь вам, Кэиго.

— Спасибо.

Затем я подошел к Нарусе.

— Что у нас тут? — спросил я.

— О, вот и вы, Йошимура. Судя по всему, мужчина хочет, чтобы вы отвели девушку в подземелье Ёёги. Это никак не связано с продажей сферы, поэтому я объяснила, что они не могут заставить вас это сделать. Но они не отступают от своей просьбы.

— Понял.

Вызвав в памяти показанный Миёши словарик, я вспомнил перевод для слова «господин». Правда, я не знаю произношение, но как-нибудь обойдусь.

— Шри Ахмед.

Ахмед слегка повел бровью.

— Йошимура-сан, — вмешался тощий мужчина, вокруг которого витала атмосфера дворецкого. — Я могу говорить от его…

— Сделка завершена, а значит, и ваша работа тоже, — прервал я. — Теперь я буду говорить с господином Ахмедом, а вам большое спасибо.

— Чего? Нет, я не могу этого позволить.

— Нарусе, мы воспользуемся соседним небольшим конференц-залом?

— А? — спросила она. — О, да, можете прямо сейчас.

По словам Нарусе, все небольшие конференц-залы АПЯ блокировали радиоволны, чтобы предотвратить подслушивание. Насчет аудиозаписей не стал заботиться, потому что даже в телефоне есть диктофон. Так или иначе, мы воспользуемся залом ни с того ни с сего. Придумать что-то будет сложно.

— В таком случае пойдем, господин Ахмед? — спросил я на английском.

Поведя инвалидную коляску, я перевел нас в соседний зал. На входе Нарусе не дала войти переводчику, закрыв дверь. В зале остались только Ахмед, его дочь и я.

— Итак, вы хотите, чтобы мы провели вашу дочь в подземелье для получения D-карты, — подвел я итог.

Ахмед впервые заговорил со мной непосредственно:

— Все так.

— Вы понимание всю сложность?

— Никакого отношения к изначальной сделке это не имеет. У меня новая просьба для вас…

— Я не знаю, что у вас там за переводчик, но вы понимаете, что проблема здесь отнюдь не в «новой просьбе»?..

В этот миг лицо Ахмеда преобразилось: теперь передо мной сидел не деловой человек, а отец.

— …Да, понимаю.

— Перейду к делу, мы решили помочь вашей дочери получить D-карту, — сказал я.

— Правда?!

— Да, но я не могу гарантировать, что мы закончим за двадцать… нет, за чуть более чем двенадцать часов.

— Этого я и боялся.

— Если не получится, сфера, за которую вы выложили целое состояние, пропадет впустую.

— Почему? — спросил Ахмед. — Разве вы не разработали технологию хранения?

— Вы услышали про нее от переводчика?

— Да.

— Предположу, столь удобной технологии не существует во всем мире.

— Но отсчет у сферы «Супервосстановление» был меньше шестидесяти минут, как вы и обещали.

Я мягко приложил указательный палец к губам.

— Просто совпадение.

— Совпадение?

— Именно оно. Бог временами делает свое дело.

В ответ на мои слова уголки губ Аши слегка изогнулись.

— Я сделаю все возможное, чтобы успеть вовремя, — пообещал я. — Но, если опоздаю, займусь получением еще одного «Супервосстановления».

— Что, простите? — спросил Ахмед.

— Конечно, отдать за бесплатно не смогу.

— Могу понять. И сколько я должен заплатить за помощь моей дочери в получении D-карты?

— Посмотрим, — произнес я. — Армии по всему миру свернули это дело, как невыполнимую задачу… В общем, выйдет дороговато.

— Назовите свою цену.

— Ну, если ваша дочь получит D-карту, могу я позвать ее на ужин? Платите за него вы, естественно.

Ахмед нахмурился, словно ослышался.

— …Вы меня простите, но мне незнаком японский юмор.

— А я и не шучу, сэр. Кстати, индусы вроде вегетарианцы?

— Не все. Мы не против рыбы в нашем доме. Что касается мяса, мы едим животных, которые опасны для людей или сельхозугодий. Но лишь иногда.

Вот он, индуизм во всей красе. У них настолько широкий кругозор, что заповеди не описать парой слов.

Я протянул правую руку.

— Ну что, мы договорились?

На миг поколебавшись, Ахмед протянул свою руку и крепко стиснул мою. С этим сделка была заключена. Я вышел из небольшого конференц-зала и нигде не находил переводчика. Зато вместо него Миёши подпрыгнула ко мне и отчиталась по ситуации.

— Кей, я арендовала конференционное помещение в Ёёги. Туда же доставят оснащение и сменную одежду. Все должно быть готово за три часа.

— Если можешь, пожалуйста, пусть еще доставят заспинную доску, — сказал я. — Ту, что с ремнями. Иногда еще в спасательных миссиях используют, поняла, о чем я?

— Поняла. Собираешься понести Ашу на спине?

— Таков план. Кто знает, за что может зацепиться инвалидная коляска? Плюс, в ней будет тяжело перемещаться по подземелью.

— Это уже на шпионский фильм походит. Увлекает, разве нет?

— Честно говоря, я бы предпочел что-то менее заметное… — пробурчал я.

— Осень подходит к концу… как тоскую я по потерянным дням… безделья.

— Э, ты только что сочинила хайку?

— Да. Классно вышло, скажи?

— Ну, в последней строчке слогов не достает. Может, «праздного лета» будет лучше.

Надувшись, Миёши сказала мне: «Читай настрой», а потом пнула по ноге.

— Я говорила это сотню раз и повторю еще столько же. Вот поэтому у тебя нет девушки, Кей!

***

Три часа спустя мы собрались в арендованном конференц-зале в подземелье Ёёги. Хотя Ахмед хотел пойти с нами, я велел ему подождать в отдельном помещении для ВИПов. До самого конца он настаивал на том, чтобы приставить к нам телохранителя. Но я отказывал, поскольку еще один человек, откровенно говоря, будет лишь мешать.

— Аша, — произнес я, — если не затруднит, снимите протезированные конечности и всю одежду. Потом переоденьтесь в ту, которую мы предоставим.

— Всю? — спросила она. — Даже нижнее белье?

— Да, абсолютно все.

С покрасневшими щеками она опустила взгляд.

— Это мало чем отличается от указа раздвинуть ноги.

— Миёши, остальное оставлю на тебя, — сказал я.

— Сделаю, — отозвалась она. — Но что там насчет раздвинуть ноги?

— Ага, не совсем уверен. Если любопытно, спроси ее.

Миёши повела бровью.

Когда вышел из зала и закрыл дверь, обнаружил ждущую меня Нарусе. Я решил попросить ее об одном сложном деле.

— Нарусе. Как только мы войдем в подземелье, можешь закрыть вход хотя бы на пять минут и никого не пускать?

— Что? — спросила она. — Вы просите меня опечатать подземелье?

— Просто скажи, что администратор неважно себя чувствует, или придумай еще что-нибудь. Прошу.

— Это больше похоже на огромное злоупотребление моими полномочиями…

— Ты же поступаешь так, чтобы оградить от опасности, а значит, должно пронести, — сказал я. — Если иностранцы пройдут за нами, могут возникнуть проблемы.

Нарусе вздохнула.

— Наверное…

— Спасибо огромное.

— Я уже проверила, но за последние три часа ни один иностранный исследователь не расписывался для спуска в подземелье Ёёги. Но несколько групп зашли туда перед этим.

— Понял.

Я мог всегда рассчитывать на Нарусе, когда нужны были удобства. Мы с Миёши приняли внезапное решение погрузиться в подземелье три часа назад. Даже если спецслужбы Англии решили устроить за нами слежку, и даже если они владели исключительными навыками, подговорить японских союзников последовать за нами за такой короткий промежуток времени довольно сложно.

***

Чуть позже дверь открылась, и оттуда показалась голова Миёши.

— Мы закончили.

— Ладно, тогда в путь! — ответил я.

Положив Ашу на спасательную доску, я повесил ее на спину. Мы втроем спустились в подземелье Ёёги.

— Вау, — произнесла Аша. — Вот как изнутри выглядит подземелье.

— Да, так, — отозвался я. — Как я говорил ранее, никому не говорите о том, что увидите здесь.

— Конечно.

Несколько минут мы шли по прямому пути: длинному и узкому. Как дошли до конца, сделали небольшой поворот.

О, один есть.

Миёши, стараясь не навлечь на себя гнев трясущегося слизня, расстелила на земле толстую мягкую простыню.

— Как только я опущу вас, соломинкой всосите жидкость, — дал я указание. — Затем дуньте на слизня так сильно, как сможете.

— Что? — спросила Аша. — И все?

— Да, и все. Капля не навредит, но постарайтесь сделать так, чтобы жидкость не попала в рот или в глаза.

Хотя именно она будет распылять раствор на слизня, подготовка бутылки вполне может приравниваться к заряжанию пуль в оружие. Тем не менее мы выбрали самый примитивный и надежный метод получения D-карты. Даже если небольшое количество жидкости попадет ей в рот, не думаю, что возникнут проблемы.

— Миёши, последишь за нашим маршрутом из-за угла? — спросил я.

— Без проблем.

Надев защитные очки, Аша легла на простыню и вытянула шею, чтобы увидеть слизня. Одной ногой она придвинула себя поближе к монстру. Я стоял рядом, готовый помочь в случае чего.

— Вот отсюда, — сказала Аша, хватая ртом воздух. — Можете помочь с соломинкой?

Я молча положил ей в рот длинную соломинку. Все остальное она должна сделать сама. Втянув жидкость, она сделала глубокий вдох носом, затем выдула через соломинку. Слюна чужого с поразительной точностью попала в слизня. Существо взорвалось и исчезло, а ядро покатилось по земле. Все еще лежа на спине с вытянутой вперед шеей, Аша наблюдала сцену с ошеломленным выражением лица.

— Что это за вещество? — спросила она.

— Классно, правда? — произнес я. — Мы называем это «Слюной чужого».

Аша засмеялась.

— Ужасное название.

— Теперь вам нужно ударить по ядру — вон той стеклянной бусинке на земле — подошвой ботинка. Приложите столько сил, сколько сможете.

— Поняла.

Используя ногу, чтобы изогнуться, Аша приняла сидячее положение. Она прицелилась левой ногой и со всей силы ударила. Стальная пластина на подошве попала по ядру, но девушке не удалось разбить его.

— Кей, — окликнула меня Миёши. — Кто-то идет.

— Еще раз! — крикнул я.

— Сейчас! — отозвалась Аша.

Она с удвоенной силой замахнулась ногой. В этот раз стальная пластина поразила ядро с идеальной точностью, из-за чего оно разбилось. Далее последовала привычная череда событий: превращение в черные частицы и появление тускло-серебряной карты.

Подобрав карту, я показал ее Аше.

— Поздравляю.

— С-спасибо вам, — ответила она. — Я могу теперь воспользоваться сферой?

— Конечно.

Обвив мою шею руками, Аша все продолжала благодарить меня.

А позади себя я вдруг услышал, как кто-то заговорил на явно родном английском:

— Эй, с вами все в порядке?

— А у вас тут какие-то дела? — отозвалась Миёши.

— Да нет. Мне просто показалось, что тут кто-то есть, поэтому пришли проверить. Вас сопроводить? — мужчина, легкомысленный на вид, взглянул на меня, потом на Ашу. — О, вы тут, похоже, заняты.

— Спасибо за предложение, но мы уже уходим, — сказал я. — Прошу, идите своей дорогой приключений.

Подняв Ашу, я усадил ее на доску, которую затем прицепил к спине. В то же время Миёши быстро убрала простынь и соломинку.

— Она пострадала? — спросил легкомысленный на вид мужчина.

— Нет, — ответил я. — Пожалуйста, не волнуйтесь за нас. Хорошего дня.

После мы с Миёши умчались подальше от двух иностранцев.

— Они, похоже, за нами следовали, — сказала она.

— Ага, скорее всего, — согласился я. — Знаю, это смена темы, но у тебя же она с собой?

Миёши достала сферу «Супервосстановление» из чехла, который отец Аши доверил нам.

— Есть городская легенда, что эффект от сферы в разы сильнее, если использовать ее в подземелье, — сказал я. — Хотите попробовать?

На миг задумавшись, Аша слегка кивнула. Когда Миёши протянула сферу, Аша коснулась предмета левой культей. Затем сделала глубокий вдох, закрыла глаза. Через миг сфера превратилась в свет, который окружил ее тело.

— Нгх… — застонала она. — Ах!

Когда происходящее не видно, любой мог неправильно истолковать стоны Аши. Запаниковав, я сместился вбок и опустил девушку. Миёши принялась наблюдать за сценой.

— Ах… А-ах, а-а-а-а!

Я смотрел на извивающееся тело, и лицо мое горело. Миёши, словно испытав ко мне отвращение, двинула локтем по правому боку. Когда мои глаза наполнились слезами, кое-что случилось. Отсутствующие части тела Аши начали раздуваться и обретать вид рук и ног. Неприкрытые участки кожи с правой стороны слабо засветились.

— А-а-а-ах!..

На ее лбу выступили крупные капли пота, и Аша громче прежнего застонала, после прильнув к моей груди.

— К-Кей, она… — умолкла Миёши.

Когда маска упала на землю, вдоль исцеленного лица разлились роскошные черные волосы. Тяжело дыша, красивая женщина самостоятельно уселась. И я тогда правильно предположил, она действительно напоминала молодую Катрину Каиф.

— Ого, — произнесла Миёши. — Сферы — это что-то с чем-то, согласись?

— Определенно, — ответил я.

Пока мы наблюдали за чудом, послышались шаги. Должно быть, те двое мужчин. Просигнализировав Миёши взглядом, я поднял Ашу и пошел.

— Ой, переноску оставил, — сказал я.

— Пусть, — заверила Миёши. — В ней все равно ничего не осталось. Плюс если они остановятся для изучения, это выиграет нам время.

Хоть я и держал в руках Ашу, мышцы совсем не чувствовали усталость. Во время медицинского обследования я добавил десять очков к Силе. Должно быть, причина в этом. Раз так, если распределю оставшиеся у меня Очки статуса, то в самом деле отрину человечность? Почему-то эта мысль меня беспокоила.

***

Дверь в ВИП-зал подземелья Ёёги открылась, и внутрь вошла молодая девушка, похожая на безупречную жемчужину. Ахмед не в силах встать, в оцепенелом неверии уставился на дочь. Наверняка она выглядела точь-в-точь как его жена при первом их знакомстве.

Мы с Миёши не могли понять, что сказала Аша, но прозвучало слово «Пита». Оно имело схожее значение с «Папа», если исходить из предположений. Поскольку Ахмед все не мог подняться с дивана, Аша ринулась к нему сама. Обнявшись, отец и дочь расплакались. Миёши и я обменялись взглядами и тихо вышли из зала.

— Хорошо потрудились, — произнесла Нарусе. — Через пять минут после вас в подземелье зашли двое мужчин британской национальности. Все прошло нормально?

— О, да, мы встретились с ними, — ответила Миёши. — Оба показались мне простодушными.

— Они следовали за нами, точно сталкеры. Хотя неприятностей ни один не вызвал, — добавил я.

— В том районе обычно никто не ошивается. Интересно, у Британии есть некое тайное оружие для выслеживания людей в подземелье?

— О, на них работает сам Кью? — спросила Миёши.

— Понятия не имею. К слову, в оригинальном романе про Джеймса Бонда не было никакого Кью. Упоминался только Отдел Кью.

Надувшись, Миёши вернула подлое, совершенно возмутительное заявление:

— Сколько раз мне повторять, Кей? Вот поэтому у тебя нет девушки.

— Ну, одна, похоже, влюбилась в меня в подземелье.

— О, что-то случилось? — вмешалась Нарусе.

— Ты не поверишь! — воскликнула Миёши. — Кей нес Ашу на руках, точно принцессу!

— Ох ты боже мой! — ахнула Нарусе.

Да бросьте, плевое дело…

Нарусе внезапно переключилась в рабочий режим.

— Кстати говоря, Йошимура.

— Да?

— Исцеление Аши-сан — результат «Супервосстановления»?

— Не совсем уверен, но ее тело начало излечение после использования сферы.

— Можете в подробностях описать процесс? — надавила Нарусе.

— О, тебе нужно описание эффекта сферы для базы данных?

— Да.

Я перевел взгляд на дверь в зал для ВИПов. Аша и ее отец до сих пор не вышли.

— …Возможно, детали лучше не публиковать, — сказал я. — По моему мнению, раскрытие всего увиденного нами разожжет жадность людей до опасного уровня.

Когда о зельях впервые прознала общественность, мир впал в панику. «Супервосстановление», несомненно, повлияет на него намного сильнее.

— Она теперь бессмертна? — пробормотала Нарусе.

В ответ на тревожные слова смущенная Миёши попыталась замять дело.

— Да нет, что ты, не до такой степени! «Супервосстановление» всего лишь чуть-чуть прокачивает тебя. И если есть чем заняться, одна бессонная ночка никак на тебе не скажется.

— Что?

— Ну, подумаешь, небольшие травмы еще излечивает. Если хочешь написать отчет по функциям навыка, этого более чем…

— Подождите немного, — прервала Нарусе.

— Да?

— Миёши… Вы тоже воспользовались «Супервосстановлением»?!

— Э-э-э…

Положив руку на лоб, я посмотрел наверх.

Миёши, ты сама себя раскрыла.

— Ну, да, — ответила она наконец. — Перед продажей сферы нам нужно провести эксперименты, это же нормально, разве нет?

Миёши, совсем дурочка, что ли…

— Тогда вы завладели и другими неизвестными навыками?! — воскликнула Нарусе.

Миёши отказывалась встречаться с ней взглядом.

— Н-не… всеми.

Не нужно закапывать себя еще глубже в могилу.

— Забыли, мы все еще не знаем точно, на что способно «Супервосстановление», — вмешался я. — Не стоит с этим спешить, наверное.

Нарусе все еще с подозрением посмотрела на меня, но потом кивнула.

— Для начала, мы даже не знаем, как долго продлится эффект от навыка, — продолжил я. — Вполне вероятно, что он перестанет действовать после одного серьезного исцеления.

Для восстановления организма должна откуда-то браться энергия. С точки зрения здравого смысла, бесконечное получение энергии невозможно. Хотя кто знает, следует ли применять здравый смысл к подземельям.

— Даже ящерицы, когда избавляются от хвоста, не могут воспользоваться им вновь довольно продолжительное время, — указал я. — Сомневаюсь, что существует хоть какая-то форма жизни, способная обрести бессмертие или нестарение… хотя…

— Что? — спросила Нарусе.

Я повернулся к Миёши.

— Что сейчас написано на D-карте Аши?

— Ох, точно, она же еще у меня! Но следует ли нам смотреть на нее без разрешения?

— Нам и так известна вся информация, проблем быть не должно. Это же срочное дело, можем закрыть глаза на этичность вопроса.

— Ну, если ты так говоришь. Вот.

***

Имя: Аша Ахмед Джайн

Зона: 12

Ранг: 99.728.765

Навык: [Супервосстановление]

***

Миёши с любопытством посмотрела на карту.

— Почему название навыка написано на японском?

— Надписи отображаются на родном языке того, кто смотрит на D-карту, — объяснила Нарусе.

— А? Почему?

— Мы не знаем.

— Другими словами, мы воспринимаем текст на D-картах не только глазами… — пробормотал я. — Да и ладно, я еще одно отличие заметил.

— Название навыка взято в квадратные скобки, и сам текст выглядит несколько тусклым, — отозвалась Миёши.

— Хм-м, — промычала Нарусе. — Предположу, что она не может использовать навык какое-то время.

— Ты, скорее всего, права, — согласился я. — Но на время ли, или возможность пропала навсегда? Мы этого пока не знаем.

— Нужно, наверное, позже объяснить момент Ахмеду и Аше, — предложила Миёши.

— Да, — ответил я, — а то одна идиотская страна может попытаться подтвердить эффект от навыка.

— Кей, ты же не…

— Не волнуйся. Просто одна из вероятностей.

Я не хочу даже думать, что Ашу похитят и будут резать, точно подопытную свинку. Если новости пойдут и про Миёши, она может столкнуться с той же опасностью. Мне нужно что-нибудь придумать, и в ближайшем будущем.

«Моя мирная жизнь с каждой секундой отдаляется все дальше и дальше», — подумал я со вздохом.

Ёёги-Хачиман

Когда я проснулся, солнце уже давным-давно взошло. Я принял душ, после которого желудок начал жаловаться на голод. Когда умылся, спустился в офис на первом этаже.

— Доброе утро, — сказал я.

— Позднее утро, — поправила Миёши. — Уже двенадцатый час пошел.

— Ага, ну и денек вчера выдался…

— И не поспоришь…

Когда мы вместе вышли из ВИП-зала, Ахмед не переставал благодарить нас с Миёши, а потом затащил нас в Гинзу. В ресторане недалеко от шестого квартала он открыл несметное число бутылок шампанского, чтобы отпраздновать чудесное исцеление дочери. А потом мы прошлись по многочисленным барам.

Словно погрузившись в воспоминания о прошедшей ночи, Миёши воодушевилась.

— Помнишь, как мы пили из хрустального бокала в старинном зале? А гвоздь программы какой был? — Clos d’Ambonnay! Ах, это было похоже на сон. Подумай только, мы даже попробовали Au Dessus du Gros Mont! — Тут Миёши наклонила голову. — Хотя разве такие бутылки открывают на празднество?

Меня не спрашивай, пьянь несчастная.

Я припомнил, как спросил Ахмеда: «Индусам положено пить?».

«В некоторых городах алкоголь под запретом, но в общем и целом большинство напиваются до беспамятства», — ответил он.

Какая снисходительная религия.

— Итак, какие планы на сегодня? — спросил я.

— Мы доставим сферы трем разным людям, — ответила Миёши. — Если можешь, пожалуйста, откажись от погружения в подземелье сегодня.

— Если встречи закончатся пораньше, я, может быть, схожу по-быстрому. Все-таки еще чуть-чуть, и заполучу еще одно «Супервосстановление». Как у тебя дела продвигаются?

— Код для измерительного устройства начинает походить на что-то цельное.

— Замечательно. Но вся эта область для меня — дремучий лес. Оставлю каждое решение за тобой.

— Как это? — спросила Миёши. — Ты разве не плюс-минус тем же занимался, когда мы вместе работали?

— Я успел забыть обо всем, что связано с той дырой.

— Ну да.

Я пересек обеденный зал и вошел на кухню. Взял из холодильника бутылку минералки…

Погоди, стеклянная тара и называется «Шательдон»?..

— Миёши, — позвал я, — эта вода из Шательдон?

— Ага. Тебе вроде нравится, когда напиток не сильногазированный?

Открутив винтовой колпачок, я налил минералку в стакан и сделал глоток. Вкусно, так еще и бодрит.

— Я, наверное, сделаю омлет, — сказал я. — Голодна?

— Уже почти обедать пора. Почему бы тогда не перекусить в Ичигая?

— О, точно, так тоже можно. Но где?

— Если бы показалась Нарусе, я не прочь похитить ее и поесть в АПЯ. Только она не пришла.

— Вчера многое произошло, — заметил я. — Думаешь, все эти отчеты теперь пишет?

— Возможно. Еще даже не успела улечься пыль, а мы столкнулись с вопросом бессмертия.

Сомневаюсь, что «Супервосстановление» дает бессмертие, но при таком раскладе сфера «Бессмертие» также может существовать. Тут уже все возможно.

— Позвонишь Нарусе? — спросил я. — Если не затруднит, попроси о встрече в столовой АПЯ.

— Сделаю.

— Ну, тогда пойду приготовлюсь.

— Хорошо.

Я допил минералку из стакана, который затем поставил в посудомойку. Стеклянную бутылку положил в холодильник, а сам пошел наверх переодеваться.

После полудня мы будем доставлять сферы Хуану, Саймону и Вильяму — именно в таком порядке.

Хуан, четвертый в ранге исследователей, оказался нетерпеливым и немногословным человеком. Как только сделка была завершена, он сразу воспользовался сферой. Будто проверяя состояние тела, он сжимал правую руку в кулак и разжимал.

— Шао хо цзиень, — вдруг произнес он, а после вышел из зала.

— Это же значит «увидимся позже»? — спросила Миёши.

— Я, по-твоему, понимаю китайский?

***

Следующим нашим клиентом был Саймон. Да уж, в основе бизнеса лежали постоянные клиенты.

С нашей встречи он, по-видимому, осматривался в Ёёги.

— Как далеко вы зашли? — спросил я.

— За чуть более чем двадцать четыре часа спустились на семнадцатый уровень, — ответил он. — И вернулись в тот же день.

Никто не мог сравниться с приключенческим стилем топовой пати. Но они точно «осматривались»?

— Слышал, у вас вчера что-то случилось, — прокомментировал Саймон.

— Новости быстро расходятся, — отозвался я.

— Зачем включать дурачка? Ёёги сейчас на передовой в информационной войне. Если не заметили, сюда прибыли и Великобритания, и Китай.

— Простите, но мы тут ни при чем.

Во взгляде Саймона читалось недовольство.

— Ага… Не думал, что такое возможно. Впрочем, у Ёёги довольно занятная среда. Если хотите найти что-то конкретное, это подземелье, наверное, самое удобное в мире. Плюс полностью открыто общественности. Ничего подобного вне Японии и в помине нет.

— Другими словами, вы считаете, что Япония должна научиться осторожности?

Хихикнув, Саймон поднялся на ноги.

— Но, если подумать о человечестве в целом, ваша страна сделала правильное решение.

Бросив эти слова, он вышел из конференц-зала.

— Нам следует воспринимать его речь как заботу о будущем человечества? — прокомментировала Миёши.

— Обычно люди ищут выгоду для своей страны, — ответил я. — Но если весь мир падет, что тогда будет значить твоя страна? К тому же, если докажут гипотезу Подземелья-перехода, будущее для всего человечества будет как никогда важно.

Приведет ли спуск на максимально нижний уровень подземелья в другой мир? Раньше я не воспринимал эту идею всерьез, как и теорию Полой Земли. Но сейчас…

— Ты прав, — согласилась Миёши.

— Давай просто заниматься тем, на что мы способны.

— Королева торговцев и ее поставщик против целого мира!

— Именно так. Кто наш следующий клиент?

— Великобритания, — сказала Миёши. — Соперники, предначертанные нам судьбой.

— Думаешь, тот дворецкий снова объявится?

— Сомневаюсь, если честно.

***

Вопреки нашим ожиданиям, дверь открыл все-таки дворецкий, что было весьма шокирующе.

— Если клиент говорит на английском, нам не нужен переводчик, — сказал я.

Улыбнувшись леденящей улыбкой, дворецкий ответил японской идиомой:

— Возможно, но японские лисы отличаются превосходными навыками прятать свои хвосты.

— Мы просто стараемся не взбираться на борт грязного корабля, — вернул я уже другую идиому.

Погоди, а первая идиома вроде отсылает к тануки, а не лисам?

Когда я задумался, в дверях появился военный. Однако в нем я не чувствовал и толику той юморной стороны, которая была у Саймона. Англия создала Отряд по захвату подземелий, как подведомственную организацию в Специальной воздушной службе. В ОЗП служили исключительно элитные солдаты. Получается, этот мужчина — Вильям.

Сделка прошла гладко. Увидев в отсчете число меньше шестидесяти, дворецкий лишь слегка нахмурился. И все же в конце он пожал мне руку, а потом вместе с Вильямом без происшествий ушел. Почему-то это еще сильнее напугало меня.

Миёши вздохнула.

— Ого, та еще нервотрепка.

— Шутки в сторону. Я в самом деле не ждал, что дворецкий заявится так бесцеремонно.

— О чем он думал?

— Кто знает? Быть может, это было объявление войны?

— Не говори так! — воскликнула Миёши.

Слушая наш разговор, Нарусе также скривилась.

— Она права, Йошимура. Иногда я не могу сказать, то ли вы пацифист, то ли разжигатель войны.

— Разжигатель? — повторил я. — Да я самый ленивый пацифист из всех твоих знакомых.

— Насчет ленивого не могу поспорить, — сказала Нарусе. — Но с учетом произошедшего вчера, вы однозначно многое сделали.

— Думаешь, мне следует взять перерыв?

— А я-то уж было подумала, что вы становитесь другим человеком.

Тут кто-то постучал в дверь конференц-зала.

— Войдите, — произнесла сбитая с толку Нарусе.

Когда дверь открылась, показалась Аша.

— Кэиго!

Она подбежала ко мне и обхватила руками, отчего я совсем растерялся. Нет, я в восторге от объятий красивой девушки, просто не привык к такому.

— Аша, в чем дело? — спросил я, перейдя на английский.

— Я пришла, чтобы выполнить наше обещание, — ответила она на японском.

Я обменялся взглядом с Миёши.

— Обещание?

— Уже забыли? — спросила Аша. — Ужасный вы человек.

Затем она напомнила о вознаграждении, которое я запросил за помощь в получении D-карты.

Миёши, впервые про это услышав, выглядела рассерженной.

— Позер. И еще: если подумал, что фраза звучала круто, нет — ты по уши погряз в культуре отаку.

Ха, я разве ей ничего не рассказывал?

— Э, я тогда просто дурака валял… — сказал я.

— Так то была шутка?! — воскликнула Аша.

— Нет, э, вовсе нет.

Взяв мою руку, Аша вложила в нее что-то вроде письма.

— Вот ваше приглашение. Мы забронировали несколько столиков, можете привести до шести человек, — продолжила она на английском.

— Понял. Буду с нетерпением ждать.

— Замечательно! Увидимся завтра!

Попрощавшись, Аша вышла из конференц-зала.

— Как трудолюбивая пчелка, — заметил я.

— Кстати, у нее чуть позже состоится интервью с АПЯ, — отозвалась Нарусе.

— Интервью?

Должно быть, это связано с «Супервосстановлением». Мне немного тревожно, но ее Папа-медведь не даст АПЯ поступить неразумно.

— Кей, могу я взглянуть на приглашение? — спросила Миёши.

— А? О, конечно, вот.

— Открою?

— Да.

Вытащив карточку из конверта, Миёши посмотрела на нее с широко раскрытыми глазами.

— К-Кей, это… Это же приглашение на ужин в Найто!

— Найто? — переспросил я.

— Это суши-ресторан в Южной башне Арк Хиллз.

— О, ну, потому что они индусы. По словам Ахмеда, их семья ест рыбу.

— Ты и близко не подобрался к сути. Я скажу так, чтобы даже ты понял. Это один из трех суши-ресторанов в Токио с тремя звездами Мишлен.

Я нахмурился.

— …Не улавливаю, к чему ты клонишь, но разве в подобный ресторан возможна внезапная бронь?

— Вот об этом я и говорю. Что случится с бронью остальных? Их же не отменят все… Постой, восемнадцатое?!

— Чего ты так внезапно?

— Восемнадцатое — это завтра!

— Да, и? — спросил я.

— Найто в воскресенье закрыто!

— О, вот как Ахмеду удалось забронировать столики.

— Подожди, — произнесла Миёши, — Ахмед без всякой предварительной договоренности убедил весь ресторан поработать в выходной? Кей, кто он такой?

— Хороший вопрос.

— Нарусе, ты знаешь?

В ответ на вопрос выражение лица Нарусе осталось невозмутимым.

— У меня есть обязанность соблюдать конфиденциальность наших клиентов.

— Тогда забыли, мы ведь собираемся отъесться горой вкуснейших суши за чужой счет, — сказал я. — Уж ты-то, Миёши, должна радоваться как никто другой.

— А я и радуюсь! Кстати говоря, пойдешь с нами, Нарусе?

— Э, я? А это нормально?

— Не вижу причин отказываться, — вставил я. — Тем более ты злоупотребила полномочиями и задержала британских шпионов, помнишь?

— Н-ничего я не злоупотребляла… Ой, неважно. Это ведь будет в воскресенье. С радостью схожу с вами.

— Итак, группа из трех человек есть, — сказал я. — Хм-м, нормально. Кого-нибудь со своей стороны хочешь пригласить, Миёши?

— Все так внезапно. Сейчас на ум приходит только Мидори… Кстати о ней, Нарусе, Мидори твоя старшая сестра?

— Мидори — в смысле которая основала медицинскую компанию? — спросила Нарусе.

— Она самая! — подтвердила Миёши.

— Да, мы сестры. Как вы о ней узнали?

— Мы как раз разрабатываем одну вещицу! Поверь, она снесет тебе крышу!

— Притормози, Миёши, — вмешался я. — Мы еще толком не обсудили это дело с Мидори. Не раскрывай информацию по нашим будущим планам.

— Будущим планам? — повторила Нарусе. — Я бы с удовольствием о них послушала! Это моя обязанность штатного шпиона!

— Снова эти шпионские штучки… — пробурчал я. — Ну, услышишь рано или поздно.

— Вы будете держать меня вне игры?

— Миёши, скажи Мидори держать все в тайне. Похоже, ее сестра собирается выведать тайны.

— Будет сделано, Кей.

— Я теперь детектив, что ли?! — разбушевалась Нарусе.

В итоге остаток дня девушки провели за болтовней.

***

Следующий день выдался совершенно нормальным, разве что местами было облачно. Поскольку вечером мы собирались поужинать, я решил пойти в подземелье Ёёги с надеждой завладеть «Супервосстановлением», которое не удалось получить вчера. В вестибюле меня кое-кто окликнул:

— Йошимура!

Обернувшись, я обнаружил, как ко мне подбежала худощавая девушка в лыжной маске и лицевой защите. К моему огромному удивлению, она обвила меня руками, что вызвало небольшой переполох среди народа.

А? Что сейчас происходит? Не говорите только…

— М-Мицуруги?.. — спросил я.

— Да, это я! И я прошла!

Это она о прослушивании, о котором упоминала Сайто? В любом случае мы не снимали никакую телевизионную драму. Если продолжим обниматься в таком месте, привлечем излишнее внимание. Выйдя из вестибюля, я повел Мицуруги в кафе ЁП, куда Нарусе постоянно приглашала меня для деловых встреч. Когда зашли внутрь, я занял неприметный столик.

— Попробуй это, — сказал я, указав Мицуруги на кофе с молоком. — Поможет расслабиться.

— Спасибо.

Мицуруги сняла лыжную маску: короткие волосы плавно опустились на лицо. Со стороны она казалась более изысканной, чем раньше. Быстрым движением правой руки она поправила переливающуюся боковую челку. Девушка определенно обратила на себя все мое внимание.

— Лыжные маски удобные, но в них сильно потеешь, — сказала она со вздохом. — Из-за этого не могу сделать макияж.

— Я не знал об этом при нашем знакомстве, но ты вроде как довольно известная личность? Все нормально, если откроешься так перед всеми?

— Вы преувеличиваете. Никто не заметит новичка вроде меня. Тем более без макияжа.

Даже ее искренний смех, казалось, преисполнен изящности.

Ага, мне теперь немного страшно за ее статы — насколько же они выросли…

— Итак, ты прошла прослушивание, о котором мы говорили ранее? — спросил я.

— Прошла, и все благодаря вам!

— Нет, это ты постаралась на славу. С нашей встречи в подземелье, похоже, ты ни разу не остановилась.

— Насчет этого… — Мицуруги умолкла и достала D-карту.

Исследователи довольно часто показывали друг другу свои лицензии, однако D-карту — исключительно тому, кому полностью доверяли. Мужчину и женщину, делящихся D-картами, могли запросто ошибочно принять за пару. Должно быть, небольшой переполох в кафе мне почудился, однако меня перестало волновать окружение, когда увидел D-карту Мицуруги.

***

Ранг: 986

***

Наклонившись ко мне, Мицуруги зашептала на ухо:

— Прошло всего шесть недель, и я даже глубже первого уровня не погружалась. Йошимура, а вам многое известно, не так ли?

Затем она протянула мне кусочек бумаги с количеством побежденных слизней, о котором я попросил на прошлой встрече. Судя по всему, она убивала в среднем по сто восемнадцать в день. Если сравнить с моими потугами, у нее выходило больше. И это при том, что нужно каждый раз возвращаться ко входу.

Если она убивала одного слизня каждые пять минут, это двадцать за час. То есть она должна была погружаться в подземелье десять часов на протяжение сорока двух дней. Шесть недель практически без перерывов…

— И ты еще умудрялась работать? — спросил я.

— Я хотела тренироваться вплоть до прослушивания, поэтому попросила свое агентство не принимать предложения, за исключением очень важных.

— Ого.

В среднем Мицуруги получала 2,36 Очка статуса в день на протяжении сорока двух дней. В сумме это 99,12 очка.

Выходит, сто очков могут поднять тебя до трехзначного ранга?

Я победил почти две тысячи слизней и заработал только пять очков. С другой стороны, на большее я и не рассчитывал, поскольку убивал их одного за другим.

Но если большая часть очков Мицуруги распределилась на Ловкость и Сноровку, она бы попала в царство сверхлюдей. По всей вероятности, теперь она могла контролировать движения с точностью меньше миллиметра. Ей остается только представить самый красивый способ подать себя.

— Ну, может быть, я и показал, как ловить рыбу, — произнес я, — но без усилий ты не смогла бы достичь этих результатов так быстро.

— И как мы обещали, кроме Рёко я ни с кем это не обсуждала. Я имела в виду Сайто, если забыли ее имя.

— Так и думал. Поздравляю.

Переполненная эмоциями, Мицуруги сжала мою руку над столом, а в ее глазах теперь стояли слезы. Я решил сменить тему, так как смутился от внезапного порыва.

— Так, как дела у Сайто?

— Судя по тому, что я слышала, ее актерское мастерство очень сильно скакнуло вперед. Она получила так много ролей, что у нее попросту не хватает времени на меня.

— Получается, ты погружаешься в одиночку? Опасно так, не думаешь?

— В таком случае составите мне компанию?

— А, я? Э-э-э, если будет время — конечно.

— Обещаете?

— Д-да.

По словам Мицуруги, Сайто убила столько же слизней, сколько и она, только закончила через тридцать дней, что добавило ей семьдесят одно Очко статуса. Если большая их часть распределилась на Сноровку, Сайто также теперь не обычный человек.

— Я советую никому не показывать D-карту, — сказал я. — Передай также Сайто.

— Поняла, — сказала Мицуруги со смешком. — Лишь тесно связанные люди — парочки, например, — показывают друг другу свои D-карты.

— Если возможно, не показывай даже в таких тесных отношениях.

— Что? Э, ладно. — Мицуруги выпрямилась в ответ на мое серьезное отношение. — И еще, хотя это может быть вообще не в тему, но…

— Да?

— …Ну, все говорят про исследователя первого ранга — якобы это гражданский, внезапно объявившийся в Зоне 12.

— Да, тоже о нем слышал.

— После всего, что вы мне рассказали, я невольно задаюсь вопросом… — умолкла Мицуруги.

Пока мы в тишине смотрели друг на друга, галдеж в кафе растворялся в далеком шуме волн.

Мицуруги первой нарушила молчание:

— Даже когда возьмусь за работу, я продолжу ходить в Ёёги по возможности часто.

— Звучит здорово.

— М-м, следует ли нам обменяться контактами?

— Я не против. Только я вроде и так давал визитку, нет?

Смущенная улыбка тронула губы Мицуруги.

— Будь здесь Рёко, она бы надулась и сказала: «Когда спрашиваю про контакты, я как бы говорю, что хочу наладить отношения». Понимаете, о чем я, Исследователь-сан?

С чувством стыда я обменялся с ней контактными данными.

— Я напишу на почту, — сказала она. — Увидимся.

Она уже встала и собралась уходить, как я, не подумав, перехватил ее руку.

— О, еще кое-что. Сегодня у моего отдела по работе намечается небольшое мероприятие. Не хочешь пойти?

— Что?

— Миёши говорит, это суши-ресторан Найто в Арк Хиллз. Так что?

— Отведать суши я не против. Они полезны, как-никак. Но если это мероприятие для вашей компании, то мне точно можно там присутствовать?

— С учетом всего произошедшего я могу считать тебя одной из нас. Если хочешь, можешь заодно Сайто пригласить.

— Раз так, я приму приглашение, а вот у Рёко вечером будут съемки драмы, — озорно улыбнулась Мицуруги. — Когда она услышит новость, очень и очень расстроится.

— Мероприятие начнется в пять часов. Где мне встретить тебя?

— Неподалеку от моей квартиры подойдет… Знаете Музей искусств Тогури?

— А, тот, что в Шибуя?

Мицуруги кивнула.

— Да.

— Ты живешь в жилом квартале Шото? Шикарное место!

— О, э, не совсем. Аренда у моей квартиры довольно дешевая.

— А тот музей находится на одной улице с рестораном, как там его… Чез Мацуо, да?

— Да. Вы хорошо ориентируетесь в городе.

— Миёши у нас та еще обжора, так что я знаю много ресторанов, а кроме них ничего больше, — сказал я со смешком. — Ладно, перед музеем в четыре часа?

— Мне жаль, но перед зданием нельзя парковать машину…

— Ну, тогда позвоню, как выйду. От меня там буквально километр, на машине можно добраться за пять минут.

— Пять минут? Если так подумать, мы не так уж далеко живем друг от друга.

— Ага, похоже на то, — сказал я.

— Хорошо, буду ждать снаружи музея. Берегите себя.

Проводив Мицуруги взглядом, я задумался кое о чем: «Напишет на почту? Редко такое услышишь от современных девушек».

После я быстренько истребил двенадцать слизней, получил еще одну сферу «Супервосстановление» и вернулся в офис.

Время поджимало, так что я арендовал на вечер автомобиль с шофером. Ввел несколько слов в поисковую строку и тут же выяснил, что цена на аренду в тот же день не станет проблемой. Славься, интернет. Я предложил Миёши и ее подвезти, но она пообещала встретить у ресторана, поскольку приведет с собой Мидори.

— Пригласил девушку, так еще и подберешь ее на машине с шофером? — спросила Миёши. — А ты хорош.

— Не, просто повезло, — ответил я.

— И все-таки они очень далеко продвинулись.

— Вот и я о чем. Обе девушки подошли со всей серьезностью к охоте на слизней. Но результаты тренировочного лагеря в подземелье невероятны, даже если закрыть глаза на их отношение к делу.

— Это точно. Мне теперь сложно решить, где и как нам следует опубликовать правило «войти-выйти» для получения Очков статуса.

— Да уж, — согласился я. — Одна проблема за другой.

— Кстати, в чем собираешься пойти вечером?

— В проверенном временем элегантном повседневном. С этим стилем не ошибешься, будь то дешевый ресторан или самый дорогой в Японии.

— Классно быть парнем, а? Для большинства официальных мероприятий хватит брюк, рубашки с воротником и пиджака. А вот девушка в элегантном наряде может смотреться неуместно. Плюс та еще задачка решить, что представляет собой «абсолютный минимум для полуформальной одежды».

— Мы идем поесть суши в кругу друзей, зал будет небольшим, — указал я. — Повседневный наряд не должен вызвать проблем, разве нет?

— Мы говорим о человеке, который в два счета забронировал Найто в выходной день. Его взгляд на социальный этикет может совершенно отличаться от нашего. Мне нужно подготовиться, просто на всякий случай…

— Жизнь — сложная штука для простых людей вроде нас.

— Ты прав, — вздохнула Миёши. — И еще меня беспокоит, что Мидори заявится в лабораторном халате.

— …Могу себе это представить. С другой стороны, мне также видится, как Ахмед будет весьма доволен.

Достав какую-то шкатулку, Миёши принялась упаковывать ее.

— Что это? — спросил я.

— Подарок в честь исцеления Аши.

— Ох, ну да. Нам стоит заодно купить подарки для Мицуруги и Сайто?

— Оставляю решение за тобой.

Я склонил голову набок.

— Кей, — произнесла Миёши, — ты помнишь, что Ахмед потратил пять с половиной миллиардов йен на сферу «Супервосстановление»?

— …Ну да. А что в шкатулке?

— Что в шкатулке, спрашиваешь? Подсолнухи — сережки от Гарри Уинстона. Все молодые девушки ее статуса мечтают носить сережки за два миллиона йен с рубиновым камушком в центре.

— Ого, с этим никто не скажет тебе, будто ты экономишь на подарках…

Хотя меня беспокоит одна вещь.

— Маленький вопрос, — сказал я. — Аша сможет проколоть уши с учетом «Супервосстановления»?

— Я о том же подумала, но прямо сейчас навык, похоже, неактивен. Может, если сделать все сразу, она сможет их носить.

— Если навык реактивируется в будущем, проколоть уши уже будет нельзя, поэтому ты говоришь сделать это сейчас, так? Логично, но прокол не исцелится после того, как навык заработает?

— Можешь на этот счет не волноваться, — заверила меня Миёши.

— Почему?

— У меня прокол не зарос.

Серьезно? Я думал, «Супервосстановление» воссоздает тело человека из генетической информации, но дело, видимо, не в этом?

— Хм-м, — промычал я. — Странно.

— Кей, ты о чем-то таком говорил раньше.

— Разве?

— Ты предположил, что навыки могут быть связаны с метафизической областью, например, сознанием.

— О, точно. Мы тогда обсуждали «Сейф».

Миёши кивнула.

— Именно. Ты мог попасть в яблочко намного точнее, чем я изначально думала.

— Выходит, ты считаешь, что это также применимо к проколам?

— Да.

Тут мне в голову залезла одна неуместная идея. И все же как человек, который посвятил жизнь исследованиям, я должен взять ответственность за выявление истины. Да, выходить за порог опасно, но я рискну.

— Знаешь, Миёши.

— Да?

— Должен признаться, мне кое-что очень любопытно.

— Ого, уже страшно. Но давай послушаем.

— Что с твоей дев… АУ!

Прежде чем я успел задать вопрос, Миёши кинула в меня планшет, который попал прямо в лоб.

— Немного деликатности тебе не помешает, Кей.

Ага. Прошти, что шпросил…

— В любом случае, — продолжила Миёши. — Аша в подростковом возрасте прошла через несчастный случай, с тех пор она жила как «Призрак оперы».

— Да, похоже на то.

— А значит, она никогда не имела роскоши быть на высоте.

— Логично.

— Даря Аше сережки, мы как бы говорим ей наслаждаться новой роскошью, — объяснила Миёши. — Цена у них разумная, поэтому она не будет переживать, что стала причиной неудобств. Но что более важно, подарок будет от ее «парня».

Два миллиона йен ты называешь разумной ценой?! Богатенькая нашлась, да ты понятия не имеешь, каков этот мир! Я покажу тебе, жадной до денег, ценность одной йены! Или нет… Ахмед же заплатил нам пять с половиной миллиардов, все-таки.

— Но нам ведь не нужно самим прокалывать ей уши? — спросил я.

— Папа-медведь, скорее всего, отведет ее в соответствующее медицинское учреждение. Хотя печально, конечно, что она не сможет сразу примерить твой подарок! — тут Миёши самоуверенно усмехнулась. — И именно поэтому у меня всегда есть запасной план. Кулон в том же дизайне!

— Кулон?

— Поверь мне на слово. На сегодняшний вечер она наденет платье с глубоким декольте, но без всяких украшений.

— Откуда ты знаешь? — спросил я.

— Потому что до сих пор ей приходилось прятать свое тело. Но Аша очень красивая девушка, она определенно придет на мероприятие в чем-то чарующем.

А без украшений, потому что Аша никогда в них не нуждалась. Ну, я поклялся никогда не сомневаться в интуиции Миёши.

— О, и именно ты должен надеть кулон ей на шею, — предложила Миёши.

— Почему я?!

— Отец не совсем подойдет, потому что она уже не в том возрасте… А кроме тебя на мероприятие придут только девушки.

О, а ведь правда. Погоди, а когда я стал протагонистом с гаремом?

— Если мы и дальше будем заискивать перед Ахмед-саном… — умолкла Миёши. Казалось, у нее вот-вот потекут слюнки.

— Салфетку дать, Ваше Величество Королева торговцев?

— Нет, я совсем не думала про бронь в L'Osier при следующей встрече, клянусь!

Производитель косметики открыл в Гинзе ресторан под названием L'Osier. После ремонта в ресторане была круглая планировка, по залу перемещались суетливые официанты. Но L'Osier представлял в Японии французский ресторан. Сама идея забронировать столик в подобном месте казалась мне невозможной.

— Кстати, — произнесла Миёши, — это совсем не в тему, но…

— Но?

— Я смогла положить в «Склад» сразу несколько автобусов с парковки… Если точнее, все двадцать.

Серьезно? Все двадцать?

— Н-невероятно, — ответил я. — То есть в «Склад» может поместиться больше двухсот тонн. А ограничения тогда какие, мне даже в голову ничего не приходит.

— Когда достаешь объект из «Склада», можно поставить его плюс-минус куда пожелаешь. Даже на небольшом расстоянии работает. Довольно забавно получается.

— …Ты же не сделала из парковки поле для тетриса?

— Т-тетриса? — повторила Миёши. Затем она заговорила роботизированным голосом: — К сожалению, ваш вопрос не может быть обработан.

Миёши отказывалась встречаться со мной взглядом, но, если сейчас надавлю, лишь увеличу число преступлений на одно или два. Нет уж, из этого точно ничего хорошего не выйдет.

Я ничего не видел, офицер.

— Нужно ли уже тестировать «Склад» на поездах или цистернах?.. — задумался я. — Если что-то из этого получится, откроется в разы больше возможностей для контрабанды. Пока давай будем собирать сферы «Склада» без их продажи.

— Хорошая идея, наверное.

Обсудив повестку дня, я вдруг обнаружил кучу свободного времени. Нанятый водитель не приедет в течение следующих четырех часов.

— Ладненько.

— Что такое?

— Еще только полдень, пойду прогуляюсь.

— Будешь искать способ покорить сердце Мицуруги? — подразнила меня Миёши.

— Как ты узнала? Мысли читаешь?

— Нет, по ходу разговора все поняла. Тебя легко прочитать, Кей.

— Черт, подловила… Э, ой, все равно. Как считаешь, что мне ей подарить?

Я совсем этим не гордился, но мне недоставало утонченности. Я понятия не имел, что подарить модели.

— Теперь ты просишь меня подумать о подарке за тебя? — спросила Миёши. — Ну, если это в честь подписания эксклюзивного контракта, ювелирное украшение — лучший выбор. Классическая красотка с короткой стрижкой наряжаться будет в основном в модельную одежду. Если хочешь купить пару сережек, рекомендую простенькие с жемчугом в каждой. Маленькие подойдут, но большие создадут более знатное и сильное впечатление.

— Понятно. И где мне купить их?

— Ты безнадежен, Кей… Но, если покупаешь в первый раз, безопаснее в Микимото. Основной магазин располагается в четвертом квартале в Гинзе.

— Принял. Большой жемчуг из Микимото, но простенькие, да? Я никогда не сомневался в тебе, мой чудесный агент.

Миёши вздохнула.

— Просто сделай все возможное, чтобы не напортачить.

И вот я рискнул выйти в незнакомый мир. Не для спасения Земли от разрушения, естественно.

Я вошел на первый этаж Южной башни Арк Хиллз. На углу Чуй Шун Тай пересекся с Миёши, которая только поднялась по эскалатору.

— Что?! — воскликнул я. — Мидори пришла не в лабораторном халате?!

Стиснув кулак, Миёши полностью согласилась с моими чувствами.

— Я тоже не верила в такой исход.

— А? — спросила Мидори. — У вас фетиш на секси девушек в очках и в белом лабораторном халате?

— Нет, совсем нет, — отозвался я.

— Тогда к чему этот драматизм?!

Пока я и Мидори по-идиотски препирались, Миёши заговорила с Мицуруги, которая стояла рядом со мной:

— Привет! Поздравляю с успешным прослушиванием!

— Спасибо. Я беспардонно решила провести сегодняшний вечер вместе с вами.

— Тебя же Кей пригласил, так? Странно, не в его характере подкатывать к девушке.

— Клевета! — воскликнул я. — Я пригласил ее как собрата по Охоте на слизней!

— Забей, пойдем уже, — сказала Миёши.

Черт, она просто проигнорировала меня.

Там, где словно должен был быть тупик, на самом деле оказался проход налево. Пройдя через автоматические двери, мы вошли в зал.

Если вы не клиент или сотрудник, сомневаюсь, что кто-либо даст вам пройти сюда.

— Спасибо, что пришли, Йошимура, Миёши! — воскликнул Ахмед на английском. — Моя семья многим вам обязана.

Когда мы зашли за угол, Ахмед — тот стоял перед рестораном — заключил нас с Миёши в объятия.

Ого, а старик на удивление силен. Он так весь воздух из меня выжмет.

— Ваша дочь спасена не только нашими руками, — сказала Миёши. — Нарусе из АПЯ поддержала нас из-за кулис.

— Конечно, — отозвался Ахмед. — Я также искренне благодарен ей за кропотливую помощь. А кто эти прекрасные дамы?

— Это Мидори, младшая сестра Нарусе. Ее компания разрабатывает медицинское оборудование, и мы время от времени работаем вместе.

— О, она основательница стартапа?

— Да.

Мидори кивнула Ахмеду.

— Приятно познакомиться с вами. Меня зовут Нарусе Мидори. Спасибо, что позволили мне присоединиться к мероприятию без прямого приглашения.

— Что вы. Ваша сестра очень помогла мне. Пожалуйста, наслаждайтесь вечером.

— Спасибо огромное.

Мидори произвела впечатление ответственной девушки. И у ее наряда был свой неповторимый стиль.

— Мидори, — обратилась к ней Миёши, уже на японском. — Если всегда будешь так себя вести, выйдет очень круто.

— Господи, не нужно дерзить, — вмешался я. — Хотя я того же мнения.

— А это Мицуруги Харука, — продолжила Миёши. — Она подающая большие надежды модель. Со следующего года у нее начнет действовать эксклюзивный контракт с брендом Fiversity.

— Приятно познакомиться, — произнесла Мицуруги. — Я не очень хорошо говорю по-английски. Простите за это.

— Мои поздравления, — ответил Ахмед. — У вас нормальный английский. Я понимаю вас. Вы девушка Йошимуры?

— Было бы здорово, да? — сказал я со смешком. — Но, к сожалению, она просто моя знакомая по работе.

Тут Мицуруги слегка покраснела.

— О, вы исследователь? — спросил Ахмед.

— Новичок, — ответила она.

— Неужели помогает в основной работе?

— Очень помогает.

Рассмеявшись, Ахмед вошел в ресторан.

— Понятно. Ну, раз знакомые по работе…

Ресторан был не таким уж и большим, и весь усеян компактными ложами. Кажется, есть и другие залы, но ими мы сегодня не воспользуемся.

— Кэиго! — воскликнула Аша.

— Привет, — отозвался я. — Спасибо за приглашение.

Миёши протянула мне шкатулку:

— Вот, возьми.

— О, точно. Сейчас все сделаю.

Затем я протянул шкатулку для драгоценностей Аше, которая оделась точно так, как и предположила Миёши. Ага, разумно было не недооценивать ее интуицию.

— Это в честь полного исцеления, — сказал я. — От нас двоих.

— Правда? — спросила Аша. — Спасибо! Могу открыть?

— Конечно.

— О боже мой, какие миленькие сережки! Если бы я только смогла надеть их прямо сейчас. Облом.

— Не переживай. Можешь проколоть уши в месте с надежной репутацией. Что касается сегодня, то придется обойтись этим кулоном.

Аша рьяно осмотрела второе украшение.

— Ой, вы поможете его надеть?

— Твое желание для меня закон.

— Кей, — прошептала Миёши на японском. — Ты откуда такие фразочки на английском узнал?

— Посмотрел вчера в интернете, — тихо ответил я ей. — Что-то не так?

— Да нет, все так. Вполне обычные фразы.

Отвернувшись от меня, Аша подняла волосы. Я обернул кулон вокруг ее шеи и поддел цепочку пальцами. Когда закончил, она опустила волосы и опять повернулась. Небольшой алый рубин, окаймленный бриллиантами, красиво переливался на ее груди.

— Ага, тебе идет, — сказал я.

— Спасибо, — ответила Аша. — Буду носить постоянно!

Мы заняли места и с радостью принялись за блюда. Больше всех отличилась Мидори.

— Морская фуа-гра чертовски вкусная! — воскликнула она, затем залпом выпила саке и сразу заказала еще.

Никогда бы не подумал, что она любительница выпить.

— Печень морского черта начинает полнеть в декабре, но уже в этом сезоне нам удалось отловить несколько рыб, — объяснил хозяин. — Самое вкусное оно, когда забирается в самом-самом начале.

Сделав вид, что ничего из этого не видит, старшая Нарусе, которая подоспела немногим позже, говорила с Миёши и Ахмедом.

Для меня же, кто был зажат между Ашей и Мицуруги, лучшей ночи и представить нельзя. Аша, иностранка, разговаривала на японском, а японка Мицуруги говорила на английском. Как ни странно, подобного рода ситуации, вероятно, имеют место довольно часто.

— Кэиго, вот это вкуснятина, — произнесла Аша. — Съешь кусочек.

— Аша, — вмешалась Мицуруги. — Поднимите палочки и скажите «открой пошире ротик».

— Ротик? Или бортик?

— Я покажу. В качестве примера. — Мицуруги продолжила уже на японском: — Открой пошире ротик, Йошимура!

— Эй, — сказал я, — х-хватит…

— Д-девушкам и правда нравится Кей?! — воскликнула Миёши.

— Они, похоже, теперь играются с ним, — поделилась мнением Нарусе. Затем она выпила большой стакан саке. — Плюс они уже пьяные.

Выходит, старшая сестра тоже нормально переносит алкоголь?

— Так все равно! — сказала Миёши. — Красоты одной хватит для болливудской актрисы, а другая перспективная модель с эксклюзивным контрактом!

— Ну да, звучит невероятно, — согласилась Нарусе.

— Папарацци от него не отлипнут!

А вот это пугало.

У Миёши была одна страшная сторона. Никогда не поймешь, шутит она или говорит на полном серьезе.

***

— Спасибо за ужин, — сказал я.

— Кэиго, — произнесла Аша.

— Позаботься о себе, хорошо?

Как только я произнес эти слова, ее руки обвились вокруг меня.

Индийский народ любит физический контакт, что ли?!

Я запаниковал, когда Аша отстранилась от меня.

— Увидимся, — сказала она.

— Ага, увидимся.

Мы говорили, словно друзья, которые скоро вновь воссоединятся.

— Мир в наши дни не такой уж и большой, — улыбнулся Ахмед. — Если захотите повидать друг друга, это всегда можно устроить.

Эта его улыбка мне будет сниться в кошмарах. Любящие родители пугают до чертиков.

— Если будут какие проблемы, свяжитесь со мной, — продолжил Ахмед. — Я сделаю все, чтобы помочь.

— Спасибо, — ответил я.

Ахмед дал мне экстравагантную визитку и пожал руку с чрезмерной силой. Затем мы помахали на прощание ему и Аше и разошлись.

Мидори останется с Миёши на всю ночь, поэтому мы все залезли в арендованную машину. Высадив Мицуруги, я вручил ей купленный ранее подарок. Когда попросил сережки с большим жемчугом, сотрудник магазина выбрал украшение в виде буквы «M» со слегка современным дизайном. Выйдя из машины, эмоции переполнили подвыпившую Мицуруги, и она поцеловала меня. В щечку, конечно.

Как только Мицуруги ушла, Миёши подразнила меня в машине:

— Пытаешься завладеть вниманием папарацци до ее дебюта?

— Заняться им больше нечем, кроме как прилипнуть к какому-то парню, — ответил я.

И хотя я старался изображать спокойствие, внутри я ликовал.

Район Эдогава

На следующий день мы во второй раз посетили тайную лабораторию Мидори.

— Тайная лаборатория? — спросила она. — Ты так сказал, будто мы безумные ученые.

— Ой, да вон же — один из безумцев, — произнесла Миёши.

После ее слов показался мужчина, который нес пачку печатной бумаги.

Его Накаджима вроде зовут?

— Сегодня мы раскроем секреты ауры! — воскликнула Миёши. — Я так рада, что ночью едва глаза сомкнула!

— Этой твоей «ауры», скорее всего, даже не существует, — отозвалась Мидори, зажав переносицу большим и указательным пальцами. — Итак, мы замеряем те же категории, что и в прошлый раз?

— Да, — ответил я. — Если возможно, абсолютно все.

— Кстати говоря, твой отчет весьма неплох. Спасибо. Значит, сегодня это будет сорок три замера, да? Вы двое те еще чудики.

— Плата за обследование составит сто миллионов йен. Вот бы у нас такие бюджеты были.

— Ладно, давайте приступать, — прервала Мидори Накаджиму, не глядя никому в глаза. Затем она погрузила меня в ту же измерительную машину. — Мы тратим время впустую!

Я без промедления открыл «Создание».

***

Имя: Йошимура Кейго

Ранг: 1

Очки статуса: 1118,856

Очки здоровья: 61,00

Очки маны: 52,00

Сила: 24 [+]

Живучесть: 25 [+]

Интеллект: 28 [+]

Ловкость: 20 [+]

Сноровка: 26 [+]

Удача: 24 [+]

***

Сначала округлю атрибуты. За прошедший месяц я убил больше двух тысяч слизней в подземелье Ёёги, но едва ли набрал пять очков. При таком темпе я наберу шестьдесят Очков статуса только за год, а сто восемьдесят и вовсе за три.

С учетом равного распределения у элитных исследователей каждый атрибут, скорее всего, доведен до тридцати. Даже если брать в расчет различия, вероятно, шестьдесят — потолок. Тем не менее у меня не было убедительных доказательств для моих предположений. Чем глубже погружаешься в подземелье, тем больше опыта дают монстры. Таким образом, если я удвою свои расчеты, у элитных солдат в среднем будет по шестьдесят очков на каждом атрибуте. И по этой логике у лучших из лучших около ста двадцати.

Чуть ранее мы с Миёши обсудили, как поступим. Вместо того чтобы до победного увеличивать значение одного атрибута, я равномерно подниму все шесть, а Мидори пусть замеряет результаты. По всей вероятности, лишь у немногих отдельные атрибуты значительно выше остальных. В планах было поднять показатели до ста, так что буду увеличивать постепенно.

***

Имя: Йошимура Кейго

Ранг: 1

Очки статуса: 1085,856

Очки здоровья: 75,00

Очки маны: 57,00

Сила: 30 [+]

Живучесть: 30 [+]

Интеллект: 30 [+]

Ловкость: 30 [+]

Сноровка: 30 [+]

Удача: 30 [+]

***

— Давай первый замер, — сказал я.

— Начинаю, — отозвалась Мидори.

Я почувствовал жгучую боль в левой руке, и как в тот раз послышался гул КТ-сканера. Несколько минут спустя Мидори объявила об окончании первого обследования. Если одно занимает пять минут, вся сессия продлится четыре часа.

«Ну, это марафон, а не спринт», — подумал я, механически продолжив делать свое дело.

Случилось кое-что неожиданное, когда показатель Силы достиг ста.

***

Имя: Йошимура Кейго

Ранг: 1

Очки статуса: 715,856

Очки здоровья: 235,00

Очки маны: 171,00

Сила: [-] 100 [+]

Живучесть: 90 [+]

Интеллект: 90 [+]

Ловкость: 90 [+]

Сноровка: 90 [+]

Удача: 90 [+]

***

— Что это? — спросил я.

У атрибута Сила появилась кнопка «[-]».

— Что-то не так? — спросила Мидори, отреагировав на мой бессознательный вопрос.

— Нет, ничего, — ответил я. — Но, если не против, подожди немного.

Значит ли это, что я могу вернуть Очки статуса? Если так, можно поиграться и распределить огромное число очков на один атрибут, но… в большинстве игр за подобные действия полагался штраф. Например, потратить два очка, чтобы забрать одно.

Я с опаской нажал на «[-]».

***

Имя: Йошимура Кейго

Ранг: 1

Очки статуса: 715,856

Очки здоровья: 235,00

Очки маны: 171,00

Сила: [-] 99 [+] [1]

Живучесть: 90 [+]

Интеллект: 90 [+]

Ловкость: 90 [+]

Сноровка: 90 [+]

Удача: 90 [+]

***

Итог следующий: к Очкам статуса ничего не вернулось. Фактически я мог решить, сколько очков использовать у нужного атрибута. Пока не совсем вижу способы применения у данной функции. Быть может, если атрибуты поднимутся до нечеловеческих значений, я мог бы воспользоваться ей, чтобы сдержать силу.

Или чтобы скрыть свой статус. Но, если никто в принципе не может их увидеть, для чего же тогда нужна функция? Может, есть какой-то навык, который позволяет просматривать статус других людей?

И если такая маскировка позволяет на время уменьшить показатель, это было бы очень полезно для тестов Миёши… Хотя сейчас мне не следует делать лишние шаги.

— Еще одно обследование, пожалуйста, — сказал я, вернув очко к Силе.

Спустя пять часов мой статус выглядел следующим образом.

***

Имя: Йошимура Кейго

Ранг: 1

Очки статуса: 665,856

Очки здоровья: 250,00

Очки маны: 190,00

Сила: [-] 100 [+]

Живучесть: [-] 100 [+]

Интеллект: [-] 100 [+]

Ловкость: [-] 100 [+]

Сноровка: [-] 100 [+]

Удача: [-] 100 [+]

***

— Хорошая работа, Кей, — сказала Миёши.

Я слез с машины и потянулся руками и ногами.

— Блин, сорок три раза — это уже слишком.

— Молодец, — произнесла Мидори, протягивая мне большую чашку с кофе. — На сбор результатов уйдет какое-то время, так что вот, выпей.

— Спасибо огромное. — Я взял кружку, но стоило схватить ручку, как та рассыпалась. — Э, что?

Ручка не просто сломалась. Она буквально раскрошилась. Кружка, естественно, упала, отчего кофе расплескалось повсюду.

— Ох, черт! — воскликнул я. — П-простите!

— Ты в порядке? — спросила Мидори. — Не обжегся? Если капля попала, уборная вон там.

— С-спасибо.

Оставив уборку на Миёши, я умчался в уборную. Конечно, дверную ручку поворачивал с максимальной осторожностью. Я включил воду в раковине, затем достал из кармана монетку в десять йен, положил между большим и указательным пальцами и надавил. Пока я медленно прикладывал все больше сил, монетка сложилась пополам без сопротивления, словно была сделана из резины.

— Да ты издеваешься… — вслух высказался я. — Понятия теперь не имею, как контролировать свою силу.

Если такой эффект вызвала поднявшаяся Сила, простой прыжок может показаться для постороннего наблюдателя телепортацией. А если попытаюсь нежно погладить собаку, ее голова может просто взорваться. Элитные исследователи на протяжении долгого времени постепенно увеличивают свои физические возможности. В итоге их тела адаптируются к изменениям, что позволяет контролировать силу.

— Ага, вот и причина той кнопки.

Бормоча про себя, я опустил показатели атрибутов до приемлемого усиления.

***

Имя: Йошимура Кейго

Ранг: 1

Очки статуса: 665,856

Очки здоровья: 250,00

Очки маны: 190,00

Сила: [-] 30 [+] [70]

Живучесть: [-] 30 [+] [70]

Интеллект: [-] 30 [+] [70]

Ловкость: [-] 30 [+] [70]

Сноровка: [-] 30 [+] [70]

Удача: [-] 100 [+]

***

Хотя Удача и Интеллект вряд ли сильно скажутся на моей повседневной жизни, последний атрибут я все-таки понизил, поскольку «Магия воды» могла сделаться смертоносной. А вот высокая Удача никому же не навредит, верно? Пока я размышлял над этим, мой телефон завибрировал. Я достал его из кармана: звонящий вызывал приятное удивление.

— Мицуруги?

Я принял звонок нажатием кнопки.

— Говорит Йошимура.

— Здравствуйте. Это Мицуруги.

— Спасибо, что пошла со мной вчера. Тебе что-нибудь нужно?

— Ну, э, понимаете…

Видимо, она хотела поблагодарить за вчерашний вечер, но из-за того поцелуя в щечку было неловко звонить.

— По непонятной мне причине у меня возникло непреодолимое желание позвонить прямо сейчас, — призналась она.

Это из-за высокой Удачи?

— В общем, моя тренировка в подземелье дает видимый результат, — продолжила Мицуруги. — По словам моего преподавателя по технике, я как топ-модель, которая потеряла воспоминания.

Ее никогда не учили правильной технике, но тело способно двигаться точно по указке. Такое впечатление она производит.

— И еще я продвигаюсь по программе намного быстрее, чем рассчитано, — сказала она. — Сначала я должна была присутствовать на пяти занятиях в неделю весь оставшийся год, теперь же мне их сократили до трех.

— Получается, ты уже можешь приступать к работе?

— Пока нет. Фактически она начнется только в следующем году, поэтому у меня теперь довольно много свободного времени. И я подумала, может, мы будем погружаться в подземелье вместе, как обещали друг другу в тот день…

Ха, она приглашает меня на свидание?

Хотя подземелье, скорее всего, наименее романтичное место на всей Земле.

— Неплохая идея, — сказал я. — Мне нужно будет двадцать седьмого числа в этом месяце отлучиться на несколько дней по делам. Но на декабрь планов пока нет. Если скажешь, в какие дни свободна, я могу скорректировать свое расписание.

— Спасибо! Ну, тогда я скоро напишу на почту. И извините, что позвонила в такой час.

— Без проблем. До скорого.

Завершив звонок, я взглянул на себя в зеркало в уборной. Мужчина в отражении выглядел точно ребенок, который только что получил подарок. Естественно, когда расскажу об этом Миёши, она начнет острить.

Кстати, раз уж зашла речь о ней, она уже обсудила с Мидори разработку измерительного устройства. Плюсы и минусы количественной оценки способностей были неразрывно связаны. Нельзя заранее узнать, как общество отреагирует на эту революцию. Но мы, исследователи, просто занимаемся тем, на что способны. А люди, которые воспользуются технологией в будущем, пусть сами решают, как им быть дальше.

~ Последняя глава ~

Книга