~

Том 20. Глава 8

Дом семьи Латрейя

Родной дом Зенит оказался просто огромным.

Примерно так я его себе и представлял. Большие ворота, охраняемые двумя статуями львов. От ворот до парадной двери шла длинная мощеная дорожка, в центре которой находился фонтан, а живые изгороди были подстрижены в самые разные причудливые формы. За всем этим возвышался красивый белый особняк. Если бы вы искали в энциклопедии словосочетание «дворянский особняк», то эта картинка была бы на первой странице.

Мы находились в дворянской части Жилого квартала, на улице, вдоль которой выстроились дома особо зажиточных людей. По ощущениям это было очень похоже на самый богатый жилой район Асуры.

Но, чёрт возьми, это место было просто гигантским. Дом Клиффа застал меня врасплох, а вот дом семьи Зенит полностью соответствовал моим ожиданиям. В конце концов, у меня есть точно такой же в Королевстве Асуры. Не хочу хвастаться, ведь его мне подарила Ариэль, но он примерно такого же размера. Здешний особняк выглядит почище, но если говорить о показной напыщенности, то мой особняк не уступает здешнему.

Поэтому бояться мне нечего. Я не струсил, понятно?

— Хахх... — вздохнула Айша, стоя рядом со мной. Она с презрением посмотрела на особняк.

Сейчас мы вдвоём ждём перед воротами. Я одет в дворянскую одежду, в которую переоделся ещё в доме Клиффа, а Айша — в наряд горничной. Зенит сопровождала нас, одетая в такую же модную одежду, как и я.

Мы попросили парня у входа, который, похоже, охранял это место, принять нас. Я хотел было показать ему письмо, но он, увидев лицо Зенит, тут же скрылся в особняке. И мы всё ещё ждём его.

— Итак, Братик. Я просто предупреждаю тебя, но бабушка действительно не очень приятный человек.

— Да, я понял тебя с первого раза.

Её предупреждения меня уже достали. Тем не менее, я искренне верю, что у меня есть иммунитет к ужасным людям. В конце концов, в прошлой жизни я и сам был тем ещё ничтожеством: по сравнению с этим почти любой человек кажется мне просто прекрасным.

Так что, да. У меня всё схвачено.

Даже если она окажется человеком, которого я терпеть не могу, мы могли бы поговорить о состоянии Зенит и вместе погрустить на эту тему. На что-то большее надеяться, может быть, и не стоит, но этого вполне достаточно.

— О.

Я отвлёкся от своих мыслей и увидел, что из особняка поспешно выбегает большое количество мужчин и женщин. Среди них были не только охранники, но и люди в форме дворецких и горничных. Всего около двадцати человек шли в нашу сторону.

Горничные выстроились по обе стороны дорожки за воротами. Перед ними по струнке встал дворецкий. Именно такое приветствие гостей можно было увидеть в доме богатого человека в каком-нибудь мультфильме. В Королевстве Асуры это было обыденностью.

Когда охранник открыл дверь, дворецкий глубоко склонил голову, а вскоре его примеру последовали и служанки.

— Зенит-сама, мы смиренно приветствуем вас дома. Все мы в глубине души ждали этого дня.

Все они склонили головы перед Зенит. Однако Зенит была как всегда безэмоциональна, её взгляд даже не был направлен на слуг.

— Итак, Рудеус-сама, Госпожа ждёт вас. Следуйте за мной, пожалуйста.

— Очень хорошо, спасибо.

Не обращая внимания на отсутствие реакции Зенит, дворецкий поприветствовал меня и, повернувшись на пятках, зашагал в сторону особняка. Айше он не сказал ни слова. Неужели он думает, что все люди в нарядах горничных — это горничные?

Может быть, мне следовало попросить Айшу надеть что-нибудь другое. Что-то более подходящее девушке её возраста. Платье с оборками например...

Размышляя об этом, я пошёл за дворецким и оказался в фойе особняка. Внутри, как и следовало ожидать, всё было обставлено богато. Конечно, ничто не могло сравниться с тем, что я видел в королевском замке в Асуре или в замке Пергиуса, но, по крайней мере, здесь чувствуется стиль.

— Пожалуйста, подождите здесь.

Наконец, нас провели в приёмную. Внутри друг напротив друга стояла пара диванов, в углу — цветочный горшок и служанка у стены…

Учитывая, что все так сильно «ждали» этого дня, сама госпожа не появлялась подозрительно долго. Но, возможно, ей тоже не терпелось дождаться, когда мы прибудем в целости и сохранности, и теперь она хочет привести себя в порядок, чтобы достойно встретить своих гостей. Скоро мы узнаем, так ли это. Я усадил Зенит и занял место рядом с ней. Я взглянул на Айшу и увидел, что она всё ещё стоит у края дивана.

— Айша, ты тоже садись.

— Э? Но я думаю, что должна стоять…

— Ты моя сестра, поэтому ты должна вести себя, как гость. Присаживайся.

— Ох... Хорошо.

Айша приняла моё предложение и села рядом с Зенит.

— ...

И некоторое время мы втроём сидели в ожидании, не говоря друг другу ни слова. Эта атмосфера напомнила мне о том, как я пришёл на собеседование к Филиппу. Саурос ворвался в комнату, наорал на нас, и ушёл без каких-либо объяснений. Нынешняя ситуация до жути похожа на тот случай. Я просто надеюсь, что сегодня всё пройдёт также гладко, как тогда...

Итак, как я поступил с Сауросом в тот раз? Если мне не изменяет память, я взял инициативу в свои руки и представился первым. Я решил, что представиться первым — это проявление вежливости в любом мире. Попробуем повторить это и сегодня…

— Сюда, Госпожа.

Не успел я закончить эту мысль, как дверь открылась.

В комнату вошла пожилая женщина напряжённого вида с седыми волосами. Следом за ней вошёл грозный, усатый мужчина средних лет, одетый, похоже, в лабораторную мантию. Уверенный, что он не является госпожой, я тут же встал, приложил руку к груди и непринуждённо поприветствовал её.

— Очень приятно познакомиться с вами, бабушка. Меня зовут Рудеус Грейрат. Я пришёл сегодня, чтобы...

— ...

Старушка не удостоила меня даже взглядом.

Она полностью проигнорировала моё приветствие и направилась к Зенит. Она пристально вгляделась в лицо Зенит, осматривая её с расстояния шага. Я представлял себе радостное воссоединение... Но каменное выражение лица Клэр разрушило мои фантазии.

Наконец, Клэр выдохнула. Она заговорила почти ледяным тоном:

— Это действительно моя дочь. Андер, будьте добры.

С этими словами усатый мужчина шагнул вперёд. Он протиснулся мимо меня, взял Зенит за руку и поднял её. Затем он протянул свою руку к пустому лицу Зенит...

— Остановитесь! Позвольте спросить, в чём дело? — поспешно вмешался я.

— Ах, мои извинения. Я личный врач госпожи Клэр, Андер Беркли.

— Рад знакомству. Я Рудеус Грейрат. Вы занимаетесь медициной?

— Да. Изначально я был здесь для планового осмотра Клэр-сама, но она сказала, чтобы я осмотрел её дочь, пока есть такая возможность...

Понятно, значит, вот оно что. Бабушка Клэр, должно быть, была немного ошеломлена, увидев Зенит в таком состоянии. Я могу это понять.

— Ну, раз так, то, пожалуйста, позаботьтесь о...

— Кто разрешал тебе садиться?!

Когда я уже собирался сказать: «Моей матери», сзади раздался ругательный голос. Я невольно вздрогнул от неожиданности, но, обернувшись, увидел, что Айша судорожно встала с дивана.

— Простая служанка не должна сидеть, пока её Господин стоит! Ты не в сарае воспитывалась!

— М-мои извинения! — заикаясь, пролепетала Айша, склонив голову, несмотря на то, что была на грани слёз.

Стоп, стоп. Подождите. Какого хрена? Мне нужно перевести дух. Всё это произошло слишком быстро. И Клэр принимает меня за невидимку? Я ведь тоже могу заплакать.

— Это я сказал ей сесть, — твёрдо сказал я.

Это заставило Клэр медленно повернуться и устремить свой взгляд на меня. Чёрт. Может быть, не стоило привлекать её внимание... Ну, теперь уже поздно. Пора взять инициативу в свои руки.

— Пусть она в форме горничной, но она прежде всего моя сестра. Я поручаю ей ухаживать за нашей матерью, поэтому она просто надела что-то практичное для такой работы. Боюсь, что неприемлемо обращаться с ней «только» как с горничной.

— Каждый одевается так, как он того заслуживает. В этом доме с теми, кто одевается как горничная, будут обращаться как с горничными. Таковы правила.

К чёрту твои правила.

— Тогда как бы вы обращались с кем-то в такой одежде, как у меня?

— Конечно, я бы обращалась с ним соответствующим образом.

— В таком случае, должен ли я предположить, что ваше представление о «соответствующем» обращении — это полное игнорирование?

Говоря это, я развёл руками и посмотрел на свой наряд. Как мне показалось, на мне не было ничего странного... Откуда у меня вообще этот наряд? Наверное, купил где-то в Шарии... Может, стоило надеть ту одежду, которую я купил в Королевстве Асуры? Нет, она больше подходит для вечеринок...

— Нет, я... Задержалась с ответом... Потому человек, которого я вижу впервые, неожиданно заявляется в мой дом и называет меня «бабушкой». За последние несколько лет не было недостатка в мошенниках, заявляющих то же самое. Я хотела для начала выяснить, стоите ли вы моего времени, удостоверившись.

— А... Ну...

Если станет известно, что в большом шикарном поместье ищут сбежавшую дочь, то неудивительно, что люди попытаются навариться на этом, выдавая себя за потерянных родственников. Хоть я и представился, но не предъявил никаких документов, подтверждающих мою личность. На этой одежде даже не был вышит герб семьи Грейрат, а это мог сделать кто угодно. Наверное, она права.

— Это моя Зенит, в этом я уверена. И я хорошо помню Айшу. Но есть ли у тебя доказательства того, что ты мой внук?

Доказательства? Было бы всё так просто. Я привёз тебе Зенит, Айшу и даже письмо. Что ещё тебе нужно... Стоп, а почему я вообще должен доказывать свою правоту?

— А это необходимо?

— Простите?

— Я привёл маму... То есть Зенит и Айшу, и даже предоставил письмо, которое получил от вас. Что ещё вам нужно?

Бровь Клэр дёрнулась в ответ.

— Если это всё, то, боюсь, я не могу признать вас членом Дома Латрейя.

— Как вам угодно. Мне всё равно. Ведь я принадлежу к дому Грейрат… Я глава этого дома, и сегодня я впервые ступил на эту территорию. У меня не было намерения заявлять о себе как о члене Дома Латрейя.

Хочу ли я быть их союзником? Ради Банды наёмников — да, это определённо поможет делу. Но если другая сторона уже относится ко мне с подозрением, то мне нужно поубавить свои амбиции. Моей первоочередной задачей было вернуть Зенит домой, к её семье.

Клэр, похоже, не оценила мой ответ: её глаза сузились, а брови подергивались от сдерживаемого напряжения.

— Для «Главы» Дома Грейрат ты выглядишь просто безвкусно. Дом Грейрат — один из четырёх Великих Домов Асуры... Как бы ни был знатен Дом Латрейя, мы — всего лишь графство. И всё же ты называешь своё имя первым и склоняешь голову перед женой графа?

— Во мне действительно течёт кровь одного из четырех Великих Домов, но я не принадлежу к главной ветви, и у меня нет никаких титулов. Назвав себя главой семьи, я лишь подразумевал, что являюсь основным кормильцем для обычной семьи, живущей в Шарии. И даже если бы я обладал каким-то высоким статусом, я считаю вполне естественным проявить уважение при первой встрече с собственной бабушкой.

— Неужели... Вот как?

У меня возникло ощущение, что моё объяснение только заставило Клэр смотреть на меня свысока. Нет, всё не может быть настолько плохо... Но, опять же, этот человек ставит родословную превыше всего. Мне неприятно возвышать самого себя, но я решил на всякий случай обеспечить себе линию защиты.

— Может быть, у меня и нет дворянского звания, но я поддерживаю дружеские отношения с Её Величеством Королевой Ариэль, которая только в прошлом году была коронована как правительница Королевства Асуры. Кроме того, я являюсь подчинённым второго из Семи Великих Мировых Сил, Бога Драконов Орстеда. Я хочу, чтобы вы приняли это во внимание.

Не то чтобы мне было какое-то дело до того, насколько влиятельным я выгляжу в её глазах, но её отношение к Айше меняет дело. Думаю, эти титулы заставят Клэр воздержаться от нападок в её сторону в моём присутствии.

В ответ Клэр поджала губы и подняла подбородок. Она окинула меня взглядом, словно пытаясь оценить, чего я стою.

— Вот доказательство того, что я действительно являюсь подчинённым Бога Драконов.

Я показал ей свой браслет с эмблемой Бога Драконов. Посмотрев на него несколько секунд, Клэр повернулась к дворецкому, который был рядом с ней, и что-то тихо спросила у него.

Дворецкий кивнул.

Я услышал от него слова: «Действительно, это эмблема Бога Драконов...».

Я не думаю, что Бог Драконов особенно известен, но этот дворецкий, похоже, узнал его эмблему. Только не заявляете так, словно это подделка, или что-то вроде того.

— Понятно… Вот как.

Сказав это, Клэр выпятила челюсть и сцепила руки на животе. Затем, одним естественным движением, она склонила голову.

— Меня зовут Клэр Латрейя. Жена командира роты Рыцарей Храма графа Карлайла Латрейя. В настоящее время мне поручено управлять этим особняком. Прошу простить мои плохие манеры.

Либо я успешно подтвердил свою личность, либо я, сам того не зная, преодолел какое-то препятствие. Не знаю, что именно, но мне всё равно. Я заставил Клэр опустить голову и извиниться.

Жена командира Рыцарей Храма, да? Насколько я помню, младшая сестра Зенит Тереза тоже служит в их рядах. Похоже, эта семья тесно с ними связана.

— Тогда позвольте мне представиться вновь. Я Рудеус Грейрат, сын Пола Грейрата и Зенит Грейрат. В настоящее время я работаю в качестве подчинённого у Бога Драконов Орстеда. Не беспокойтесь о том, что произошло ранее. Я сам не проявил должной осмотрительности. Думаю, что ваша осторожность вполне оправдана.

Мы оба поклонились друг-другу, так что вопрос решён.

Фух, наконец-то я могу перевести дух. Уже первое приветствие оказалось таким неприятным, но, тем не менее, я справился.

— А теперь, пожалуйста, присаживайтесь.

— Благодарю.

Я сделал, как мне было велено.

— Во-первых, позвольте похвалить вас за это долгое путешествие, — сказала Клэр. — Я предполагала, что ваше путешествие займёт на несколько лет больше, но я очень благодарна вам за ваше скорое прибытие.

Затем, она хлопнула в ладоши, и дверь открылась. В комнату вошла служанка, везя перед собой тележку, на которой стоял чайный сервиз. Чаепитие? Я не против. Пусть она готовится быть поражённой моей взрывной чайной техникой, которую я освоил ещё в Летающей Крепости.

Но перед этим, нужно сказать Айше сесть. Она не моя служанка, а моя сестра. Я не могу допустить того, чтобы её принимали не как гостью, поэтому должен быть твёрд в этом вопросе.

— Айша, садись.

— Э? Но ведь...

— Сегодня ты не служанка. Ты пришла сюда как моя родственница, так что, пожалуйста, садись.

Айша, посмотрев на Клэр, медленно села на своё место. Клэр не произнесла ни слова, лишь дёрнула бровью. Похоже, ей это не понравилось. Но, конечно, Айша принадлежит к моей семье, так что не в её власти разрешать или запрещать ей что-либо.

Я взглянул на Зенит. Похоже, доктор всё ещё осматривал её: теперь он принялся за её глаза и язык. Я не думаю, что он найдёт причину недуга, но попытка не пытка. Клэр, вероятно, хотела, чтобы сначала её осмотрел врач, которому она доверяет, прежде чем поверить какому-то незнакомцу, что Зенит потеряла память.

— Мы сделали всё возможное в попытках вылечить маму, но у нас ничего не получилось.

— Чтож... Я представляю, насколько в каком-то захолустном городке мало возможностей.

О, а вот это уже грубость. Что вы называете захолустным городком, бабуля?

Но, конечно, я предполагал, что она скажет именно это. Ничего удивительного.

— Возможно, магия исцеления в Шарии менее развита, чем в Милисе... Но её осматривали Орстед-сама, знакомый со всеми направлениями магии, и Пергиус-сама, эксперт по магии телепортации и магии призыва.

— Пергиус? Один из трёх легендарных героев? Хо... Звучит не очень то правдоподобно.

Фигурально. Я могу понять, почему она мне не верит. Тем не менее, я не мог взять его вместе со своим багажом в семейную поездку. Так или иначе, я намереваюсь остаться в Милисионе на несколько месяцев. Этого времени достаточно, чтобы Клэр смирилась с тем, что Зенит не поддаётся лечению. Остаётся только надеяться, что они не станут настаивать на радикальных мерах, прежде чем придут к такому выводу.

— Кстати... А где Норн?

Я надеялся, что мы ещё немного поговорим о маме, но Клэр внезапно сменила тему. Её интересует Норн?

— Сейчас она учится в Университете магии Раноа. Она очень занята своей учёбой, поэтому я оставил её дома, чтобы не прерывать её.

— Неужели? У меня сложилось впечатление, что эта девчонка — прирождённая неудачница, неужели она чего-то добилась?

— Да, у неё всё хорошо. Сейчас она является президентом студенческого совета, так что, можно сказать, что она на вершине иерархии университета.

Возможно, я немного перегнул палку, но Клэр выглядела удивлённой. Я не ожидал, что она будет такого плохого мнения о Норн. Наверное, это вызвано сравнением с успехами Айши.

— Понятно. Какие у неё планы после окончания университета?

— Она ещё не решила.

— А что насчёт замужества?

— Боюсь, что романтические отношения ей не интересны.

Лицо Клэр скривилось после моих слов. Я чем-то обидел её?

— В таком случае она приедет сюда, как только закончит учёбу, — сказала она повелительным тоном, не оставляя места для споров.

Она вообще знает, какое расстояние отделяет нас от Шарии? Путешествие туда и обратно займёт годы... Ну, у меня есть круги телепортации, так что я справлюсь за неделю.

— Я бы не возражал, но...

— Я не могу представить, что она найдёт себе достойного жениха в такой глуши, как Королевство Раноа, поэтому я лично организую подходящую пару.

Чего… Что она подразумевает под «организую»?

— Вы хотите сказать, что заставите Норн жениться на ком-то?

— Именно это я и имею в виду. Раз у неё нет будущего, а глава семьи не решает этот вопрос, то я сама возьму на себя эту обязанность.

— Эй, погодите-ка. Разве вы не должны сначала спросить мнение Норн, чтобы…

— О чём вы говорите? Разве это не обязанность главы семьи следить за тем, чтобы женщины его дома выходили замуж?

Разве? Я посмотрел на Айшу в поисках ответа. Она просто пожала плечами, её поведение как бы говорило: «Да, вроде того».

Может быть, так поступают дворяне в Святом Королевстве Милис?

Хотя, это имеет смысл. Даже в моём прежнем мире существовали общества, в которых родители решали, на ком жениться их детям. Я никогда не понимал смысла этого, но, возможно, это более распространённая идея, чем я предполагал.

Но в моей семье так не принято. Конечно, если бы Норн сказала мне, что хочет выйти замуж и ей нужна моя помощь в поиске, я бы с радостью помог. Но пока она сама не поднимает эту тему, я хотел бы, чтобы она была свободна и делала то, что ей нравится.

— Я возьму на себя ответственность за будущее Норн, — сказал я.

Я решил, что этот момент лучше прояснить.

— Понятно, как скажете... Вы — глава дома, поэтому я ожидаю, что вы будете выполнять свою работу.

Э, пассивная агрессия. Похоже, она часто пользуется этим приёмом. Я прямо таки чувствую, как она смотрит на меня свысока.

Держи себя в руках, Рудеус. Всё это в пределах разумного. Я знал, что с ней будет трудно. И, кроме того, я не собираюсь её менять. Если я попробую возразить, этот спор ни к чему не приведёт, и мы оба останемся при своём мнении. Это наша первая встреча, поэтому для начала нам нужно просто понять друг друга. После этого я смогу высказать свои пожелания.

— Я закончил.

Пока я делал глубокий вдох, Андер завершил осмотр Зенит. Айша поспешила проводить её до дивана.

— Как она?

— Её тело — это просто само определение здоровья. Она даже выглядит моложе своих лет.

Таков вердикт доктора. Так держать, Зенит. Ты выглядишь молодо даже без всяких процедур по уходу за кожей! Хотя, может это плохой знак? Ещё один повод для беспокойства? Может быть, это побочный эффект проклятия?

— У меня есть несколько вопросов к её семье. Вы не против?

— Конечно, задавайте всё, что хотите.

— Хорошо. Во-первых...

Его вопросы оказались самыми различными. Некоторые касались её физического здоровья: что она обычно ест и в каких порциях, занимается ли физической активностью, есть ли у неё месячные и т.п. Другие касались её психического здоровья: насколько она самостоятельна в повседневной жизни, каковы её типичные привычки, пытается ли она навредить себе и т.д. Всё это были типичные медицинские вопросы, поэтому я без колебаний выложил всё, что знал, а Айша вступала в разговор по мере необходимости. Возможно, мы могли бы описать ещё более полную картину, если бы здесь была Лилия. Но мы сделали всё, что в наших силах.

— Ясно, очень хорошо, — сказал Андер, кивая и записывая все мои ответы.

Закончив, он подошёл к Клэр, и начал шептаться с ней.

— Ну что? — спросила Клэр.

— Хм, она в порядке. Думаю, проблем не будет, — ответил Андер. — По крайней мере, до тех пор, пока за ней будет присматривать личная горничная. Нет никаких признаков болезни или травмы. Её душевное состояние также стабильно.

— А что насчёт фертильности?

— У неё бывают месячные, так что я полагаю, что она способна на это... Для этого потребуется ещё несколько человек, которые будут её обслуживать, но я полагаю, что это возможно.

— Замечательно.

Что в этом «замечательного»? У меня появилось ощущение, что я упускаю что-то, что мне не понравится…

— Если бы я не знал подробностей, я бы подумал, что вы планируете сделать так, чтобы моя мама снова вышла замуж, — шуточно сказал я.

Я хотел просто пошутить. Но взгляд Клэр, когда она повернулась ко мне, был ледяным. Ледяным, но невероятно волевым. Этот взгляд требовал повиновения и не терпел отказа.

— Здесь, в Святом Королевстве Милис, ценность женщины определяется её способностью рожать детей. Тех, кто на это не способен, в большинстве случаев даже не считают за людей.

Стоп, давайте не будем спешить с выводами. Она не отрицала моих слов, но... Нет, этого не может быть, так ведь?

Успокойся. Она не опровергла, но и не подтвердила моих слов. Она просто высказала типичные для её нации убеждения. Никто не будет считать человека неполноценным из-за того, что он не может родить. Это прозвучало так правдоподобно просто потому, что это сказала такая авторитетная старушка.

— Ах, пока я не забыла. Вы двое, порвите все связи с тем священником, приверженцем Папы.

— Я... Что?

— Я знаю, что вы двое знакомы с папским священником.

И снова смена темы. Это дезориентирует. Возможно, именно резкий тон Клэр не позволяет мне взять разговор в свои руки. Или, может быть, это из-за того, что я поприветствовал её первым. Это все таки её территория, а не моя.

— У меня и правда дружеские отношения с Клиффом... Но почему мне нужно перестать общаться с ним?

— Дом Латрейя в настоящее время действует на стороне кардиналистов. Я запрещаю вам общаться с приверженцами Папы.

Значит, под «кардиналистами» подразумеваются изгоняющие демонов? Мне стало интересно, кого из себя представляет главный Кардинал.

— Но ведь... Я не намерен вступать в союз с Папой, разве этого не достаточно?

— Нет, я запрещаю. Если вы хотите остаться в этом доме, то вы будете соблюдать правила которые скажу я.

Ммм. Ну, да, я, вероятно, в конце концов примкну к Папе Церкви, как только Клифф обретёт высокий статус. Если бы она, зная о моих планах, попыталась через меня повысить своё влияние, я бы, возможно, отнёсся к этому с большим пониманием. Но у меня возникло ощущение, что она действует вовсе не из таких побуждений...

— Клифф очень помог мне во время моей учёбы. Я уверен, что то же относится и к Норн... Как простая дружба может навредить?

— Это неприемлемо. Если вы настаиваете на дружбе с этим священником, то я не позволю вам оставаться в этом доме.

Никаких шансов. Хорошо. Я понял. Ну и ладно. Пока что я переночую в другом месте.

Да, я в порядке. И я не злюсь. Ни капельки. Всё более чем нормально. Спокойствие — моё второе имя. Не из-за чего суетиться. Мне неоднократно говорили, что Клэр именно такой человек. Я был готов к этому. Возможно, я и не предполагал, что она будет вмешиваться в мои личные дружеские отношения... Но мы словно кошка с собакой. Мы просто не сможем понять друг друга. Вот и всё.

А теперь, чтобы вежливо попрощаться и покинуть этот дом, не начав перепалку...

— Оставьте Зенит здесь и уходите немедленно.

Мои мысли остановились.

— Для ясности, я разрешу вам в будущем входить на территорию этого особняка, но в этом доме к вам будут относиться как к чужаку...

— Что значит «оставьте Зенит здесь»? Что вы имеете в виду?

Слова, вырвавшиеся из моего рта, были ответом на то, что она сказала предложением ранее. Потребовалось несколько секунд, чтобы мой мозг снова заработал.

Клэр прервалась, посмотрела на меня своим фирменным ледяным взглядом.

— Учитывая, её нынешнее состояние, у меня нет другого выбора. Хоть это и неизлечимо, но если она может родить детей, то брак всё ещё возможен.

У меня пересохло во рту. Перед глазами потемнело, словно меня окутал тёмный туман.

— ...

«Что за бред вы несёте?!» — прокричал кто-то внутри меня.

Это был мой крик.

«Не может быть, ты же просто говорила о верованиях нации? Ты что, на самом деле имела в виду этот вздор?!».

Крики продолжались. Только вот слов не было слышно. Мой рот совершал движения, не издавая ни звука.

— Я сделаю так, чтобы эта женщина вышла замуж за знатного кардиналиста. Возможно, потребуется несколько разводов, но мы должны найти ей постоянную пару.

Клэр заставит вступать в брак человека, который даже не может высказать своего мнения. Говоря о своей дочери, Клэр называет её просто «эта женщина». Словно она для неё вообще чужой человек.

— Её крепкое здоровье — это её последняя надежда.

Вы когда-нибудь слышали звук лопающегося кровеносного сосуда? Конечно, нет, потому что его нельзя услышать. Это просто звуковой эффект из мультфильма, фигура речи. Я думаю, что слышу его всякий раз, когда злю Эрис, но, поскольку после этого я обычно теряю сознание, я мало что могу вспомнить.

Сегодня я его услышал. Однозначно.

***

В следующее мгновение я понял, что солнце уже село, а я веду Зенит за руку.

Я не помню почти ничего из того, что произошло после этого звука. Помню, что я совершенно точно кричал, но что именно я кричал — смутно. Я точно знаю, что из моего рта вылетали оскорбления, выходящие далеко за пределы моего повседневного словарного запаса. Я помню, как расширились глаза Клэр. Помню, как горничные заглянули посмотреть, что за шум там творится. Я вспомнил, как заявил, что ухожу, как потянул Зенит за руку и как Клэр набралась смелости сказать: «Не уйдешь. Если бы Зенит была в здравом уме, она бы согласилась».

Эти слова только подлили масла в огонь, который был моим сердцем, сжигая остатки самоконтроля. Я сжал кулаки и приготовился произнести заклинание. Это было то, что я помнил.

Но тут я услышал слова Айши: «Братик, не надо», которые вернули меня к здравому смыслу. Клэр уже успела позвать стражников, так что я раскидал их, крикнув, что дом Латрейя для меня и моей семьи мёртв, и выскочил на улицу.

— Фух...

В какой-то момент мы обнаружили, что вернулись к границе Духовного района. От ярости мне казалось, словно у меня кружится голова. Я и представить себе не мог, что услышу нечто настолько отвратительное собственными ушами. Старая сука. «Её последняя надежда», чтоб её. Я вообще не должен был приходить. Как бы я хотел прожить жизнь, не слыша этого.

Какой придурок мог жениться на этой старой крысе?

Ладно. Любому человеку было бы неприятно, если бы незнакомый парень назвал тебя своей бабушкой. Не хотите отвечать на моё первое представление? Без проблем, больно надо.

Я даже смог сдержать себя, когда речь пошла о том, чтобы найти Норн мужа. Я и в прежней жизни слышал, что богатые и влиятельные люди сами женят своих детей. Она просто делала то, что полагалось в её классе и культуре. Прекрасно.

Я конечно могу понять многое.

Но то, что она сказала о Зенит, — это уже перебор. У моей матери чёртова амнезия, и она не может позаботиться даже о своих элементарных потребностях. Какие тараканы должны быть в голове у того, кто хочет выдать её замуж в таком состоянии? И говорит о её «хорошем здоровье»? О том, что это «последняя надежда», что у неё бывают месячные? Она хотела выдать Зенит замуж, чтобы днём с ней нянчились, а ночью использовали как шлюху? Да, я знаю, как это называется. Живая секс-кукла.

А если бы она забеременела, что тогда? Она бы родила? Ты действительно думаешь, что она на это способна? Даже если бы она могла, ты о её чувствах подумала? Чёрт возьми, а о моих? Как, по-твоему, будут чувствовать себя дети, которых она оставит после себя? За что ты принимаешь мою мать?! За что ты принимаешь свою родную дочь?! Твоя дочь для тебя просто инструмент? Просто вещь, которую можно использовать, как машину для производства детей? Даже не думай, что я позволю тебе делать с ней что вздумается!

Я не мог вспомнить, когда в последний раз что-то приводило меня в такое бешенство. «Клэр» блядская старуха. Иди и намажься вазелином, ты, старая резиновая пизда.

— Фух...

Придя в себя от такого странного оскорбления, я немного успокоился. А ещё я услышал, как заурчал мой желудок. Точно, я проголодался, ведь я ничего не ел в обед. Я мог бы съесть что-нибудь кроме вазелина. Стоп, чёт я с ума схожу…

— У-ум, Братик?

Услышав своё имя, я обернулся и увидел, что Айша стоит на месте и суетится. Она выглядела обеспокоенной, словно не зная, что сказать.

— Айша.

Не говоря ни слова, я протянул руку и прижал её к себе. Она без колебаний обняла меня в ответ.

Теперь я понял, почему Айша, Норн и Лилия так тянули время. Я не могу винить их. Конечно, они не хотели снова встречаться с «этой» старухой. Я не знаю, что пережили Айша и Норн, когда росли вместе с ней, но теперь понимаю, что они, должно быть, несут в себе ужасные воспоминания.

— Прости, что потащил тебя с собой.

— Н-нет, всё в порядке. Но, похоже, ты не наладил связи, верно?

Связи? Ах, да. А я-то надеялся, что Дом Латрейя поможет мне в создании банды наёмников.

— Ну что ж, что есть, то есть. Лучше уж я сделаю это один, чем получу помощь от неё...

Я мог бы наладить связи с кем-нибудь ещё. Может, попросить Клиффа замолвить за меня словечко перед его дедом... Может, он будет и не в восторге от того, что я так нагло прошу его об услугах, но это будет расплата перед Клэр. А если это ни к чему не приведёт, тогда я просто справлюсь с этим в одиночку.

В любом случае, я устал. Я просто хочу упасть на что-нибудь мягкое и отключиться... Хотя, если так подумать, мне ведь негде остановиться? Когда мы доберёмся до района искателей приключений и снимем комнату, будет уже глубокая ночь, а я не хочу заставлять Зенит идти так далеко.

Ладно, хорошо. Я попрошу, чтобы меня снова приютил Клифф.

И вот, мы вернулись к дому Клиффа.

~ Последняя глава ~

Книга