~
─ Ваши уроки начнутся утром, Кэтрин. А пока Алфей покажет вам замок. Ему больше нечем заняться.
Ой. Вопиющее неуважение со стороны матери.
Ал выпрямился, его счастье явно померкло, он протянул руку, чтобы помочь мне подняться с дивана. Мы поклонились, сделав реверанс, чтобы уйти, а графиня осталась обсудить приготовления к свадьбе.
─ Э-э, она всегда такая? ─ я осмелилась спросить.
Он тяжело вздохнул:
─ Да.
─ В чем ее проблема? ─ спросила я. ─ Вы позволяете ей так обращаться с вами?
Он беспомощно пожал плечами.
─ Это все, что я могу.
Мне не понравилось, как он выглядел, когда сказал это, как будто всякая надежда потеряна. Печаль в его глазах, которую я заметила вначале, вернулась. Неудивительно, что он хотел убежать.
─ Не слушайте ее, она полна этого. [1]
Глаза Ала расширились. Я не думаю, что он понял, о чем я говорю, но мой тон был ясен.
─ Я серьезно. Не позволяйте ей добраться до вас. Ваша ценность принадлежит только вам, она не исходит ни от кого другого, поэтому они не могут уменьшить ее, пока вы им не позволите.
─ У вас… очень странные идеи.
─ У меня?
Однажды мама сказала мне это после того, как в школе меня дразнили за то, что я была пухлым ребенком в очках и слишком быстро делала домашнюю работу.
─ Мммм, ─ это был ни к чему не обязывающий звук, но он казался немного счастливее. ─ Я полагаю, вы сначала захотите осмотреть библиотеку или конюшни?
Мои глаза расширились в предвкушении. Он обещал мне большую библиотеку, когда впервые сделал предложение.
─ Библиотека, прежде всего!
Ал немного рассказал о некоторых особенностях дворца, пока мы проходили мимо различных комнат и слуг, ходивших туда-сюда. Архитектура здесь была гораздо более впечатляющей, чем в графском поместье.
Я была поглощена, упиваясь всем, что видела. Настолько, что я не заметила, как столкнулась с человеком.
Ал оттащил меня в сторону, спасая от лобового столкновения, но мы все равно столкнулись плечами.
─ Мне так жаль! ─ воскликнула девушка. ─ Пожалуйста, простите меня, ваше высочество!
Ваше высочество? Я еще не была каким-то высочеством. Она разговаривала с Алом?
─ Это была моя вина, не волнуйся об этом, ─ ответила я, прежде чем чуть не задохнулась.
Марси! Я столкнулась прямо с Марси! Я просканировала лицо Ала на предмет каких-либо признаков увлечения, но он даже не узнал ее. Это было нехорошо.
Она сделала глубокий реверанс.
─ Если вы извините меня, ваши высочества, я должна вернуться к своим обязанностям.
Я хотела протестовать, но она уже ушла.
Ал нахмурился.
─ Вам действительно нужно следить за тем, куда идете, вы могли пораниться.
─ Вы… правда не знаете, кто это был? ─ нерешительно спросила я, игнорируя его предостережение.
─ Нет, а должен?
Да. Да, вы должны. Вы должны быть влюблены в нее.
─ Это та девушка из пекарни, о которой мы говорили ранее. Вы, должно быть, уже видели ее раньше. Она была там, когда мы ходили туда вместе.
─ Хм, не могу точно вспомнить, ─ сказал он, прежде чем неожиданно схватить меня за руку и практически помчаться по коридору со мной на буксире. И он только что говорил, что мне нужно быть осторожной!
Если бы это было мое старое тело, я бы уже хрипела и задыхалась, но я была в полном порядке, когда мы прибыли к месту назначения.
─ Как и обещал, леди Кэти. Королевская библиотека, ─ объявил он с выжидающим взглядом в глазах.
Моя реакция не разочаровала. Это место было как минимум в десять раз больше, чем графская библиотека!
Я сновала взад и вперед, изучая различные полки глазами, похожими на смайлики с сердечками. Я повернулась к нему, сияя изо всех сил.
─ Ал, это потрясающе! У меня нет подходящих слов, чтобы описать это!
Удовлетворенная улыбка скользнула по его лицу.
─ Я подумал, что тебе это может понравиться.
─ Понравится? Как кому-то могло просто "понравиться" все это?
Я была настолько ослеплена, что почти забыла о проблеме. Он даже не знал, кто такая Марси. Он должен был уже встретиться с ней. Что пошло не так?
Мое волнение вытекло из меня, как сдутый воздушный шар. Единственное, что отличалось, это я.
Кэтрин Дюпон не было в этом романе. Она бы не танцевала на пляже. Она бы не знала, как лечить укус медузы того мальчика.
Я смутно припоминаю, что видела, как кто-то в сером плаще вошел в пекарню, когда мы с Перси уходили в тот день. Если это был Ал… он не встретился с Марси, потому что думал о том, какая я странная.
О нет.
Он подошел ко мне сзади и спросил, что случилось. Я так погрузилась в свои мысли, что чуть не выпрыгнула из кожи.
Я взглянула на него, он действительно возвышался над этим крошечным телом, и увидела на его лице заботу и снисходительность. Это был странно нежный взгляд.
Он не мог… мы были просто соучастниками преступления. У нас взаимные средства для достижения цели. Если бы я ему действительно нравилась, вся история была бы разрушена. Но разве я уже не испортила ее, просто попав в нее и приехав в столицу?
Что случилось с несуществующей Кэтрин Дюпон в романе? Герцога интересовали только мои политические взгляды, поэтому она не оказалась бы с ним.
Она, вероятно, вышла бы замуж за какого-нибудь случайного дворянина из-за красивого лица. У меня было ее лицо, но оно было не красивее, чем было бы у Марси с таким же уходом за кожей, как у меня.
Принц заметил мои действия. Мои. Кэти Пуллман. Это было плохо. Это было очень, очень плохо. Мне нужно было найти способ соединить эти две вещи вместе!
─ Кэти? ─ спросил он обеспокоенно.
Я улыбнулась, чтобы успокоить его.
─ Я в порядке. Пойдем, проверим конюшни. Я хочу, чтобы вы лично выбрали лучшую лошадь для меня, потому что вы знаете их лучше, чем я.
Он мгновенно просветлел.
─ Это будет честью для меня, леди Кэти.
***
Пожалуйста, пишите в комментариях, если найдете какие-либо ошибки, выделяя все предложение, исправлю.
Спасибо, за чтение :)
____________
1. То, что о ком-то говорят, если он ненадежен или смешон (обычно из-за того, что делает необоснованные или бессмысленные заявления).
~ Последняя глава ~