~

Том 2. Глава 29

Вы действительно слишком хороши

Ала, похоже, ничуть не смутило мое обвинение, и он пожал плечами.

─ Вы бы никогда больше не заговорили со мной, если бы знали с самого начала, что я принц. Разве не было веселее сначала поговорить, как нормальные люди?

Я закатила глаза. Это было не весело. Это было, в лучшем случае, подло и закулисно. Я бы не попала в эту передрягу, если бы он не скрыл от меня свою личность.

─ И вы говорите, что у меня странное чувство юмора.

─ Это не странно, по крайней мере, не в плохом смысле, ─ пообещал он с самой яркой улыбкой, которую я когда-либо видела от него.

─ Мне так нравится ваша идея веселья. Мне никогда бы не пришло в голову пробираться на кухню за пирожными с кремом и относиться к этому как к какой-то секретной миссии.

Румянец пополз по моей шее и щекам.

─ Звучит глупо, когда вы так говорите.

К этому моменту замешательство Марси из-за наших выходок сменилось сияющей улыбкой. Очевидно, она наслаждалась нашей ссорой.

Как бы мне ни было стыдно, это может сыграть мне на руку. Если бы она считала принца забавным, она могла бы испытывать к нему чувства, как и предполагалось.

Раскат смеха, похожий на звон колокольчиков, раздался позади нас. Марси была так удивлена, что в уголках ее глаз появились морщинки. Мы оба повернулись, чтобы посмотреть на нее. На этот раз она меньше боялась нас.

─ Простите меня, но вы двое довольно забавные. Судя по тому, как легко вы разговариваете, друг с другом, кажется, что вы знали друг друга целую вечность, но, судя по тому, что я слышала, вы встретились на балу дебютанток пару месяцев назад.

─ Неужели, ─ сказала я беспокойно.

Я не была уверена, что мне нравится, к чему все идет. Казалось, она думала, что мы ссоримся, как пожилая супружеская пара. Она никак не могла заинтересоваться половиной пары, которую ей нравилось видеть вместе.

Ал присел рядом со мной и обнял меня за плечо.

─ Это было практически целую жизнь назад, не так ли, Кэти?

Я хотела посмотреть на него, но он так развлекался. Как я могла испортить удовольствие тому, чья жизнь была такой жалкой и печальной?

Если Марси чувствовала себя с нами достаточно комфортно, чтобы говорить откровенно, этого было достаточно для первой встречи. Мы всегда могли вернуться на кухню позже и поработать над развитием их отношений.

Как только Алу станет с ней комфортно, я могла бы отправлять его в разведывательные поездки одного, чтобы не мешать роману.

─ Это точно, ─ пробормотала я.

Целую жизнь назад, когда я больше всего беспокоилась о том, чтобы не попасться на пути герцога Орлы и не оказаться посреди разрушенного заговора.

─ Вы отлично подходите, друг другу, ─ с улыбкой сказала Марси.

Ах. Это именно то, чего я боялась. Ал казался довольным комментарием, но мне пришлось не согласиться.

Я? С этим ленивым, непоследовательным парнем, у которого не было желания подняться и сделать свою работу героя? Ни за что.

─ Видите Кэти? Кто-то поддерживает нас, ─ подмигнул Ал.

Очевидно, он имел в виду катастрофу крокетного турнира, на котором никто из присутствующих не хотел, чтобы я вышла за него замуж. Неужели это было всего три дня назад?

Я вздохнула:

─ Вы смешны.

─ Только рядом с вами. Вы мой лучший друг, ─ искренне сказал он.

Я была его единственным другом, но в основном это было то же самое.

Я все еще не оправилась от своего раздражения из-за того, что он заставил меня прийти сюда только для того, чтобы быть его другом, пока мы придумывали план побега. Он, может, и выручил меня сегодня, но из-за него у меня было еще много несчастных уроков для невесты!

─ Мы должны пойти и съесть их, прежде чем вы встретитесь с Мариэлой, ─ предложил Ал, прежде чем я успела придумать, что сказать.

─ Хотите еще что-нибудь? У меня есть несколько лимонных тарталеток, предназначенных для принцессы Розении, но никто не заметит, если несколько пропадут, ─ щедро предложила Марси.

У меня слюнки потекли при этой мысли:

─ Это было бы потрясающе, спасибо, Марси.

Она радостно отмахнулась от нас, когда мы выползли из кухни с нашей контрабандой.

У меня были смешанные чувства по поводу их первой настоящей встречи. Больше всего на свете казалось, что Ал хвастается мной. Перед женщиной, которая должна была стать его женой, это просто никуда не годилось.

К сожалению, я не могла слишком злиться на него, потому что он казался таким счастливым просто, имея друга. Наверное, я слишком много думала.

Он не любил меня романтически ─ он был одинок, и я была первым человеком, к которому он привязался. Мне нужно быть с ним терпеливой и не торопить события слишком сильно.

При этом… если бы я смогла посеять семена любви между ними до того, как мы поженимся, это было бы фантастикой. Тогда я могла бы просто уйти одна без суеты.

До свадьбы оставалось еще шесть недель. Могу ли я действительно помочь им укрепить отношения за такое короткое время? Как насчет того, чтобы заставить Ала сотрудничать с Францем?

Ал, не подозревая о моих бурных мыслях, с удовольствием перекусывал пирожными с кремом в одной из многочисленных неиспользуемых комнат дворца, куда мы зашли, чтобы спрятаться от любопытных слуг, которые ругали меня за то, что я бросила мадам Шалез.

Я решила прощупать почву:

─ Что вы думаете о Марси?

Его щеки были полны заварного крема, так что он был странно похож на бурундука. Я едва сдержала смешок, пока он сглотнул, чтобы ответить мне.

─ На самом деле она немного напоминает мне вас. Я думаю, вы двое были бы хорошими друзьями, если бы мы не пытались уйти отсюда как можно скорее.

У меня в горле образовался ком. Я не знала точно, что он имел в виду, но ничего хорошего это не предвещало. Это напомнило мне, что я случайно заняла ее место в истории.

Если бы я не переродилась как Кэтрин Дюпон, Марси уже была бы на пути к тому, чтобы стать принцессой.

Я нервно теребила пирожное с кремом в руке, и крем случайно расплескался по бокам и попал мне на руки.

Ал заметил это и кудахтал мне с притворным разочарованием:

─ Представьте, как ужаснулась бы мадам Шалез, если бы увидела вас сейчас.

Я нахмурилась, прежде чем вспомнить, что мне не чем было вытирать руки, кроме платья. Мне пришлось прибегнуть к старому методу: слизать его.

Я не могла сосчитать, сколько раз в своей жизни я делала это с глазурью из кексов или булочек с корицей. Для меня это было совершенно естественно, но Ал смеялся так сильно, что чуть не опрокинул статую, возле которой сидел.

─ Что? ─ я заскулила, когда он продолжал смеяться надо мной намного дольше, чем нужно.

Наконец восстановив контроль, он кашлянул, чтобы прочистить горло, и вытащил носовой платок.

─ Вот. Это, вероятно, будет более эффективно, чем то, что вы только что сделали.

С пылающим лицом, я провела им по все еще липким рукам, пытаясь стереть большую часть. Чтобы скрыть свое огорчение, я добавила еще два пирожных с кремом и лимонный пирог. Сладость помогла мне расслабиться, и я смогла восстановить самообладание.

─ Наверное, мне пора идти. Мариэла уже должна ждать меня.

Ал надулся, и это выглядело немного странно на его очень мужественном лице. Совсем как маленький ребенок. Иногда у него были самые странные перепады настроения.

─ Вы должны? Я давно не получал столько удовольствия.

─ Жизнь ─ это не только веселье, ─ фыркнула я, все еще немного расстроенная тем, что он смеялся надо мной.

Кроме того, кто-то должен был научить этого парня заботиться о благополучии других, иначе сюжет никогда не продвинется.

─ А как насчет бедной Мариэлы? У вас есть я, чтобы развлекать вас, но она обычно весь день проводит с этими стервятниками или остается одна. Она тоже заслуживает друга.

─ Вы действительно слишком хороши, Кэти.

Я вздохнула. Так вот что имел в виду Перси, говоря, что кто-то когда-нибудь воспользуется мной. Моя любезность запутала меня с этим одиноким принцем.

─ Так мне сказали.

***

Пожалуйста, пишите в комментариях, если найдете какие-либо ошибки, выделяя все предложение, исправлю.

Спасибо, за чтение :)

~ Последняя глава ~

Книга