~

Том 2. Глава 30

Принцесса Мариэла

Потребовалось обещание Алу, что мы сыграем в карты после ужина, чтобы заставить его отпустить меня. К тому времени, как я добралась до сада, Мариэла уже ждала меня на скамейке. Она встретила меня искренней улыбкой.

─ Кэти! Я думала, вы не сможете прийти.

Я покачала головой:

─ Извините за опоздание. Мой жених немного задержал меня.

Удивление осветило ее прекрасные фиолетовые глаза:

─ Вы были с Алфеем?

Меня смутила ее реакция:

─ Это так странно?

─ Я почти не вижу Франца… а Розения еще реже видит Зигмунда. Они оба ужасно заняты. Наверное, я думала, что Алфей такой же, ─ призналась она.

─ Вы можете сохранить в тайне? ─ спросила я, пытаясь завоевать ее доверие и затронуть обсуждаемую тему.

Мариэла кивнула с легкой довольной улыбкой на губах, поэтому я продолжила.

─ У Алфея слишком много свободного времени. Я на самом деле надеялась, что смогу убедить его работать вместе с вашим мужем в политической сфере.

Ее брови нахмурились:

─ Я не имею большого отношения к политическим целям моего мужа. Все, что я знаю, это то, что он не согласен со многими политическими взглядами Зигмунда. По правде говоря, я для него симпатичный объект, на который он может возложить свою привязанность, и не более того, не говорите со мной ни о чем действительно важном.

У меня были подозрения насчет цели Мариэлы выйти замуж за члена королевской семьи, но все оказалось хуже, чем я ожидала.

В романе Франц уважал вклад своей жены. Возможно, она не была самым важным персонажем, но она участвовала в свержении режима Зигмунда и правила вместе со своим мужем, когда он стал королем.

─ Я уверена, что он рассказал бы вам, что происходит, если бы вы спросили, ─ сказала я, немного отчаявшись. ─ Он обожает вас.

Мариэла вздохнула, отпуская часть своей чопорности.

─ Да, я не могу этого отрицать. Что касается политических браков, я считаю, что мне повезло. Моя ситуация могла быть намного хуже. Женщины в моей родной стране имеют немного больше власти, чем здесь, поэтому я обучалась дипломатии и политике, как принцесса, но моей единственной целью здесь было быть фарфоровой вазой с богатыми родителями.

Ух ты. Она действительно вытряхивала свое грязное белье, даже не зная меня. Почувствовав мой шок, она самоуничижительно улыбнулась.

─ Я уверена, что вы удивлены, что я рассказала вам это. Я полагаю, это потому, что я была одинока, а с вами довольно легко разговаривать. Неудивительно, что Алфей так дорожит вами.

Я поспешила опровергнуть.

─ Между нами все не так. Честно говоря, я собиралась выйти замуж за кого-то другого, кто мне не нравился, и он предложил вмешаться и помочь мне, потому что хотел друга и думал, что я достаточно интересна, чтобы облегчить его скуку.

─ Вот как? Хм, я бы не догадалась по тому немногому, что я видела о вас двоих. Он кажется намного счастливее в вашем присутствии. Я здесь меньше года и вижу его не часто, но всякий раз, когда вижу, кажется, что весь мир давит на него. Он другой, когда с вами, как будто ему как-то легче, ─ задумчиво сказала Мариэла, останавливаясь, чтобы рассмотреть розовый куст.

Она была права. Ал был угрюмым парнем, когда я встретила его, а теперь он улыбался и смеялся каждый раз, когда мы тусовались.

Очевидно, я хотела, чтобы он был счастлив, но он должен быть счастлив из-за Марси, а не из-за меня! Однако я не могла просто отгородиться от бедняги; я была его единственным социальным контактом.

─ Я не заметила, ─ солгала я, желая вернуть разговор в нужное русло.

─ Не могли бы вы поговорить с Францем и сообщить мне, что он думает о работе с Алфеем? Ему нужно чувство цели и направления. В данный момент он немного бесцельный, а я хочу, чтобы он чувствовал себя реализованным.

Это было не совсем ложью. Я действительно хотела, чтобы у него было чувство удовлетворения, но более того, я хотела, чтобы он перестал быть таким смехотворно апатичным по отношению к герою в романе и действительно делал что-то, кроме того, чтобы сидеть и ждать, пока я развею его скуку.

Да, он был изолирован и исключен из какой-либо реальной ответственности, как член королевской семьи по какой-то причине, которую мне еще предстояло выяснить, но ему нужно было встать на ноги и взять на себя роль, для которой он всегда предназначался, и помочь простым людям.

Улыбка Мариэлы стала горькой:

─ Это единственная причина, по которой вы хотели встретиться со мной?

Ах, я нажала слишком сильно.

─ Конечно, нет, ─ искренне сказала я. Это была лишь часть моей мотивации. Другое дело, что мне было жаль ее.

─ Я также подумала, что вам не помешает поговорить с кем-нибудь. Я тоже могла бы, так как я здесь новенькая. Даже если вы не сможете убедить своего мужа работать с моим женихом, я все равно заинтересована в том, чтобы быть вашим другом.

Успокоенная, ее улыбка вернулась к своей обычной мягкости:

─ Вы очень интересный человек, Кэти.

Дома я была самым скучным человеком на свете, но я много слышала об этом с тех пор, как попала сюда. Никто в этом мире не думал и не поступал так, как я.

Несмотря на то, что было много людей, которые любили меня или восхищались мной, я бы никогда не принадлежала этому месту из-за моего американского мышления 21-го века. Я не могла не задаться вопросом, сможет ли кто-нибудь в этом дурацком новом мире когда-нибудь по-настоящему принять меня, когда мне удастся сбежать.

Должна ли я всегда притворяться кем-то, кем я не была?

***

Пожалуйста, пишите в комментариях, если найдете какие-либо ошибки, выделяя все предложение, исправлю.

Спасибо, за чтение :)

~ Последняя глава ~

Книга