~

Том 6. Глава 3

Расшифровка послания с угрозой!

Рыцарский орден проводил расследование в залитой солнцем спальне дома Хоуп.

— Так-так, то есть граф Боу, виконт Рáзвед и маркиз Джет сговорились, чтобы напасть на вас. — Глава следственного отдела Рыцарского ордена Грей брал показания у Кристины и остальных. — А потом появился окровавленный клоун, Джек-потрошитель, убил всех нападавших, а вас и пальцем не тронул… Как интересно выходит. — Грей взглянул на Кристину с подозрением.

— Но все так и было.

— В таком случае логично предположить, что вы наняли Джека-потрошителя как убийцу и стража.

— Это не так! Мы бы не поступили настолько очевидно!

— Или же вы надеялись избежать подозрений таким образом.

— Довольно. Важнее сейчас разобраться с нападением графа Боу, виконта Рáзведа и маркиза Джета. Разве это не ваша работа — понять, что за этим стоит?..

— А, насчет этого. «Нападение» — это ведь версия случившегося семьи Хоуп, — улыбнулся и прищурился Грей.

— Что вы хотите этим сказать?..

— Вы пригласили графа Боу и еще двух аристократов, а затем ложно их обвинили. Такой вариант ведь тоже вероятен.

— Это просто невозможно! Они были в масках и вооружены!

— Потому что они были осторожными и умными. Они предвидели нападение, поэтому их охрана в масках ожидала поблизости. Отличная была догадка… Но исход все равно неутешительный.

— Сам граф Боу тоже в маске! К тому же где доказательства, что семья Хоуп их приглашала?

— Это сейчас и расследуется. Я лишь озвучил одну из версий. В столице только о Джеке-потрошителе и судачат: кто он такой и какова его цель… Сейчас под самым большим подозрением вы, семья Хоуп.

— Хотите сказать, вы обращаетесь с нами как с преступниками из-за каких-то слухов?

— Нет, конечно нет. Слухи всего лишь слухи. Но оставлять без внимания такие настроения в народе нельзя. Они боятся, что Джек-потрошитель придет и за ними. Ночи в столице сейчас тихие, лавки закрываются рано, на улицах никто не гуляет, люди опасаются выходить из-за Джека-потрошителя. Если ничего не изменится, их недовольство будет только расти, может начаться настоящая охота на ведьм. Этого мы и боимся.

— Но…

— Я не прошу вас понять это, но мы тоже в трудном положении. Вчера нам уже сделали выговор за то, что мы быстро не провели против вас расследование и не арестовали. — Грей досадливо усмехнулся. — Ну, я вернусь к работе. А вы, значит, Канаде и Сид. Может, я еще допрошу вас по отдельности позже. Надеюсь, вы нам посодействуете. «Правда всегда одна», — улыбнулся он, приняв позу из Детектива Коняна и ушел.

— Кристина… — пыталась Канаде утешить Кристину, у которой уже опускались руки.

— Если так пойдет и дальше, семью Хоуп обвинят в преступлении.

— Да, незадача, — сказал Сид Кагено, с удовольствием запивая чаем высококлассные пирожные.

— Ночные клинки наверняка подставят нас. Как бы мне доказать невиновность семьи…

— Кстати… разве Джек-потрошитель не оставил послание?

— Да, вот оно. — Кристина достала из кармана бумажку — саму карту орден изъял как улику — и зачитала послание вслух.

Всех оборзевших трещеток-болтушек Аккуратно в ночи перебью. И заскучал уж считать я их тушки… Теперь так развлекаться люблю.

— В этом должен быть какой-то смысл. Он ведь намеренно нам его оставил, — сказал Сид.

— «Оборзевшие трещетки-болтушки» — наверняка это про Ночных клинков, они его цель.

— «Аккуратно в ночи перебью» значит, что он собирается их всех убить! — гордо сказала Канаде.

— Но я не понимаю, в чем смысл последних двух строк.

— Что значит «заскучал считать их тушки»? Считать тушки? Какие?

— Ну… например, трупы? — сказал Сид.

Кристина, казалось, что-то поняла:

— Джек-потрошитель считал трупы Ночных клинков по числам игральных карт.

— Хорошо, с помощью игральных карт он считает их тела, но что за «теперь так развлекаться люблю»? Как? Оставляя послания?

— Может, это и значит?

— Чего? А я-то думала, там что-то поважнее, — разочарованно вздохнула Канаде.

— Оно важное. Стало ясно, что Джек-потрошитель собирается убить всех Ночных клинков.

— Ску-ука!

Не обращая внимания на этих двоих, Сид что-то заметил в послании.

— О, смотрите. Первые буквы каждой строки складываются в слово, — сказал он, указав на бумажку.

— А?

— Что там?

Канаде и Кристина склонились к записке и сразу все поняли.

— «Ваит»?

— Может, это о графе Корруцио Вайте?

— О ком?

— Один из высокопоставленных членов Ночных клинков. Он хозяин Белого дома на окраине столицы.

— А, тот роскошный особняк…

— Итак, значит, следующей жертвой Джека-потрошителя станет… граф Вайт. Хорошо, что ты заметил, Сид.

— Я это как-то случайно.

— Ну, я тоже уже почти все поняла. — Канаде отмахнулась от загадки.

— Это все прекрасно, но Джек-потрошитель не только это хотел сказать своим посланием.

— А? А что еще?

— Есть еще кое-что в карте, которую он использовал. Вроде бы это десятка пик. Пики — это зима, а число обозначает неделю. Значит, карта указывает на десятую неделю зимы. Кстати, сегодня как раз девятый день десятой недели зимы.

— А завтра наступит десятый день. Десятки выстроились в ряд. Не думаю, что это совпадение.

— То есть Джек собирается действовать завтра?

— В десятый день десятой недели зимы Джек-потрошитель отправится за графом Вайтом в его Белый дом. Зная это, можно и подготовиться.

— Но зачем Джек оставил такое послание? — задала простой вопрос Канаде.

— И вправду странно…

— Разве это не сорвет ему все планы?

Кристина и Канаде собирались продолжить рассуждать, но их прервал кашель Сида:

— Кхм-кхм, думаю, Джек-потрошитель, чей гений нам даже и вообразить тяжело, предусмотрел все вероятности и, основываясь на своем богатом опыте, нашел наиболее подходящее решение. Сколько бы мы, простые смертные, ни гадали о его целях, понять их нам не дано, — протараторил он.

— Может, Джек-потрошитель… пытается мне что-то сказать? — с серьезным видом пробормотала Кристина.

— Что, например?

— Не знаю. Мне так просто кажется…

— Что важнее, мы будем сообщать о смысле послания Рыцарскому ордену и Ночным клинкам? Если орден расскажет им, то они точно примут меры. Например, соберут все свои силы и разом нанесут Джеку ответный удар… Если он осмелится исполнить обещанное в послании, то все подозрения с семьи Хоуп снимут, — сказал Сид.

— Но тогда Джека-потрошителя…

— Вероятно убьют.

— Правда ли Джек-потрошитель — враг? Может, он просто очередная жертва Ночных клинков?

— Но какова бы ни была причина, Джек-потрошитель все-таки убийца. Такое никак нельзя оправдать! — сказал Сид. В его глазах горело чувство справедливости.

— Но… Ладно, я расскажу им. — Кристина с мрачным видом направилась к главе Грею.

***

Алексия сидела в гостиной резиденции Хоуп и потягивала первоклассный кофе.

— Так вот почему Рыцарский орден спешил, — сказала она и вернула Кристине записку с посланием от Джека-потрошителя.

— Значит, орден тоже будет участвовать в операции по захвату Джека-потрошителя? — спросила Кристина, но Алексия покачала головой.

— Похоже, они хотят укрепить периметр дома Вайта.

— А? Они не войдут внутрь?

— У Ночных клинков тоже есть достоинство. Они точно не успокоятся, пока сами не схватят… нет, пока не убьют Джека. Они отчаянно собирают все свои силы. Завтра лучшие темные рыцари из обычного и скрытого миров будут у Вайта.

— Дело приняло такой оборот… Джек-потрошитель точно придет?

— Не думаю, что найдется идиот, который заявится туда, когда там соберутся все силы Ночных клинков. Послание может оказаться блефом, а его настоящая цель — другой. Это первое, что приходит в голову, рыцарский орден тоже действует исходя из этого.

— Но способности Джека-потрошителя ненормальны, — сказала Кристина.

— По твоим словам, он одолел мастера из Вакоку. Все без исключения действующие мастера оттуда сильны. И раз уж Джек одолел такого, то, наверное, он уверен в своих силах… Тогда он вполне может прийти.

— Ясно, — тихо вздохнула Кристина.

— Ты не выглядишь счастливой.

— Джек-потрошитель — жестокий убийца. Но это правда все? Есть ли у него печальное прошлое, из-за которого он стал таким… я все думаю об этом. Вдруг он пытается мне что-то сказать…

— Ладно, Кристина. Пойдем завтра к Вайту? Внутрь мы войти не сможем, но понаблюдаем снаружи вместе с Рыцарским орденом.

— Правда?!

— Ночным клинкам это не понравится. Ну, с моей силой нам все по плечу. Посмотрим, чем дело закончится.

— Большое спасибо, — улыбнулась Кристина.

Алексия отпила кофе и вздохнула.

— Вы… не выглядите довольной, ваше высочество.

— Да?.. Мне нужно многое обдумать. И Клэр до сих пор не пришла в себя.

— Клэр… С ней все будет хорошо?

— Врач сказал, что ее жизни ничего не угрожает. Кажется, она должна скоро очнуться, но с этой Мю, или как там ее, будто не все чисто.

— Сид сказал, что доверяет ей.

— Он вообще в людях не разбирается.

— Думаю, ему тоже тяжело. Клэр ведь его единственная старшая сестра. Он так беспокоился о ней, что отказывался остаться у меня.

— Он… сильно переживает за нее…

— Да, настоящие брат и сестра, даже завидно.

— А я думала, он совсем черствый. В следующий раз куплю ему вкусные сладости от Мицугоши.

— Уверена, он будет очень счастлив.

— Конечно, будет. Как можно не радоваться моему подарку? — Лицо Алексии смягчилось. Она вдруг сменила тему: — Вчера я разговаривала с отцом.

— С его величеством?

— То, что происходит сейчас, и всякое прежде… Я не все могу держать в себе. Выслушаешь меня? — спросила Алексия и начала рассказывать, что случилось вчера.

***

— Отец, почему? — Алексия ближе подошла к королю Мидгара. Они были в его покоях.

— О чем ты? — спокойно спросил король.

— Почему вы закрываете глаза на произвол Ночных клинков?

— Ты снова об этом, — вздохнул он.

— Я не успокоюсь, пока вы не ответите. Дело не только в Ночных клинках! Но еще и в том, кто стоит за ними!

— Хм, не понимаю, о чем ты.

— Довольно, не делайте вид, будто вы ничего не знаете, отец. Я уже обо всем в курсе. И о культе Диаблоса, и обо всем остальном!

— Ну что ж.

Король снова глубоко вздохнул, а затем прикрыл глаза и некоторое время о чем-то размышлял.

— Отец?..

— Видимо, пора, — сказал он, открыв глаза.

— Что пора?

— Я собирался рассказать тебе когда-нибудь. О культе Диаблоса.

— Так вы и вправду все знали.

— Культ Диаблоса господствует над тьмой этого мира. Если мы станем их врагами, то страна заплатит огромную цену.

— Поэтому вы на их стороне? — сердито сказала Алексия.

— Я хочу сказать, что нам необходимо с ними ладить.

— Это одно и то же.

— Это называется политика. Есть вещи поважнее добра и зла, когда нужно защитить страну.

— Отвратительно…

— Нельзя управлять политикой просто борясь со злом. Эта страна давно бы развалилась, занимайся я этим.

— Но это не значит, что нужно объединяться с культом Диаблоса!

— Мы и не объединялись, — сурово сказал король.

— А?

— Мы не объединялись, Алексия. Мы просто поддерживаем с культом хорошие отношения. Вот и все.

— Разве это не одно и то же?

— Королевство Мидгар никогда не одобряло действий культа Диаблоса. И не сотрудничало с ним, конечно, тоже.

— Но ведь культ творит зло в королевстве! И в Рыцарском ордене есть предатели!

— Это уже на их совести.

— Одно и то же! Разве вы просто не закрываете глаза на все это?

— Королевство не содействует культу Диаблоса. Но и не осуждает его деяний. Поэтому Мидгар все еще существует.

— И поэтому культу все дозволено?

— Культ Диаблоса никогда не хотел выходить на свет. Мы были нужны как прикрытие. Они знали меру.

— Вы забыли, что случилось в академии?! Они меня похитили! И это вы называете «знали меру»?

— Знали несколько лет назад.

— «Несколько лет назад»?

— Пока не появился Сад теней.

— «Сад теней»…

Король поднялся со своего места и подошел к окну. Он прикоснулся к стеклу и уставился в ночную тьму.

— Мир сильно изменился всего за несколько лет. Общество пытаются перекроить, Торговая компания Мицугоши — его внешнюю часть, а Сад теней — внутреннюю. Они не плывут по течению, изо всех сил барахтаясь и сопротивляясь. В такое время мы живем.

— Культ Диаблоса в отчаянии?..

— Раньше они не поступали так безрассудно, Сад теней загнал их в угол, и теперь мы наблюдаем последствия.

— Хотите сказать, мое похищение — последствие? — злобно сказала Алексия и сердито посмотрела на отца.

— Верно, — подтвердил король.

— И вы ждете, что я приму это?

— Как отец я прошу у тебя прощения, Алексия. Так уж вышло, — сказал король и глубоко поклонился.

— Отец…

— Но как королю мне извиняться не за что. Я прежде всего король Мидгара, а потом уже твой отец.

— Отец!

— У страны нет столько сил, чтобы бороться с культом Диаблоса. У культа есть Рыцари круга, живущие больше тысячи лет, и группа воинов — дети, усиленные с помощью древних знаний. Как известно, исход войны зависит от количества и способностей темных рыцарей. Обычные солдаты не идут с ними ни в какое сравнение.

— Я понимаю, но…

Война — это столкновение темных рыцарей друг с другом. Но это не значит, что рядовые солдаты совсем не нужны. Десять солдат в антимагической броне способны победить одного темного рыцаря. Если солдаты хорошо подготовлены, то они могут попытаться исчерпать магическую силу темного рыцаря. Так обычно выглядела война.

Однако так происходило только в случае с обычными темными рыцарями. Выдающийся темный рыцарь может убить десяток солдат одним ударом. И годы подготовки, и дорогая антимагическая броня в одно мгновение превращаются в ничто.

Темные рыцари культа как раз из числа таких.

— Культ всегда мог похвастаться внушительной подготовкой своих темных рыцарей. Никто не мог им противостоять. До сих пор.

— «До сих пор»?

— С появлением Сада теней все изменилось. Культу противостояли и раньше, в том числе и Рыцарский орден Мидгара, но их всех быстро уничтожили.

— «Рыцарский орден Мидгара»…

В памяти Алексии вдруг всплыл мужчина — бывший директор библиотеки, он орудовал двумя огромными ната*, а взгляд его был таким, будто он уже смирился.

[П/Р: Ната — традиционный японский острый инструмент с короткой ручкой и широким лезвием.]

— И Сад теней тоже скоро должны были устранить, все так думали, включая и культ… но этого не случилось. Сад теней подавить не смогли. Наоборот, культ стал слабеть. Ситуация полностью переменилась. Название «Сад теней» быстро распространилось в преступном мире. Все обратили на них внимание, у людей появилась надежда.

— «Надежда»?

— Надежда на то, что господство культа наконец может закончиться, так начали думать благодаря силе лидера Сада теней.

— Тень, да?..

Алексия до сих пор помнила невероятное сине-фиолетовое свечение, которое излучал Тень в столице королевства.

Это была не просто мечта.

Однажды она сама достигнет такого света — она обещала себе это.

— Не только Тень, но и те, кто действует под его началом, сильны. Они достаточно сильны как организация, чтобы противостоять культу. Мы даже и не мечтали о победе над культом. Тем не менее люди питают не только надежду, но и страх.

— «Страх»?

— Вдруг после падения культа Диаблоса миром станет править Сад теней. Ведь после уничтожения культа не останется никого, кто мог бы им противостоять.

— Это же…

Директор библиотеки перед смертью сказал то же самое.

— Если так и будет, то ничего не изменится. Вот почему я должен удостовериться. В Саде теней. Вот почему я колеблюсь. В том, чью сторону занять…

— Что вы будете делать?

— Ну, было бы отлично, если бы культ Диаблоса и Сад теней так и продолжали бороться друг с другом.

— Отец!

— Шучу. Честно говоря, я не хочу выбирать. Однако в переломные моменты силы, которые не сделали выбор, в итоге погибали. Чего бы я ни хотел, мне придется выбирать. Даже если при любом раскладе нас ждет крах, мне все равно не остается ничего, кроме как сделать выбор. Такова великая эпоха.

— «Великая эпоха».

— Культ в отчаянии. А их недавнее безрассудство — последствия, как и давление на нас. Они вынуждают меня встать на их сторону. Я думал, однажды Сад теней свяжется со мной, но…

— Не связался?..

— Верно. А даже если я сам попытаюсь с ними связаться, то понятия не имею как. Вдруг Мидгар им не нужен. Похоже, для нас остался только один путь, — устало улыбнулся король.

— А что с Королевством Ориана? Оно же выступило против культа?

— Наверное, скоро оно разрушится. Божественное учение объявило Розу Ориану еретиком за противостояние культу. Торговлю строго ограничили. Маленькой стране, у которой кроме искусства ничего и нет, очень быстро придет конец.

— Ясно. Неужели нет никакого способа помочь?..

Услышав, что Роза взошла на престол, Алексия в душе радовалась за нее. Когда-то они поклялись бороться вместе. Алексия была рада, что, хоть их дороги по разным причинам и разошлись, воля сражаться с культом никуда не делась.

Но путь будет тернист.

— Все зависит от Сада теней.

— Они ведь уже вмешались, да?

Король кивнул.

— Как думаешь, где скрывалась Роза Ориана после убийства своего отца? Ориана, Мидгар и сам культ Диаблоса искали ее как обезумевшие, но так и не нашли.

— То есть Сад теней укрывал ее?

— Логичный вывод. Весь процесс восхождения Розы Ориана на престол, вероятно, был кем-то подготовлен. Садом теней… Нет, Тенью. Когда Роза Ориана делает ход, Тень всегда стоит за ней.

— К слову, во время Фестиваля Бушина ведь…

Именно Тень помог Розе сбежать.

— Это еще до конца не подтверждено, но есть свидетельства, что Тень появился одновременно с Черной розой.

— Получается, Роза... нет, Роза Ориана объединилась с Садом теней?

— Да. Говорят, несмотря на ограниченную торговлю, в Королевстве Ориана все еще полно еды. Можно полагать, это дело рук Сада теней.

— Значит, Ориана будет спасена?

— Пока не ясно.

— А?

— Культ Диаблоса не дремлет. Они собираются повлиять на Божественное учение и устроить расправу над еретиком. Они уже секретно потребовали Мидгар выслать им армию.

— О нет!

— Империя Вегальта начнет действовать. Она уже много раз вторгалась в Ориану в прошлом и всякий раз отступала по каким-то неестественным причинам.

— «Неестественным причинам»?..

— Видимо, культ приложил к этому руку. Он поддерживал баланс между Вегальтой и Орианой. Но в этот раз Божественное учение против королевства, для империи лучшего расклада и не представишь.

— Отец, что вы… нет, что Королевство Мидгар собирается делать? — спросила Алексия как принцесса.

— Что ж… — Король глубоко вздохнул и замолчал. За окном падал снег.

— Вы же не станете объединяться с культом?

— Как растает снег, начнется война…

— Вы вторгнетесь в Королевство Ориана?

— Алексия, культ же проверяет меня, на чью сторону я встану: их или Сада теней. Этот выбор предрешит будущее Мидгара.

— Если вы собираетесь вторгнуться в Ориану, то я!..

— Я дам тебе ответ до того, как растает снег. Я сделаю выбор, который позволит Королевству Мидгар жить. Алексия, ты вольна делать что хочешь.

— Правда?..

— Айрис* сближается с культом.

[П/Р: «Ирис» заменили на «Айрис».]

— В культе ее точно!..

— Такова ее воля.

— Нет, ее заставляют!

Король покачал головой.

— Алексия, если ты сможешь сблизиться с Садом теней, то королевский род сохранится при любом раскладе.

— В-вот оно что. Для этого ведь необязательно сближаться с Садом теней.

Алексия крепко сжала кулаки.

— Делай что хочешь, — сказал король, повернувшись к ней спиной.

***

Вспоминая вчерашний вечер, Алексия рассказала все.

— Так вот что случилось… — отпила кофе и вздохнула Кристина, когда рассказ закончился.

— Ага. Так что отец не станет препятствовать моему вмешательству. Конечно, и помогать тоже.

— Значит, вы вольны поступать как захотите?

— Да… Что бы ни думал отец, я поступлю по-своему.

— Чудно.

— Пожалуйста, давай оставим этот разговор между нами.

— Конечно.

— Послушай… — Алексия вдруг занервничала.

— Что такое?

— Мы ведь собираемся завтра к графу Вайту?

— Да.

— Думаю, нам есть что обсудить. Планы, договоренности и все такое.

— А? Да, наверное.

— Хорошо… Тогда я останусь у тебя на ночь! — сказала Алексия, выпрямившись.

— Да?

— Останусь, потому что нам нужно обсудить всякое.

— Еще ведь есть время… — сказала Кристина, взглянув на настенный часы Мицугоши.

— Солнце так-то уже село, вдруг что-то случится по пути домой?

— Мы подготовим экипаж с охраной. И можно связаться с дворцом…

— В обычное время этого бы хватило, но сейчас орудует Джек-потрошитель. Выходить ночью опасно!

— Да… Вы правы. Тогда я подготовлю для вас комнату.

— Так не годится. Ты ведь не ждала гостей.

— Нет, но…

— Кстати, только что вспомнила, Дворняжка… нет, Сид Кагено и Канаде живут у тебя?

— Так и есть.

— Я не против остаться в общей комнате. Ты ведь меня не ждала! — еще раз энергично подчеркнула Алексия.

— В одной комнате с ними?.. Это как-то невежливо…

— Нет-нет. Ты ведь меня не ждала!

— Но!..

— Все хорошо! Отец мне все разрешил!

На секунду Кристина подумала, что его разрешение было совсем о другом, но Алексия уже встала, потянув ее за руку.

— Ну же, проводи меня! В вашу комнату!

***

— Почему ты здесь? — первым делом спросил Сид Кагено, столкнувшись с Алексией в спальне.

— Сложный вопрос. Почему же я здесь? Такой философский вопрос. «Я мыслю, следовательно, я существую» — цитата Нацуме Кафки. Она, конечно, раздражает, но правду это не меняет.

— «Я мыслю, следовательно, я существую», — пробормотал Сид слова, якобы сказанные писательницей Нацуме, и, нахмурившись, задумался.

— О, в тебе они тоже откликнулись? Это фраза, которую Нацуме Кафка сказала во время выступления в высшем научном обществе в Логусе*. Эта фраза крепко закрепилась среди ученых. Похоже, это самая популярная тема для работ на философском факультете Академии наук в нынешнем году.

[П/Р: «Лаугус» заменили на «Логус»]

— Ясно, — смирившись, Сид перестал хмуриться. — Я о таких философских вещах не спрашивал. Мне лишь интересно, зачем ее благороднейшее высочество принцесса Алексия снизошла до нас, низших, в столь неприглядное место.

— «В столь неприглядное»… — У Кристины, стоящей позади Алексии, задергался глаз.

— Ого, наконец-то и ты осознал свое место. Я здесь потому, что решила иногда заглядывать к низшим.

— Это не ответ.

— Низшим не дано понять высших. А теперь посторонись, сегодня на твоей кровати сплю я.

— Что? Ты остаешься? А мне где тогда спать?

— А на полу ты не поспишь? — с довольным лицом спросила Алексия и сбросила лежавшие на кровати вещи Сида на пол.

— Прости, Сид, обойдешься сегодня им? — Кристина тихонько протянула ему одеяло.

— Можно мне домой? — спросил он, глядя на одеяло пустым взглядом.

— На тебя нападут Ночные клинки, — сказала Алексия.

— Мне кажется, что, даже если они нападут, я каким-то чудом это переживу.

— Прекрати. Я не шучу, — серьезно сказала Алексия.

— Ладно… — вздохнул Сид и взял одеяло.

Алексия села на кровать и оглядела комнату.

— Непросто вам пришлось. Прошлой ночью на вас напали в этой комнате? А та грязь — кровь? — Алексия изучала комнату, словно искала следы нападения.

— Нет, в соседней.

— А грязь — это пятно от кофе, который Канаде пролила на эмоциях.

— Чего? — подала голос Канаде, которая все это время, испугавшись Алексии, сидела в углу и делала вид, что ее нет.

— А, Канаде, видимо, была взволнована из-за вчерашнего? — покраснев, спросила Алексия.

— Да-да, я так переживала, что не могла усну…

— Канаде дрыхнет крепче всех. Она, вопреки ожиданиям, очень смелая, так что не нужно волноваться, — вмешался Сид.

— Ты такой шумный, ты в курсе? Я проявила любезность, побеспокоившись о ком-то, а ты…

— Я поправляю тебя каждый раз, потому что ты заблуждаешься.

Алексия и Сид встретились глазами.

— Ну-ну, хватит, — прервала их Кристина.

— В любом случае нам нужно снова все перепроверить по произошедшему вчера и Джеку-потрошителю. Мы могли что-то упустить, — окинув всех взглядом, настаивала Алексия.

— И то верно.

— Я не возражаю, — ответил Сид.

— Вы заметили что-нибудь? Вчера или раньше, неважно. Что угодно, — спросила Алексия.

— Я думаю, Джек-потрошитель нам точно не враг. Будь он им, то вчера бросил бы нас на произвол судьбы, — ответила Кристина.

— Он появился очень вовремя.

— Да. Наверное, он следил за Ночными клинками, поэтому, увидев, что на нас напали, пришел на помощь.

— Сомневаюсь, — не согласился Сид с Кристиной. — Думаю, так просто было эффективнее. Может, Джеку-потрошителю было просто проще сражаться против Ночных клинков не в одиночку, а с нами вместе.

— Я так не думаю, — тут же возразила Кристина. — Наверное, ты не знаешь, потому что не видел, но сила Джека-потрошителя совсем не такая, как у обычных людей. Он в одиночку уничтожил всех нападавших. Мы были бесполезны.

— Точно. Конечно, Сид не знает, ведь он сбежал, — подлила масла в огонь Алексия.

— Ага. Конечно, сбежавший предатель ничего не знает, — согласилась Канаде.

— Ну, думаю, мы смогли продержаться благодаря тому, что Сид увел за собой часть нападавших, — продолжила Кристина.

— Быть не может, чтобы он об этом подумал. Он сбежал заботясь лишь о собственной шкуре.

— Я никогда не забуду этот момент. То были глаза предателя.

— Хватит болтать чушь, — сказал Сид с кислым лицом.

— К слову, в отчете было кое-что странное, — сказала Кристина, будто внезапно вспомнив об этом.

— Что именно?

— Из резиденции украли художественный сосуд. Вчера днем он еще был на месте, так что его, видимо, украли во время происшествия.

— Ого, интересно. Что за сосуд?

— Его триста лет назад сделал гончар Давинчи, если это поможет.

— Это что, тот сосуд за двести миллионов зени из коридора?! Его украли?!

— Боюсь, что да…

— Погодите, разве этот сосуд не национальное достояние? Разве такое ставят в коридоре? — в замешательстве спросила Алексия.

— Украли копию сосуда Давинчи.

— Что? Это копия? — спросил Сид.

— Да. Конечно, мы бы не поставили такую вещь в коридоре. Вот потому это и странно: зачем вору реплика?

— Непонятно. Для чего красть копию, в ней же никакой ценности.

— Хотя, конечно, это была очень хорошая копия. Думаю, ее можно продать за несколько десятков тысяч зени.

— Если дело в деньгах, то не лучше ли было украсть что-то другое?

— Да, в коридорах полно других произведений искусства стоимостью в миллионы зени. Зачем вору понадобилось красть наименее ценную копию?

— Учитывая ситуацию, вор, вероятно, или Джек-потрошитель, или кто-то связанный с Ночными клинками.

— Неужели он просто не отличил копию?

— Невозможно. Хотя она сделана хорошо, все равно видно, что это лишь копия. Только необразованный бедняк не понял бы.

— И я так думаю.

Пока Алексия и Кристина разговаривали, Канаде и Сид смотрели друг на друга.

— «Только необразованный»…

— «Бедняк»…

Их плечи опустились.

— Ничего не понимаю. Может, Джек-потрошитель так оставил скрытое послание?

— Не исключено. Надо проверить.

— Думаю, это все бессмысленно.

— Молчи, Дворняжка. Кристина, веди! Будем разгадывать загадку по немногим подсказкам, что у нас есть!

— Потому я и говорю, что это пустая трата времени.

— Идем, Дворняжка.

В этот день Алексия и остальные допоздна изучали место кражи, но так ни к чему и не пришли.

***

— Белый дом уже совсем близко.

— Хорошо.

Я шел за Кристиной по элитному жилому району столицы. Вокруг сплошная роскошь, каждый дом точно превышал по стоимости миллиард зени. По масштабам резиденция Кристины, наверное, была больше, но мы с Канаде пооткрывали рты от давящего на нас превосходства, излучаемого районом.

— Так странно. Джек-потрошитель точно оставил послание. Может, из теней складывается шифр, когда от зеркала в коридоре отражаются солнечные лучи? — бормотала Алексия, идя позади меня. Под глазами у нее были темные круги.

— Может, мы ошиблись местом? — Канаде подозрительно посмотрела на меня.

— Надо было остаться дома.

— Безопаснее держаться вместе!

— Надо же.

— Если использовать принцессу Алексию как щит, то точно выживу, — тихо пробормотала такую грубость Канаде, но я все равно услышал.

Я и сам не отличаюсь особой вежливостью, так что поддерживаю подобное от всего сердца.

— Может, так ты впишешь свое имя в историю. — В плохом смысле, конечно.

— Что? Серьезно? Как неловко-то, — странно ухмыльнулась Канаде.

— А? — Как обычно проверяя окружение, я вдруг почувствовал, что с пугающей скоростью приближается огромная магическая сила.

Плохо дело.

Это что, Дельта?

— У меня проблема.

— Что-то не так?

— А, нет, ну… — Если Дельта сейчас появится рядом с мобом вроде меня, то я привлеку ненужное внимание. — Что-то живот скрутило… — Я хотел уйти под предлогом…

— Босс!

…Но зверочеловек на огромной скорости летел прямо на меня.

— Дельта, сидеть!

— А? Но Дельта не умеет сидеть! — Дельта затормозила всего на секунду, но мне хватило этого, чтобы отступить так быстро, как только мог фоновый персонаж, и снова бросить заклинание в Дельту, уже заново разогнавшуюся:

— Сидеть!

— А-а? — Дельта дернулась и на секунду замедлилась, но потом снова набрала скорость.

— Сидеть! Сидеть!

— А-а? А-а-а?

— Сидеть, сидеть, сидеть, сидеть, сидеть!

И вот, постепенно замедляясь, она оказалась передо мной.

— У-у-у…

На меня смотрели Дельта, недовольная моим постоянным «сидеть», и остальные, пораженные появлением непонятного зверочеловека. Я даже не знал, как все объяснить.

— Дворняжка, ты ее знаешь? Какая-то у нее пугающая магическая сила, — сказала Алексия, немного напуганная силой Дельты.

— А, это мой питомец… Хорошая девочка. — Я погладил Дельту по голове, чтобы ее магическая сила не взорвалась. Если такое случится здесь, то это будет катастрофа.

— Опасный у тебя питомец. А вообще, разве держать зверочеловека в качестве раба не запрещено? — сказала Алексия и посмотрела на меня острым, словно клинок, взглядом.

— Ой-ой. — Когда я это понял, было уже поздно.

— Эй, почему эта мелкая сошка так разговаривает с боссом? — Дельта восприняла взгляд Алексии как проявление агрессии.

— Тише-тише! — Я изо всех сил гладил Дельту по голове. Ее лицо потихоньку расслаблялось.

— «Мелкая сошка»? И я должна молча выслушивать это? — подлила масла в огонь Алексия. — Эй, дура, подойди сюда!

Зачем Алексия так заводится, Дельта ведь ее одним щелчком размажет.

— Гр-р-р-р, — зарычала Дельта на Алексию, пока я продолжал успокаивать ее, гладя по голове.

Я схватил Дельту за шею удушающим приемом и стал оттаскивать ее подальше.

— Ох, прошу простить за шум.

— Эй, разговор еще не окончен.

— Да-да, договорим позже. — Покрепче схватив Дельту, я ушел подальше.

— Гха, больно.

— А, прости-прости. — Я отпустил Дельту в тени ограды роскошного особняка.

— Босс очень сильный. Даже когда не используете магическую силу, вы все равно такой крутой!

— Ну, я тренировался. Что важнее, разве нам не запрещено общаться, когда я с обычными людьми?

— А?

— Нет, не так. По правилам, нам с тобой нельзя видеться, когда я с обычными людьми, так что…

— А-а? — Дельта наклонила голову с непониманием на лице, и я сдался.

— Проехали. Не буду терять времени.

— Дельта тоже не теряет!

— Понятно. Так зачем ты здесь?

— Хотела увидеть босса!

— Поэтому пришла?

— Нет, не поэтому! Босс, можно я побью ту самку? Пусть знает свое место!

— Нельзя. Она принцесса, так что это вызовет проблемы. Еще раз, зачем ты здесь?

— Все будет нормально! Я побью ее и заставлю вилять хвостом перед боссом.

— Ты для этого пришла? Нельзя бить Алексию, я запрещаю.

— Нельзя?

— Нельзя.

— Но она слабачка, а выпендривается.

— Все равно нельзя.

— Ну-у ладно.

— Так зачем ты пришла?

— Ну, Дельта… — Она наклонила голову и моргнула, что-то вспоминая. — Точно! Дельта пришла искать кошку.

— Кошку… Дзета что-то натворила?

— Госпожа Альфа велела ее найти! Что-то с отчетом? В нем много пробелов? Ну, я толком не знаю, но мне нужно ее побить и притащить обратно!

— Понятно.

Ну, когда речь заходит о поиске людей, на нюх Дельты и вправду можно положиться. Хотя даже если Дзета и найдется, не думаю, что она послушно последует указаниям Дельты.

* НЮХ-НЮХ *

— От вас пахнет кошкой, босс. Совсем чуть-чуть. — Дельта обнюхивала меня со всех сторон.

— Потому что мы с ней давно не виделись. В последний раз во время прошлого инцидента.

— В этой стране пахнет кошкой. Но совсем чуть-чуть. Она уже куда-то перебралась. — Пока Дельта искала запах, ее лицо становилось все серьезнее. Это лицо охотницы.

Тут я почувствовал легкое колебание магической силы и обернулся.

— Госпожа Дельта! Подождите!

Перед нами появился еще один зверочеловек — голубоглазая красавица с черно-белыми ушами и хвостом. Она напоминала сибирского хаски.

— А, госпожа Дельта? А этот господин…

— Кхе, босс, это босс Дельты! — сказала Дельта, выпятив грудь.

Такое представление и представлением-то назвать нельзя.

— А, здравствуйте. Я Сид Кагено. Вы с Дельтой знакомы?

— Что-о-о?! Быть не может, правда?! — Хаски широко раскрыла глаза.

— Ну так, Дельта, кто это?

— Подчиненная Дельты! — Она сделала гордое и самодовольное лицо.

У Дельты есть подчиненная. Это конец света.

— Подчиненная, да? Как зовут?

— Ее зовут Пи!

— Пи, значит.

Греческий алфавит, значит она связана с Торговой компанией Мицугоши.

— Приятно познакомиться, я Пи, — сказала она и вдруг легла на спину.

— А это?..

— Поза подчинения! — удовлетворенно закивала Дельта.

— А, ясно.

Я даже не знал, что сказать, поэтому просто кивнул.

— Меня презирают! Смотрят как на таракана!

— Неправда.

Если подумать, то многие зверолюди именно такие. Дзета и Юкиме оказались исключениями.

— Почему? Пи сделала что-то не так? Если хозяин ненавидит Пи, то она не может жить в этой стае.

— Босс! Пи что, не место в стае? Она хоть и глупая, но хорошая, да?

— Разве же не место?

Я понятия не имел.

— Ура, босс одобрил Пи!

— Честно-честно, Пи будет стараться ради хозяина! — Пи вскочила и завиляла хвостом.

* НЮХ-НЮХ *

Она принюхалась, подошла ко мне и стала обнюхивать меня.

— Пи запомнила запах хозяина!

— Босс, Пи классная! Глупая, но обоняние у нее лучше моего!

— О-о, здорово.

Раз уж на то пошло, то эта дурочка круче Дельты.

— А еще, а еще Пи очень сильная!

— Я знаю. — То, как она скрыла свою магическую силу, было необычным.

— Хе-хе, — дурашливо улыбнулась она, но, похоже, кроме головы у нее все в порядке.

— Хозяин, когда вы завоюете мир?

— Я не собираюсь…

— Пока нет? Пи и госпожа Дельта каждый день обдумывают, как создать сильнейшую стаю и завоевать мир.

Что за жуткий план?

— Пи, пока рано! Мы еще не продумали ничего дальше рождения боссу десяти тысяч детей! — Дельта необычайно нервно остановила Пи.

Они вдвоем тихо переговаривались, не обращая на меня внимания.

— Что-о? Десять тысяч человек не могут захватить мир?

— Госпожа Альфа запретила! Вот если бы нас был миллион, то госпожа Альфа бы одобрила!

— Так много!

Дельта, объясняя, замахала руками, и Пи, удивляясь, тоже замахала ими.

— Вот почему мы еще не сообщаем боссу о «Мощнейшем плане Дельты и Пи по захвату мира»!

Это очень жуткий план. Надеюсь, они никогда не воплотят его в жизнь.

— Тогда нам нужно скорее еще раз все обдумать.

— Не выйдет! Сейчас я выполняю задание по поимке кошки!

— Ой, точно. Но у Пи аллергия на кошек.

Тут к нам приблизилась Алексия:

— И долго ты собираешься заставлять нас ждать?

— А, прости, уже иду.

Я подал знак глазами — Дельта и Пи тут же испарились.

Они глупые, но такое вот минутное общение прошло гладко. Может, потому, что они собаки?

Я вернулся к Алексии и остальным и, придумав какую-то причину, извинился.

***

— Граф Вайт, принцесса Алексия у главного входа.

Граф Вайт поднял голову на голос дворецкого.

— Принцесса Алексия? По какому поводу?

— Она настаивает на том, чтобы присутствовать при нападении Джека-потрошителя.

— Н-да, — вздохнул граф. — Не впускай ее. Она может остаться снаружи с Рыцарским орденом, если будет вести себя хорошо.

— Вы уверены? Это ведь принцесса Алексия.

— У принцессы нет особых полномочий. Как прикончат Джека-потрошителя, уважим ее приглашением на ужин.

— Как пожелаете.

Дворецкий поклонился и вышел.

— Серьезно, нашла время… — раздраженно сказал граф Вайт и занял свое место за круглым столом, за которым сидели пять Ночных клинков. — Прошу прощения за ожидание. Благодарю за то, что вы предоставили мне свои силы. — Он слегка поклонился.

— Не беспокойтесь. Все-таки это дело касается всех Тринадцати ночных клинков.

— Граф Боу, виконт Рáзвед и даже маркиз Джет убиты. Из Ночных клинков остались только мы шестеро и маркиз Даквайкан.

— Ночным клинкам не избежать ослабления. Чтобы взрастить преемников, понадобится пять… нет, десять лет.

— Об этом еще рано говорить. Сначала надо покончить с Джеком-потрошителем.

— Это не проблема. Высокопоставленные члены Ночных клинков с охотой собрали здесь свои лучшие силы. У какого-то валяющего дурака клоуна нет шансов.

Высокопоставленные члены Ночных клинков переговаривались.

— А где господин Даквайкан? — спросил граф Вайт о последнем непоявившемся Ночном клинке.

— Ведет переговоры с той организацией. Мы больше не можем полагаться на фракцию Фенрира. Похоже, мы достигнем соглашения с влиятельными лицами из фракции Локи.

— Если переговоры пройдут успешно, нам пришлют сильное подкрепление.

— Противник лишь один. Не слишком ли много людей?

— Это самый серьезный кризис с самого основания Ночных клинков. Возможно, такой избыток даже к лучшему. Потому что мы не знаем, кто Джек-потрошитель на самом деле.

— Валяющий дурака клоун-убийца, да? И у нас ни единой зацепки?

Тема разговора членов Ночных клинков сменилась на Джека-потрошителя.

— Я думал, семья Хоуп наняла его, но это маловероятно. У них нет связей, чтобы нанять убийцу такого уровня.

Граф Вайт задумчиво скрестил руки.

— Хм, тогда это кто-то другой. Сад теней?

— Сад теней не пошел бы такими окольными путями. Не в их манере переодеваться клоунами, использовать карты и оставлять послания.

— Джек-потрошитель наслаждается убийствами. Возможно, это дело рук одного человека, а не организации. Эти убийства или ради удовольствия, или из-за обиды.

— «Одного человека»… Да он ни во что не ставит Тринадцать ночных клинков.

— Так пусть узнает… что в таких случаях бывает.

Ночные клинки встали.

— Темные рыцари готовы. Пойдемте, я провожу вас на Подземную арену, которая сегодня станет могилой Джека-потрошителя, — сказал граф Вайт, и дворецкий зажег в комнате камин.

Пламя засверкало синим и образовало магические символы, а затем на месте камина появилась лестница, ведущая под землю.

— Каждый раз поражаюсь. Это артефакт из древней земли эльфов?

— Именно. Эльфийские артефакты, книги, оружие, рабы — все эльфийское на вес золота. — Граф Вайт вел всех по лестнице вниз. Лестница была широкая и с обеих сторон украшенная жуткими экспонатами.

— О, а это меч того зверочеловека-кролика, который проиграл на днях?

— Отличный был поединок. То упорство из-за того, что его семью взяли в заложники, просто потрясало.

— Говорят, среди зверолюдей кролики особенно сильно любят свои семьи. Ох, от его стремления спасти родню у меня даже слезы на глазах навернулись, — сказал один из Ночных клинков, указывая на сломанный пополам окровавленный меч и поломанные доспехи.

— Из его тела сейчас делают чучело. Как закончат — поставлю его рядом с мечом.

— Поставите — пригласите посмотреть. Кстати, а с семьей его что?

— Конечно, их чучела я поставлю рядом. Зверочеловек наверняка обрадуется.

— Каждый раз, как прохожу здесь, вспоминаю ожесточенные бои и то волнение… Восхитительно.

Разговаривая, они спускались по лестнице, заставленной окровавленными оружием и доспехами, и многочисленными чучелами. Затем они открыли дверь на Подземную арену. За дверью оказалось тускло освещенное куполообразное пространство. По кругу арену освещали факелы, а стены были заляпаны черными пятнами и испещрены следами боев. Во всем этом не чувствовалось присущей Фестивалю Бушина торжественности. Все, что здесь есть, — это тусклый свет, запах крови и смерти.

— Прошу сюда. — Дворецкий поклонился и провел всех к местам для зрителей.

— Это место защищено мощным артефактом. Даже если Джек-потрошитель появится здесь, он и пальцем не сможет тронуть никого из нас.

Ночные клинки расселись и оглядели арену.

— В задней части арены лучшие темные рыцари со всех уголков мира. Список, прошу, — сказал дворецкий и передал Ночным клинкам список с описанием каждого темного рыцаря.

— Благодарю. А тут… собрали и вправду отличных темных рыцарей. — Затаив дыхание, граф Вайт пролистал список.

— Ха-ха-ха, конечно. Ночные клинки собирали их не думая о деньгах.

— Лучшие мечники Вегальты, Демон города-государства и легенда Беззакония… Действительно, боевой мощи у нас в избытке.

— Джек-потрошитель один. Если все они на него нападут, то сотрут в пыль в мгновение ока.

— Тут-то вы и продемонстрируете свое превосходство, граф Вайт. Развлечете нас?

Лица Ночных клинков расслабились, когда они увидели первоклассных темных рыцарей в списке.

— Безусловно. Для этого уже подготовлена одна хитрость. — Граф Вайт указал на вход арены. — Вход сюда один, вон там. Все остальные мы запечатали, так что, если Джек-потрошитель решит до нас добраться, ему придется войти отсюда. И как только он зайдет, мы активируем барьер. — Граф Вайт махнул рукой, арена засветилась, и над ней образовался куполообразный барьер. — Вот так. Единственный способ выбраться отсюда для Джека-потрошителя — перебить всех наших темных рыцарей.

— Он не сможет убить их всех.

— Ну конечно. Поэтому мы будем выбирать ему противников, наблюдая за его состоянием. Начнем с одного и, в зависимости от его состояния, будем постепенно наращивать обороты. Мы сможем увидеть лучшее шоу, — гордо сказал граф Вайт.

— Так мы сможем выбирать? Звучит весело.

— Ого, шоу с участием зрителей. Торговая компания Мицугоши недавно начала проводить такие.

— Чертова Мицугоши. Ворует у нас прибыль.

— У них есть чему поучиться в торговле. Сейчас лучше просто мирно сосуществовать с ними. Ну, кого отправим первым? Легенду из Беззакония?

— Слишком сильный. Будет обидно, если все закончится в самом начале.

Ночные клинки с удовольствием выбирали темных рыцарей. А когда отбор закончился, граф Вайт вдруг пробормотал:

— Должно быть, солнце уже село. Джек-потрошитель правда придет?

— Если он заявится в место, где его поджидают такие темные рыцари, то он просто идиот… Но если не придет, то нам останется только скучать.

— Да ну, если он не придет, значит, сбежал в страхе перед нами. Распространим такой слух — сохраним свое лицо.

— Скорее уж подпортим его лицо: оставил послание с угрозой, а сам сбежал. Да в столице Джека-потрошителя на смех поднимут.

— Мы в любом случае ничего не потеряем.

— А вот все эти темные рыцари ударят нам по карману.

На Подземной арене раздался грубый смех.

***

— Ваше высочество, вы уверены, что мы правильно идем?

Алексия, Кристина и Канаде шли по темному подземному ходу.

— Да. Я отлично знаю подземные ходы столицы. — Алексия уверенно вела всех за собой.

— Но то, что в доме Вайта есть секретное помещение под землей, — это всего лишь слухи.

— Я бы так не сказала.

— А есть какие-то доказательства?

— У большинства злодеев есть секретные подземные помещения.

— А-а… — невнятно ответила Кристина и с тревогой посмотрела на Канаде, идущую в хвосте.

— Держись поближе к ее высочеству... Если что-то случится, то ее как щит… — Канаде напугано что-то бормотала.

— С Сидом ведь все будет хорошо? Мы оставили его с Рыцарским орденом.

— Серьезно, Дворняжка начинает трусить в самые ответственные моменты, да и мечом он владеет убого, ничего не поделать. Видимо, Ночным клинкам сейчас не до него, так что с ним все будет хорошо.

— Ночные клинки теперь сосредоточены на Джеке-потрошителе. Похоже, и за Канаде они больше не следят.

— Правда? — Глаза Канаде сверкнули.

— Да. Они видят в Джеке-потрошителе угрозу, так что сосредоточат на нем все свои силы, пока это дело не решится.

— Вот бы оно никогда не решилось, — недобро улыбнулась Канаде.

— Не переживай. Я кое-что придумала… Когда Джек-потрошитель нападет на Ночных клинков, мы, пока он наводит переполох, проникнем в особняк Вайта через подземный ход и соберем все доказательства злодеяний Ночных клинков. Если этот план выгорит, то все решится, — уверенно сказала Алексия.

— Вы же его придумали после того, как Сид случайно нашел вход в канализацию.

— План требует гибкости.

— Сид… кто он на самом деле?

— В смысле «кто»? Дворняжка — это Дворняжка.

— Именно он нашел подземные ходы и по большей части расшифровал послание Джека-потрошителя. Хотя он труслив, но сделал столько всего.

— Вот ты сейчас это сказала… и кажется, так оно и есть. Он слишком проницательный для Дворняжки. — Алексия, похоже, тоже задумалась.

— Его проницательность и умение докопаться до истины по одному намеку просто поразительны.

— Я-я тоже почти все сама расшифровала, — едва слышно пробормотала Канаде.

— И мне кажется, мы уже где-то встречались. Та загадочная аура… Может, Сид…

— Ты имеешь в виду, что Д-дворняжка?.. — с тревогой сказала Алексия.

— …известный детектив?

— А? «Детектив»?

— Да. На самом деле он бывалый детектив. Он омолодился, когда какая-то темная организация чем-то его напоила, как в романе Кафки Нацуме и Детективе Коняне. Затем, прикинувшись студентом, он проник в Академию темных рыцарей и…

— Стой-стой. Дворняжка не может быть детективом. Он обычный человек. О, смотрите. Фамильный герб рода Вайт. Как я и думала. — Алексия указывала на стену подземного хода.

— Это же… Неужели Сид и об этом догадался?

— Смотри-смотри, разве все не так, как я сказала? — Довольная собой Алексия стала осматривать стену.

— И что делать дальше?

— В таких местах обычно есть какая-нибудь потайная дверь.

— Не думаю, что мы ее так просто найдем.

— Нашла!

— Что?!

Алексия провозилась с гербом, а затем раздался щелчок.

— Потайная дверь в замке открывается так же. Влиятельные люди думают одинаково. — С гордым видом Алексия вошла в темный узкий проход. — А-а-а, сколько паутины. Видимо, его давно не использовали.

— Ваше высочество, тут опасно. Будьте осторожнее…

— Я сама осторожность. Особенно по сравнению с Клэр.

— А это сейчас к чему?

За Алексией шли Кристина и Канаде.

Через некоторое время Алексия остановилась.

— Тупик, — сказала она дотронувшись до стены.

— Стена вроде толстая, но за ней что-то есть.

— Смотрите, из-под стены свет просачивается.

Как и сказала Канаде, через щель пробивался слабый свет.

— Стена, похоже, сделана из чего-то другого… Если тут вот так…

Они толкали и тянули стену так и сяк. Стена слегка приподнялась, в щель теперь мог пролезть человек.

— Ну, пойдемте. — Алексия поползла первой.

— Ваше высочество, будьте осторожны.

— Второму повезло больше всего… На третьего может упасть стена, ну или чудовище ноги откусит…

— Это опасно, но, Канаде, пожалуйста, ползи за мной.

— А-а? — Канаде в ужасе посмотрела на Кристину, уже уползшую вперед, и в панике оглянулась. — Ч-чудовищ нет, преследователей тоже. — А затем, убедившись в надежности стены, она поползла сама.

— А?! Канаде, не толкай меня! Моя юбка!

— Нет-нет-нет-нет!

— Кристина?! Я знаю, у меня отличный зад, но не трись об него!

— Нет, меня толкает Канаде…

— Скорее-скорее-скорее-скорее!

Выпихнутые Канаде, они выползли из-под стены.

— Наконец-то… Что это за место?

Это оказалось тускло освещенное куполообразное помещение.

— Ваше высочество, там!.. — Кристина указала туда, где собрались Ночные клинки. Похоже, трех девушек было не видно из-за тусклого освещения и расстояния.

— Ночных клинков шесть… Что это…

— Глык…

Девушки спрятались в тени и скрыли свою ауру. Оглядевшись, они поняли, что они в месте, похожем на зрительный зал.

— Это арена?.. Мы точно под особняком графа Вайта.

— О графе ходят плохие слухи. Будто у него есть рабы, которые сражаются друг с другом, и на них можно делать ставки... Неужели это правда?

— Глык…

Пока они наблюдали за происходящим, арена вдруг тускло засветилась.

— Что-то начинается…

Девушки обратили внимание на залитый светом центр арены.

Продолжение следует...

Над переводом работала команда RanobeList.

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist

~ Последняя глава ~

Книга