~

Том 1. Глава 64

Зачистка (3)

— Я не знаю, кто наложил заклинание, но мне удалось разглядеть его структуру. Пожалуйста, оставьте меня на минутку.

Ран положила руку на драгоценный камень, как это сделала та женщина пару дней назад. Вслед за этим раздалось таинственное пение.

Я все еще не понимал, что это значит, но видел, как стена становится мягкой, пока она продолжала бормотать.

Короче говоря, это было доказательством того, что она точно определила структуру заклинания.

Я почувствовал облегчение от того, что она не просто произносит пустые слова, но... у меня были некоторые сомнения. Возможно ли, чтобы она также занималась магией?

«Я не думаю, что она обычная колдунья».

Она сказала, что очень талантлива. Но я не ожидал, что этот талант превзойдет мои ожидания. Что ж.

— Что с ним?

— Теперь вы можете войти.

Напротив, я извлек из этого пользу, так что в этом нет ничего плохого.

Колдунья сделала несколько шагов назад, когда я встал прямо перед стеной.

Было немного нервно идти туда. Что, если стена вдруг снова станет твердой, пока я буду проходить сквозь нее, или что-то в этом роде?

Я осторожно протянул руку. Когда кончики моих пальцев коснулись поверхности стены, я почувствовал, как она задрожала.

«Мне совсем не нравится это чувство».

Мисс Риенн, стоявшая рядом со мной, сказала, что она войдет первой, но отступление здесь сильно заденет мою гордость. Гордость, конечно, ни к чему, но я все равно не мог не пойти туда.

В конце концов я просто крепко зажмурил глаза и вжался в стену.

***

— Огоооооонь!!

— Эмм! Почему... Рыцари...

Это был чистый хаос.

Рыцари, отвечавшие за беспорядок внутри здания, сжали кулаки, как только увидели выскочивших людей.

Дети, старики, люди, потерявшие ногу, люди, которые не могли видеть...

Все они были бедны и вынуждены были нести свой собственный багаж.

Только тогда рыцари поняли, почему эти люди были так околдованы псевдорелигией. Нет, наверное, правильнее было бы сказать, что они были ею заворожены.

Бедняки были необразованными, но не глупыми.

Клеттер издал отчаянный смешок.

«Мы должны... вызвать больший беспорядок...»

Как только он взглянул в их лица, то инстинктивно понял, что они так просто не отступят.

Недостаточно было просто выгнать их из здания, нужно было убить одного из них, чтобы показать пример. Чтобы это было эффективно, нужно было хотя бы отрубить конечность.

Стражников, которых они убили по дороге, было недостаточно. Им придётся причинить вред одному из бедняков.

«Но кому?»

Маленький ребенок? Пожилой человек? Кто-то с отсутствующей конечностью? Кто-то слепой?

— Потушите огонь!

— Остановите рыцарей! Мы должны защитить это место!

Они были в отчаянии. Он понимал, почему они так себя ведут, ведь он, как и они, был из схожей среды.

Не потому, что они были глупы, они шли по этому пути, который привел бы их к верной смерти.

Это место было их последней надеждой. Они думали, что все равно умрут, если это место будет разрушено.

Для бедняков их жизнь была такой же ценностью, как камень на обочине дороги, поэтому им не составляло труда просто выбросить её на помойку.

Для их спасения.

— Пожалуйста, покиньте это место. Умоляю вас, господин!

— Ааа, пожалуйста.

Он крепко сжал челюсти.

Приспешники Дьявола были в буквальном смысле дьяволами-убийцами. Они убили бесчисленное множество людей, включая стариков и детей.

Они уничтожали своих врагов так же легко, как дышали, и, если им отдавали приказ, они убивали кого угодно или что угодно.

«Если бы нам отдали приказ убить их всех...»

Они бы сразу использовали свои наркотики и уничтожили всех. По крайней мере, если бы это были враги, которые пытались убить и их, они бы не проявили никаких колебаний.

Однако приказ, который они получили, заключался не в том, чтобы убить их, а в том, чтобы создать хаос, и люди перед ними даже не были врагами.

Поэтому неудивительно, что они были потрясены.

Рыцари превращались в Приспешников Дьявола только тогда, когда принимали препараты. Если они их не принимали, то оставались слабыми людьми, которых тяготило чувство вины.

Поэтому они старались казаться внешне более жизнерадостными, но...

— Убирайся!!!

— ...

— Сииия.

...В такой ситуации им было трудно выглядеть бодрыми.

Клеттер опустил взгляд, почувствовав тупой удар в поясницу.

Маленькая девочка цеплялась за него и причитала, словно пытаясь остановить.

— Убирайтесь. Уходите отсюда, пожалуйста!..

— Сиа! Это опасно! Скорее возвращайся сюда!

Мальчик окликнул ее издалека. Клеттер пришел в себя от этого крика.

Он не мог просто оставить ребенка одного. Она подняла руку на рыцаря, выполняющего свои обязанности. Такие мелочи могли сильно повлиять на атмосферу, поэтому он должен был сделать из этого ребенка пример...

— ...Проклятье.

Он выругался.

«Капитан, я считаю, что на этот раз вы ошиблись с выбором».

Его суждение было ошибочным.

Здесь должны были быть другие люди, а не они, которые были из бедных слоев населения.

Если бы они не понимали бедных так глубоко, то, хотя они все равно испытывали бы чувство вины, его глубина была бы гораздо меньше.

Главными вдохновителями были другие люди, поэтому было очень больно находиться в окружении только невинных.

***

«Ааа, Ааа. Ааа.»

Руки Сии дрожали.

Дым. Доказательство того, что здание горит. Были даже рыцари, которые пришли, убили охранников и угрожали беднякам, чтобы выгнать их.

Сия, да и все присутствующие, могли это почувствовать.

Если их вот так вышвырнут, это место погрузится в еще больший хаос. Хаос, от которого они, возможно, никогда не оправятся.

— Сия, давай просто убежим. Похоже, они оставят в покое тех, кто сбежит.

Казалось, что Пол о чем-то говорит рядом с ней, но она не могла его расслышать.

Для Сии это место было священным. Мир, похожий на сон, полный хороших людей без злых намерений.

Место, куда не мог и не должен был вторгаться злой умысел.

Место, которое помогло ей преодолеть границы суровой жизни и жить комфортно.

— Что... Почему?..

Злой умысел вторгся в неё. Плохие люди пришли и растоптали все её святыни. Все было заполнено удушливым дымом, а в одном из окон здания виднелось красное пламя.

Как только нищие, заметившие происходящее, бросились к рыцарям с мольбами, она безрассудно бросилась вперед.

У неё не было плана. Она просто хотела прыгнуть раньше тех "плохих людей", что стояли перед ней.

«Нет, нет...»

Ее жизнь едва ли стоила того, чтобы ее прожить.

— Убирайся!!!

— …

— Сиииа.

Она схватила белый рыцарский мундир одного из мужчин и потянула за него.

— Убирайтесь. Уходите отсюда, пожалуйста!..

— Сиа! Это опасно! Скорее возвращайся сюда!

Это было бесполезно. Сколько бы он ни кричал, ему не удавалось докричаться до Сии.

— Этот глупый мальчишка!..

Пол не мог смириться с тем, что его охватило беспокойство, и кусал ногти. Даже посреди хаоса он пытался понять, кто эти люди.

Рыцари в белых мундирах.

Среди множества рыцарских орденов был только один, который носил белые рыцарские мундиры.

Рыцари-убийцы.

Значит, тот, кто послал их сюда, был...

«Граф-вампир!»

Точно. Деон Харт.

Бум – один из его зубов раскололся. Почему столь высокопоставленный человек уделяет столько внимания такому ничтожному месту?

Это потому, что Церковь Спасения была псевдорелигией?

Он не был дураком и знал, что Церковь Спасения не такая уж обычная, как кажется.

Но что с того? Её членами были бедняки, которым приходилось изо дня в день думать о том, где добыть себе пропитание. Для них хлеб и вода, которые раздавала церковь, уже сами по себе были спасением.

Это может быть церковь, которая исповедует зло, замаскированное под спасение. Возможно, они затеяли какую-то подозрительную махинацию. Но что бы это ни было, для них это будет менее болезненно, чем голодная смерть.

Поэтому, если Церковь спасения рухнет, они непременно отомстят за это.

Конечно, их целью будет...

«Деон Харт - меч Императора. Значит, и это нападение должно было быть совершено по приказу императора».

…Император.

Это было запланированной или спонтанно?

В этот самый момент чей-то кончик меча непременно нацелился бы в шею императора.

***

Странное ощущение навалилось на все мое тело и заставило меня почувствовать, что я иду по тонне мягкого пудинга.

Подняв голову, я почувствовал себя ошеломленным открывшимся передо мной видом и стал трогать руками разные места.

— Что? Разве это не то же самое пространство, что и раньше?

Нет, все было немного иначе.

Сиденья в молитвенной комнате были деревянными, но здесь они были светло-фиолетовыми. В углу виднелась дверь.

Но в остальном она была идентична молитвенной комнате. Такие же белые стены и пурпурная ткань, висевшая на стене...

— Это действительно одно и то же.

— Нет, это другое.

Я услышал два знакомых голоса. Я вошел в комнату. Вместо того чтобы оглянуться и сказать что-то бесполезное, я спросил, осматривая пространство.

— Это другое?

— Да. Вы видите эту золотую штуку?

Когда я перевел взгляд на то место, на которое указывала Ран, то увидел что-то тускло мерцающее золотом. Это был узор, выгравированный на полу комнаты.

Он выглядел как некое средство для колдовства.

— Вся комната была выгравирована смолой. Думаю, это связано с той дверью...

Дверь в углу.

Когда мой взгляд упал на нее, Риенн направилась прямо к ней и взялась за дверную ручку. Вопреки моим ожиданиям, дверь послушно открылась, и открывшийся передо мной вид лишил меня дара речи.

— Что... черт...

Я увидел зеленое дерево. И не одно...

Да, за этой дверью был целый лес.

— Это тоже магия, замаскированная под колдовство. Они соединили с этой дверью еще одно пространство, так что если вы не откроете ее особым образом, она соединит вас с внешним миром.

— Значит, если ее открыть именно таким образом, она приведет куда-то еще?

— Да. Если быть точным, вам нужно будет просто выполнить определенное действие в этой комнате, не открывая дверь. Когда вы вернетесь, вы сможете просто открыть дверь и уйти...

Неужели ей удалось так глубоко проанализировать заклинание? Это было даже не колдовство, но она была так быстра.

— Сколько времени вам понадобится, чтобы понять, что делать?

— Магия - это незнакомая мне область, так что... Это займет у меня не меньше десяти минут.

Не меньше десяти минут. Это слишком долго. Конечно, я должен быть благодарен ей за то, что она вообще смогла это сделать... Но я чувствовал себя очень нетерпеливым.

Если кто-то зайдет со стороны, это не будет иметь особого значения, так как, судя по всему, существует ограничение на количество одновременно входящих, так что одолеть их не составит труда.

Однако что, если кто-то уже был здесь? Что, если кто-то уже схватил нужную ему вещь и попытался сбежать другим способом?

Мне было все равно, удастся ли им благополучно сбежать, но если Круэл сумеет их поймать, это будет означать мое полное поражение.

— Черт.

Не было никакого способа обойти это. Я мог только ждать? Правда?

Я был так встревожен, что даже не замечал, что снова и снова хожу по кругу.

В этот момент Ран, которая даже не взглянула на меня, открыла рот.

— Расслабьтесь. Нервозность не принесёт вам ничего хорошего в этой ситуации.

Я остановился.

Я нервничал? Не совсем, но это было не то, что я хотел услышать, не так ли?

В любом случае, у меня еще оставалась гордость, поэтому я остановился... Нет, я думал, что остановился, так почему же я снова ходил вокруг да около?

На какое-то время я остановился, но в какой-то момент снова начал кружить по пространству. На этот раз в противоположном направлении.

В тот момент, когда я осознал, что делал, и остановился, я заметил, что всё вокруг меня изменилось, и мне не пришлось ничего делать.

— ...Что за чёрт?

— ...

— Нет, я просто удивился... Дело не в этом.

Почему он был здесь?!

На секунду я удивился внезапной смене обстановки, но тут же замер, увидев Круэла с факелом в комнате, заваленной бумагами.

***

Как только откуда-то изнутри здания повалил зловещий черный дым и до неё дошли вести о вторжении, Саэрин, фактический лидер Церкви Спасения, спокойно сделала шаг назад.

Это был Деон Харт.

Кроме этого, её больше ничего не волновало.

Кроме Круэла, Деон Харт был единственным человеком, ответственным за уничтожение Церкви Спасения.

«Хотя это и не официально, он все еще командир».

Поджигая здание, обычные люди выбегали наружу, а те, кто был глубоко связан с Церковью, оставались внутри.

Те, кому есть что скрывать, захотят отделиться от толпы и уйти куда-нибудь - такова была теория. К сожалению, Саэрин была гораздо умнее.

Она была простолюдинкой, но стала служанкой герцога Иллюстера.

Обычная простолюдинка, не обладающая достаточным интеллектом, никак не могла стать подчиненной герцога.

Как только она заметила, что этот инцидент как-то связан с Деон Хартом, она послушно отступила. Она не решилась бежать куда-то за документами, не запаниковала. Она просто тихо и спокойно...

Отказалась от Церкви Спасения.

Спасибо за прочтение!

Если вы нашли в главе ошибку — смело пишите о ней в группе в вк (@akumateamnovel), чтобы я мог её оперативно поправить. Так же в группе вк можно прочесть следующие главы и помочь с исправлением ошибок на стадии перевода.Поддержать на бусти: https://boosty.to/akumateamПоддержать в группе вк: https://vk.com/akumateamnovel

~ Последняя глава ~

Книга