~

Том 1. Глава 1

Иарумас (Часть 1)

[ Прим. Пер: Iarumas - Samurai наоборот. Отсылка на класс в Wizardry. Ранобэ пишется по мотивам этой игры, так что отсылки будут на каждом шагу. ]

Свист! В воздухе витал запах пепла.

Бормотание превратилось в молитву, молитва в заклинание, а затем в команду.

Молиться.

Это слово не относилось к живым. Оно было для тех, кто когда-то был здесь, к тому, кто еще не потерян.

Но о чем именно он должен был молиться?

Надежды. Желания. Привязанность. Негодование. Обязанность. Долг. Одержимость. Стремление.

Почему мы живем и почему мы умираем?

Эти вещи не известны живым. И даже мертвым. Почему смерть должна принести просветление о том, чего мы не могли понять при жизни?

И все же в тишине иногда звучит ответ. Беззвучный плач. Беззвучный призыв. Крик, вырвавшийся из души.

Но есть те, для кого даже это невозможно.

Их голоса не звучат. Их слова остаются бесформенными. У них даже нет сил кричать.

Это смирение? Принятие? Или простое изнеможение?

Что бы это ни было, этот молодой искатель приключений, который пал...

«Родан!.. Ты, наверное, шутишь?!»

…превратился в пепел.

Когда они стояли перед кучей пепла, осыпавшейся на алтарь, его спутники, наблюдавшие за происходящим, закричали от страха.

Эта сцена казалась странной в тихом храме, но для Иарумаса она была повседневным явлением, даже ужасно знакомым. Он стоял спиной к стене, скрестив руки на груди, наблюдая, как скорбят искатели приключений.

Он видел эту сцену раньше, больше раз, чем мог вспомнить. Именно поэтому Иарумас ничего не почувствовал, когда мощным шагом двинулся вперёд, почти так, как будто отталкивался от каменного пола. Под его тёмным плащом раздался стук чёрной лакированной палки.

Чёрный стержень.

Искатели приключений заметили Иарумаса не потому, что он был там, а из-за этого звука.

«Жалко».

Слова Иарумаса были искренними — это было обидно. Но удача этого парня Родана иссякла. Он чувствовал это всем сердцем.

Восемь глаз повернулись к Иарумасу, в то время как четверо людей одарили его пронзительными взглядами. Суровость этих взглядов, казалось, напомнила ему о том, о чем он забыл, поэтому он добавил: «Их обоих»

Традиционно группы состояли из шести человек. Он не знал, как это было в других местах, но именно так это видел Иарумас, и жители этого города тоже. Однако в этом каменном святилище, если не считать Иарумаса, авантюристов было четверо.

Это было несчастье, гнилая удача. Им не удалось воскресить двух своих товарищей.

«Теперь, что касается оплаты» — продолжил Иарумас — «те двое, которых я привел сюда, несли снаряжение и деньги — я возьму половину».

«Ты собираешься говорить о деньгах сейчас?!»

Иарумасу казалось, что он лишь констатировал очевидное, но один из искателей приключений, видимо, считал иначе. Мускулистый боец схватил Иарумаса за переднюю часть одежды, сдавливая, пытаясь поднять его стройное тело в воздух.

Это не причиняло Иарумасу особого вреда, но ему не понравилось, что это затруднило дыхание.

«Не нужно так суетиться» — раздраженно сказал Иарумас, его голос стал хриплым. «Они просто превратились в пепел».

Это не было похоже на то, что их души были потеряны. Насколько ему было известно, он говорил чистую правду, даже если она не утешала этих людей.

«Ах ты говнюк!!!»

Но, похоже, его слова не дошли до бойца, который начал замахиваться на него. Иарумас рассеянно проследил глазами путь кулака мужчины, наклонил голову немного в сторону и...

«Немедленно прекратите это!»

Кулак замер, когда по святилищу разнесся величественный голос. Это не была магия, но за этими словами стояла сила. Голос принадлежал женщине. Молодой девушке. Та, чья мантия не могла скрыть её женской красоты. Два длинных тонких уха торчали сквозь серебристые волосы, выбивавшиеся из-под её накидки.

Это была Сестра Айникки, эльфийка Аанъя.

Эта девушка, работавшая служительницей Бога в храме, посмотрела на каждого из искателей приключений. «Разве смерть не является знаком того, что они прожили хорошую жизнь и им было позволено войти в Город Бога?»

Увидев, как лицо бойца из красного превратилось в синее, Иарумас подумал, что она только что подлила масла в огонь.

«Ты хочешь сказать, что это нормально, что они умерли?! Так?!»

«Мы должны жить хорошо и умереть хорошо» — сказала Аанъя. «Это здравый смысл, не так ли? Никто не может этого изменить».

«Он превратился в пепел! Нет... это вы сожгли его! Вы облажались с воскрешением!!!»

«Мы не облажались!»

Голос Аанъи звучал обиженно, но её тон не был убедительным. Боец отпустил тощего священника и обратил свои клыки на девушку.

«Тогда почему они?!»

«Бог говорит, что они прожили лучшие жизни, какие только могли, и им нет нужды возвращаться!»

Это было хорошо. Даже сейчас, когда боец смотрел на Аанъю с искаженным от ярости лицом, она от всего сердца верила в свои слова. Её гордая улыбка, спокойная и без намека на злобу, заставила даже этих закаленных в подземельях искателей приключений на мгновение засомневаться.

Восприняв это как знак того, что они хотят услышать её проповедь, глаза Аанъи радостно сузились.

«Конечно, нам позволено отсрочить смерть... если, продолжая жить, умерший будет представлять большую ценность. Если вы захотите воскресить их обоих, мы должны продемонстрировать возможность того, что ваши спутники принесут еще большее благо. Иначе Бог не будет убежден».

Короче говоря, она говорила, что эта группа должна принести большую десятину. Это показало бы Богу, что, если бы эти двое искателей приключений были живы, они могли бы принести еще большую пользу миру. Более высокая цена за их воскрешение указывала на то, что Бог признал ценность жизни этих двух искателей приключений. Почему же их друзья не могли этому радоваться? Аанъя не понимала...

«Хватит твоей набожной болтовни!» — сердито выкрикнул боец, брызгая слюной. Затем он решил выбежать из святилища храма, распахнув дверь и сильно захлопнув её за собой.

Иарумас рассеянно наблюдал, как Аанъя провозгласила «Ну, теперь!», навострив уши и приподняв брови. На самом деле он не планировал вмешиваться, если бы боец решил избить девушку, да и в этом не было необходимости. Но он был рад, что шумиха закончилась — он не хотел тратить больше времени, чем нужно.

«Прости за это, Иарумас».

Иарумас посмотрел на лицо заговорившего дварфа. Конечно же, боец. Он был членом группы другого бойца.

Этот дварф и Иарумас были знакомы, изредка виделись в таверне, но почти не разговаривали. Иарумас не помнил имени дварфа. Имя Родан он знал только потому, что его выкрикнул другой боец, поэтому он решил, что это имя павшего авантюриста. Единственными важными сведениями о человеке были его уровень, класс и, если речь шла о заклинателях, то какие заклинания они знали. Поэтому Иарумас на мгновение замолчал, не зная, как обратиться к дварфу.

Тем не менее, казалось, что какие бы чувства дварф ни испытывал из молчания Иарумаса, они были положительными, потому что он начал оправдываться. «Наш лидер только что потерял двух своих спутников, поэтому он сейчас взволнован... не очень хорошо соображает».

«Все в порядке. Меня это не беспокоит».

Это была правда. Все это не беспокоило Иарумаса.

Передовой боец выжил, а маг Родан и еще один — возможно, священник — погибли. Скорее всего, они подверглись атаке с фланга, которая нарушила их строй и привела к гибели задних рядов. Затем отряд в суматохе убежал, оставив своих погибших товарищей. Им пришлось просить Иарумаса забрать тела, и в то же время воскрешение не удалось. Потеря товарищей и денег затруднит восстановление их отряда — их исследование значительно затянется.

«Я не виню его за то, что он потерял самообладание. Но... в последнее время все продвигаются медленно» — сказал Иарумас. Группе не было нужды торопиться. Они не собирались отставать от других, стремящихся очистить подземелье.

Иарумас произнес несколько слов соболезнования. Дварф замолчал. Тогда Иарумас продолжил: «Могу ли я... попросить вас заплатить мне сейчас?»

Это было важно. Но, в то же время, не совсем жизненно важно. «Если вы не можете, это значит, что я не верну никого из вас, когда найду вас в следующий раз».

«Что ж, это будет проблемой для нас» — сказал дородный дварф, поморщившись. Он достал мешочек с золотыми монетами. «Если ты встретишь нас там, верни нас обратно, хорошо?»

«Понял. Если найду вас, я сделаю это».

Иарумас без колебаний взял золото и сунул его в плащ. Увесистые монеты казались такими надежными. В конце концов, они могли многое сделать для него.

«Ну, до встречи» — сказал дварф.

«Да» — Иарумас кивнул. «Передай ему, чтобы он не слишком расстраивался».

Дварф, который уходил с остальными членами своей группы, ничего не ответил Иарумасу. Вместо этого дверь открылась гораздо тише, чем в прошлый раз, за ней раздались шаги, а затем она снова закрылась.

Иарумас остался наедине с сестрой Айникки в каменном святилище. В воздухе витал слабый запах пепла, и подавленная Аанъя пробормотала: «Как вы думаете, почему он так разозлился?..»

«Потому что воскрешение провалилось».

«Оно не провалилось!»

Волосы Аанъи заплясали в воздухе, когда она быстро перевела свои прекрасные глаза на Иарумаса. «Это их недопонимание. Бог решил, что эти люди прожили ценные жизни, поэтому им нет нужды начинать все заново!»

Когда Аанъя вела себя так возмущенно, она выглядела ужасно незрелой, что резко контрастировало с её эльфийской расой.

Нет… в эту эпоху Иарумас слышал, что даже эльфы и дварфы живут не дольше людей. По мере того как магия исчезала из мира, феи тоже стали мало чем отличаться от других людей. В наши дни другие расы были просто немного быстрее, немного красивее или немного выносливее людей. И такие пустяковые различия ничего не значили для Иарумаса. Он знал, что по мере того, как они будут углубляться в подземелье, эти различия в конечном счете исчезнут.

«Но что еще более важно!»

Голос Аанъи, похожий на лиру, поднялся на октаву.

«Я не забыла! Вы еще не смогли показать Богу свою ценность, Иарумас-сама!»

«Я благодарен за свое воскрешение» — пробубнил Иарумас равнодушным тоном, выражая свои искренние чувства. «Но я не считаю, что несу за него ответственность».

«Это ваше плохое отношение не дает Богу признать вашу жизнь более ценной». Аанъя положила руки на бедра, выпятив грудь, словно пытаясь подчеркнуть линии своего тела под мантией. «Поэтому вы должны показать Богу, что можете жить лучше!»

«Значит, ты говоришь «иди и собирай больше трупов», так?»

Он не особенно возражал.

Иарумас каждый день таскал на поверхность останки авантюристов — людей, которых он даже не знал. Вполне естественно, что ему разрешалось брать их деньги и снаряжение. В конце концов, от них не было бы никакой пользы, если бы их не оживили. Иногда, как сегодня, его даже нанимали для извлечения тел другие искатели приключений. И опять же, он не особенно возражал против этого, как и против того, чтобы платить десятину в храм за их воскрешение.

Но...

«Я искатель приключений. Не ретривер» — заявил Иарумас, как бы подтверждая этот факт про себя. Он сделал спокойный вдох, затем выдохнул те же слова, которые произносил каждый день, его дыхание было ровным: «Привели ли кого-нибудь, кого я могу знать?»

[ Прим. Пер: Ретри́веры — один из типов охотничьих собак, задача которых найти и принести охотнику подстреленную добычу неповреждённой, а также могут спасать людей или работать поводырями. ]

«Нет, к сожалению» — Сестра Айникки дала ему обычный ответ тем же обычным тоном, что и каждый раз. «Честно говоря, я не думаю, что вам стоит на это надеяться...»

«Я должен продолжать идти, пока не найду своих спутников. Без них я не могу двигаться дальше».

С этими словами Иарумас направился к двери, ведущей из святилища.

Позади себя он услышал, как Аанъя сказала ему беречь себя, а затем начала бормотать слова молитвы. С благодарностью приняв это, он открыл дверь и переступил порог, после чего закрыл её за собой.

Что за звуки она издавала? Он задавался этим вопросом, но не стоило на нем зацикливаться.

Как только он вышел из храма, голубое небо и блеклый солнечный свет атаковали чувства Иарумаса. Он начал идти, раздраженно щурясь от боли в глазах, привыкших к темноте.

Он оказался на удушающе узкой мощеной дороге в центре города, на которой было втиснуто практически все. Эта улица не была уникальной в этом отношении. Этот город-крепость пытался запихнуть в свои стены все, что мог предложить мир, поэтому каждая улица была такой. Они собрали все, пытаясь сохранить в тайне то, что их пугало — этого и следовало ожидать.

Единственным исключением было место на окраине города — большая дыра.

«Эй, посмотрите на это».

[ Прим. Пер: здесь употребляется слово, которое используется именно для указания на предмет. То есть к нему даже не относятся как к человеку. ]

«Иарумас, ха...»

«Иарумас из Черного Жезла...»

«Он расхититель трупов».

«Черт бы побрал эту личинку...»

«Я слышал, его воскресили по ошибке».

«Везучий ублюдок».

«Кто знает, насколько правдива его история? Что за человек, который не помнит того, что происходило в его прошлом?»

Пока Иарумас шел к этому месту, он слышал, как прохожие на улице, другие искатели приключений, шепчутся.

Но это не имело значения. Он не думал, что их мнение имеет какое-то значение для его продвижения вглубь подземелья.

Вдруг Иарумасу показалось, что он уловил в дуновении ветерка запах пепла, и это заставило его улыбнуться. Это был приятный и ужасно знакомый запах, как запах мокрых улиц после дождя.

§

В древние времена, давным-давно, люди забыли об этом.

Кто может сказать, сколько лет прошло после этого? Однажды, когда почти никто уже не помнил о его существовании, оно неожиданно вернулось.

Подземелье.

Эта волшебная дыра, внезапно выдолбленная в земле, была буквально переполнена силой. Она уходила глубоко в землю — никто не знал, насколько сильно, — и была до краев заполнена монстрами и сокровищами.

Естественно, многие самопровозглашенные герои, святые и мудрецы один за другим отваживались на освоение его глубин. Многие злодеи, бродившие по нашему миру, также пытались захватить подземелье. Все они были поглощены им, уничтожены.

Потомок легендарного героя. Великий мудрец, посвятивший свою жизнь изучению магии. Дерзкий юнец из деревни.

Внутри подземелья все они были равны — слабейшие из слабейших.

Никто не знал, что такое подземелье. Они знали только две вещи, а, возможно, и только одну.

Внутри лежали сокровища, выходящие за рамки воображения. Подземелье также было домом для монстров-людоедов и наполнено смертельными ловушками.

В общем, все знали, что подземелье — это место, недоступное человеческому пониманию, совершенно иной мир.

Люди стали считать подземелье опасным, поэтому держались от него на почтительном расстоянии. Но предметы, которые покидали подземелье, были — разными способами и для разных людей — по-прежнему привлекательны. Не было дефицита в людях, которые отправлялись в подземелье в поисках богатства и славы, для совершения подвигов или с какой-то другой целью.

Неоднократно погибая, преодолевая опасности и завладевая сокровищами, некоторые постепенно приспосабливались к подземелью.

Со временем люди стали называть их... искателями приключений.

§

Это был первый подземный уровень старого, покрытого плесенью подземелья, которое когда-то было всеми забыто. Теперь многие искатели приключений приходили и уходили из этого места, и Иарумасу не был против ступать сюда.

Обычно в подземелье спускались группой из шести человек, но нет, он был не против сделать это в одиночку.

«Ну что ж...»

Иарумас огляделся. Камни, из которых состояло подземелье, были уложены так аккуратно, что это казалось неестественным. Этот пейзаж из ничем не примечательной каменной кладки продолжался бесконечно… по крайней мере, так ему сказали. Иарумас видел только темноту и белые линии, тянущиеся вечно.

Сетка подземелья.

Какое же расстояние представляла собой одна часть? Иарумас не знал. Никто не знал.

Одни утверждали, что это всего несколько шагов, другие — что целый квартал. Третьи утверждали, что это расстояние может охватывать целый город.

В подземелье нельзя было доверять своим чувствам, в том числе и чувству времени или расстояния. Поэтому Иарумас решил думать о частях именно так:

Одно место на карте.

Ни больше, ни меньше.

Иарумас привык к этому месту. Он знал, куда и как идти. Но он все равно вытащил из плаща сверток чертежной бумаги и начал листать её, как обычно.

«На какой уровень мне следует спуститься сегодня? Вот в чём вопрос».

Само собой разумеется, но лезть в подземелье в одиночку было сущим безумием. Однако, в общем... это только если вы пытались его очистить.

Иарумас осторожно двинулся к двери, которую кто-то уже выбил. Когда он шагнул в гробницу, находившуюся за ней, в воздухе повис слабый запах крови. Здесь были трупы, да. Но не искателей приключений — это были растерзанные останки чудовищ.

«Орки, да?»

Эти человекоподобные трупы принадлежали извергам с уродливыми, свиноподобными лицами. Два или три орка, порезанные на части, лежали рядом с открытым сундуком с сокровищами. Многие из их ран выглядели далеко не смертельными, так что битва, должно быть, была долгой и затяжной.

«Значит, новички».

Заключив это одним взглядом, Иарумас переступил через останки орков без особого беспокойства.

Орки были одними из самых слабых существ в подземелье. Хотя, очевидно, именно люди находились на самом дне экосистемы подземелья. В этом смысле орки все еще представляли собой страшную угрозу. Если бы группа не смогла победить их, они бы ничего не добились в кратчайшие сроки.

Эти авантюристы никого не потеряли, или, по крайней мере, не бросили трупы своих друзей и не сбежали, так что у них был некоторый потенциал.

«Хм...?»

Иарумас присел, чтобы осмотреть труп орка, через которого он как раз переступал.

Смертельный удар отличается...

Он был точным. И острым. В отличие от других ран, эта явно была нанесена ветераном.

Что ж, думаю, это не так уж необычно. Более опытный искатель приключений вел новичков по подземелью. Ничего удивительного в этом нет.

Иарумас некоторое время осматривал рану. Удовлетворившись, он продолжил идти в спокойном темпе. Не к закрытой двери, конечно. Он направился к гробнице — дверь здесь имела следы того, что её выбили.

Коридоры и гробницы. Монстры, охраняющие их. Спящие сокровища.

Эти вещи были бесконечными, но в то же время ограниченными.

Это могло показаться парадоксальным, но это была правда. У подземелья был конец. Кроме того, нельзя было сказать, что монстры и сокровища появляются в неограниченном количестве. Как только кто-то убивал монстров и забирал их добычу, они больше не появлялись в течение некоторого времени.

Еще одно правило подземелья: в каждой гробнице была только одна группа монстров. Это означало, что если идти по пути, который кто-то другой уже расчистил, то подземелье будет безопасным.

Безопасным, ха?

Иарумас улыбнулся этой мысли. Может быть, правильнее было бы сказать, что путь был сравнительно безопасным.

Там бродили монстры. Были ловушки. И, что самое главное, следуя по уже расчищенному маршруту, ты отказывался от сундуков с сокровищами или шансов совершить подвиг.

Это была плата за небольшую безопасность — то, что было редкостью в подземелье, — но это был абсурдный поступок.

Бродя вот так во тьме подземелья, Иарумас искал только одно:

Трупы искателей приключений.

Пройдя еще некоторое время, Иарумас остановился в нескольких местах перед перекрестком и затаил дыхание. Он прижался телом к стене, опустил бедра и медленно, медленно наклонился вперед.

Иарумас уже мог слышать их. Шаги. Металлические звуки. Несколько. Приближающиеся.

«ГРРОО...»

«ГРРР...»

За углом появились слюнявые морды. Собачьи челюсти. Это были бронированные кобольды.

Три кобольда о чем-то ворчали, маршируя по подземелью.

Они идут сюда? Иарумас сжал оружие под плащом, вглядываясь в темноту. Он мысленно представил карту подземелья, нашел ближайшую гробницу, в которую можно было сбежать, и прикинул, как туда добраться. В противном случае, если ему придется вступить в бой... какое место будет для него наиболее выгодным?

К тому времени, как вся эта информация промелькнула в его мозгу, шаги кобольдов уже стихли.

Иарумас вздохнул с облегчением.

Может, пора?

Это был беспочвенный инстинкт — интуиция, плод опыта. Если вы натыкались на бродячих монстров, это был знак того, что в подземелье что-то происходит.

Иарумас достал из кармана инструмент — древнюю золотую монету с привязанной к ней нитью — и бросил её в коридор. Монета отскочила от пола, покатилась, упала, а затем... ничего. Он намотал её и продвинулся на одно место.

Иарумас назвал этот инструмент «Ползучая Монета».

Монстры, ловушки — крутящиеся полы и провалы — и неизвестные предметы, выброшенные другими искателями приключений... Это были те угрозы, которые он искал с помощью Ползучей Монеты. Монстры подбирали монету, и это могло привести к срабатыванию ловушек на месте Иарумаса.

Кроме того, это было легче и проще, чем размахивать палкой.

Эта монетка, которая подпрыгивала на полу, была единственным спутником Иарумаса во время его исследований.

Так что, в общем, он не был так уж одинок.

§

Трупов нет, да?

Иарумас щелкнул языком. Звук немного отдался эхом внутри подземелья.

Его раздражало не отсутствие трупов. Нет, дело было в том, что трупы — это всё, о чём он мог думать. После встречи с кобольдами Иарумас прошёл через множество гробниц, идя по следам, оставленным теми, кто приходил до него.

И что они могли ему предложить? Ничего.

Там не было трупов, а значит, нечего было забирать. Все, что он нашел, — это останки монстров.

«Кафареф нуун даруи, да?» (Следуй за духами безжизненных)

Он произнес слова заклинания КАНДИ, которое не смог использовать — очевидно, оно ничего не дало. Иарумасу пришлось осматриваться самому.

Он не возражал против усилий. Так было всегда. Не проблема.

И все же Иарумаса расстроило, что он так зациклился на отсутствии трупов. Залезть в подземелье, бродить там целый день и ничего не найти, а потом вылезти. А потом делать то же самое на следующий день.

Он не мог позволить себе возмущаться этим процессом. Это была его повседневная жизнь.

То, как все должно быть.

Я думаю так, как будто я действительно ретривер трупов... Наверное, это из-за того, что сказала ему Сестра Айникки. Иарумас медленно покачал головой.

Перед ним простирались черные следы от огня.

Да, следы огня. Пол этой гробницы почернел от сильного жара. Иарумас чувствовал, что, если он прикоснется к полу, он все еще будет горячим.

Он также знал, что это не магия. Узор в виде солнечных лучей, выходящий из центра гробницы, был шрамом, оставленным взрывом, заполнившим комнату. Пламя, ударная волна и обжигающий ветер. Его сила была смертоносной.

Никто не использовал подобное заклинание на первом уровне. Здешние монстры были не так уж умны, так что если бы и существовал заклинатель, способный на такое...

Они бы не стали использовать его здесь — они бы захотели сберечь заклинание.

Может быть, с мелочью и нелегко иметь дело, но никто не будет настолько глуп, чтобы бросить на них заклинание высокого уровня. У магов всегда был предел того, сколько слов силы они могли хранить в своем сознании. Те, кто тратил их впустую, быстро умирали... а это было слишком глубоко внутри первого уровня, чтобы быть пробным заклинанием.

Оставался только один ответ.

Они попали во взрывную ловушку, да?

Возможно. Иарумасу всегда приходилось добавлять это уточняющее слово. Вероятно, они оплошали, открывая сундук с сокровищами.

Это была ошибка вора? Может, его парализовало еще до того, как он добрался до этого места, но он все равно заставил себя попытаться открыть его? На этом уровне не было монстров, вызывающих яд или паралич, но были игольчатые ловушки обоих типов. Если бы вор, которому было поручено открывать ящики с сокровищами, попал в одну из них, то это было бы обычной ошибкой новичка.

Называть это ошибкой было бы несправедливо.

Каждый хочет компенсировать свои потери. Пройти чуть дальше, рискнуть чуть больше — если мы сделаем все это, мы сможем все вернуть.

Именно таким местом было это подземелье. Если кто-то собирался сюда отправиться, он сразу понимал, что здесь довольно опасно.

И все же, просчитанный риск или нет, результат был один — бомба взорвалась, и они сильно пострадали. Поскольку трупов здесь не было, группа не была уничтожена. Должно быть, они отступили, не оставив тел.

Либо так, либо... они продолжали исследовать.

Конечно, нет.

Если с ними был тот искатель приключений с острым мечом, они никогда бы так не поступили.

Иарумас вышел из гробницы, нехарактерно погруженный в размышления. Он машинально бросил Ползучую Монету, которую держал в одной руке, на пол впереди. Она пронеслась по коридору, издавая небольшой звон, а затем...

ПИП! ПИП! ПИП! ПИП!!!

Иарумас вздрогнул, выпрямившись, а затем мгновенно опустил бедра и собрался с духом. Он огляделся во всех четырех направлениях.

Эта какофония была одной из ловушек подземелья — сигнал тревоги, призывающий монстров. Он не знал, служат ли монстры какому-то хозяину, но эффект был одинаковым в любом случае. Если ловушка срабатывала, у искателя приключений было два варианта: драться или бежать. Не то чтобы у них был хоть какой-то шанс спастись.

В этой гробнице их нет. Но Иарумас был в ясном уме и чувствовал их... по ту сторону многочисленных стен.

Он быстро намотал монету, затем прижал ухо к одной из стен гробницы. Эта комната была частью маршрута, по которому шли монстры, и он не хотел, чтобы они захватили его в качестве дополнительного приза на своем пути.

Грохот доспехов. Крики. Вопли. Чудовищный вой. Эти придурки...

Здесь?

Иарумас полз по подземелью с осторожностью тени. Проскользнув через одну открытую гробницу, затем через другую, он сразу же заметил это.

Кровь.

Вонь горелого мяса и кипящей крови. Это могло означать только одно...

Они взорвали бомбу, но безрассудно пытались пройти дальше, только чтобы вызвать тревогу?

«Идиоты» — без эмоций пробормотал Иарумас. Они взяли с собой опытного бойца и все равно натворили дел.

Дойдя до четвертой гробницы, Иарумас наконец нашел то, что искал.

«ХРЮ! ХРЮ!!!»

«ВИИИ!..»

Человекоподобные существа — три, нет, четыре орка — держали в руках оружие и возбужденно визжали. Эти монстры были похожи на свиней, стоящих на задних лапах, и были одними из самых слабых существ в подземелье. Однако они все равно были сильнее людей. Как и свиньи.

Трупы, лежащие сейчас у ног орков, были именно тем, что искал Иарумас.

Отряд уже выдохся после взрыва и сражения, а затем... орки получили подкрепление. После того, как члены группы были окружены и избиты топорами и дубинками, было совершенно очевидно, что они мертвы. На трупах было их снаряжение, обгоревшее, но лишь слегка поврежденное. Всего он насчитал... пять трупов.

Пять?

В этот момент Иарумас понял, что что-то не так.

«Гав!»

Изнутри груды трупов раздался высокий лай, похожий на лай маленькой собачки.

Приглядевшись, Иарумас увидел маленького, худого искателя приключений — грязного и одетого в лохмотья. Кожаные доспехи под его плащом гнили, а в руках он держал лишь простой длинный меч. Иарумасу показалось, что он похож на мальчишку… нет, на бродячую собаку с жирной кудрявой шерстью.

На шее бродяги красовался прочный ошейник, который, вероятно, стоил больше, чем все его остальное снаряжение вместе взятое.

К запястью одного из мертвецов была привязана не особенно длинная цепь.

«Ррр!!!»

Вот почему авантюрист не мог нормально передвигаться. Он просто держал свой меч и лаял.

Подойди ближе, и я тебя зарежу... или укушу, казалось, говорил он.

Но никто не боится зверя на привязи.

Хотя, возможно, этим свиномордым оркам не хватало ума.

«ХРЮ! ХРЮ!!!»

Они окружили прикованного бойца с четырех сторон, показывая на него пальцами и насмешливо фыркая. Они словно говорили: «Сегодня на ужин у нас будет настоящий живчик, парни!

Боец потянул цепь за собой, размахивая мечом, несмотря на ограничения. Меч мелькал в испарениях подземелья, острый и быстрый. Но ему не хватало духа.

Его клинок задел рыло одного орка, заставив чудовище попятиться, широко раскрыв глаза от удивления.

«ВИИИ!»

Орки поспешили высмеять своего друга за то, что он испугался выжившего искателя приключений. Ему это не понравилось. Замахнувшись назад своей дубиной, орк хрюкнул, как бы говоря: «Смотрите сюда».

Что произойдет дальше, было очевидно — в список убийств орка добавится еще одно тело.

Пять, шесть — разницы почти не было. Так что...

«Хеа лай тазанме (Пламя, проявись)» — прошептал Иарумас. Он бросил в пустоту пламя, образовавшееся на кончиках его пальцев. Темно-красный огонь вспыхнул с треском, охватив цепь, связывавшую искателя приключений, и мгновенно расплавив её.

За пределами подземелья эта техника считалась бы чем-то особенным, но здесь она называлась просто ХАЛИТО.

«ВИИИ?!»

«ХРЮ?!»

Свиноголовые запаниковали. Глаза бойца — ясные и голубые — пронзили Иарумаса.

«Делай, что хочешь».

«Гав!»

Ответив лишь лаем, бродячий пес взбесился и сделал выпад, впиваясь зубами в горло своей жертвы.

Остальные свиньи завизжали, и брызги крови исчезли в темноте подземелья. Когда орк упал, захлебываясь собственной кровью, его голова еще едва держалась на теле.

Сделав это одной атакой, боец набросился на следующую жертву. То, как он бросился вперед, держа меч перед собой, нельзя было назвать искусством фехтования.

Но он был быстрым, резким и смертоносным.

«ОООИИ?!?!?!»

«СКВИ?!??!?!!!!»

Предсмертные крики второго орка, затем третьего.

За то время, которое потребовалось бродяге, чтобы напасть, последний выживший орк понял, что все его друзья мертвы.

«ХРЮ! ХРЮ!!!»

Оказавшись в безвыходной ситуации, орк решил бежать. Визжа, со слезами и соплями, стекающими по лицу, он упал, убегая на четвереньках, как его предки.

Когда чудовище пронеслось мимо Иарумаса, он отступил в сторону, чтобы освободить ему дорогу. Оно даже не взглянуло на него, исчезнув в кромешной тьме.

«Гав!» — укоризненно рявкнул на Иарумаса собакоподобный искатель приключений.

«Убив его сейчас, ты ничего не добьешься».

Искатель приключений казался растерянным, то ли из-за орка, то ли из-за Иарумаса, то ли из-за самого себя. Поскольку искатель приключений продолжал смотреть на него из-под своего плаща, Иарумас поднял обе руки вверх, чтобы они были хорошо видны.

Он не знал, понял ли искатель приключений смысл, но когда он подошел, тот просто молча смотрел на него.

Это было удобно для Иарумаса.

Он начал запихивать трупы, которые были всего в нескольких шагах от мясного фарша, в мешки, которые принес с собой. То же самое он сделал с их снаряжением и другими вещами. Если он вернет все это обратно, это будет стоить денег, так что он мог выдержать немного лишнего веса.

Так поступают искатели приключений.

Пока Иарумас работал, он наткнулся на цепь, которой был привязан собакоподобный искатель приключений. Она стала желтовато-коричневой, когда расплавилась. Он понюхал её, а затем отшвырнул в сторону.

Он предположил, что эти искатели приключений были из тех, кто пользовался молодыми людьми, только что прибывшими в город. За таверной они прибирали к рукам все имущество своей жертвы, а потом, если жертве везло — или, возможно, не везло, — использовали её как мясной щит. А поскольку они оставляли всю борьбу своему мясному щиту, то не получали за это никакого опыта и заканчивали вот так.

Кто-нибудь захочет воскресить этих парней?

Однако храм не делал различий. Если Иарумас принесет их туда, храм сохранит тела, и Аанъя будет благодарна.

Искатель приключений бросил взгляд в сторону Иарумаса, и тот ответил ему тем же.

«Если ты планируешь их воскресить, принеси деньги в храм».

«Гррр?..»

Для Иарумаса не имело значения, понял ли авантюрист его слова или нет.

Стиснув зубы от тяжести веревок, впивающихся в плечи, Иарумас начал оттаскивать тела.

Поэтому, даже услышав шаги позади себя, он не обратил на них внимания.

~ Последняя глава ~

Книга