~

Том 2. Глава 93

Папа... Меня интересуют девушки

(Терминал международного космопорта Гая)

— Папа! — радостно воскликнула Софи, выбегая вперед и бросаясь в объятия герцога.

Это был самый долгий период времени, когда дуэт отца и дочери был разлучен, и Софи переполняло чувство счастья.

Киана пошла к другим воротам, где ее семья терпеливо ждала, поэтому девушки крепко обнялись и пообещали пообщаться после церемонии вручения дипломов.

Королевская академия устроит праздник для всех студентов, успешно сдавших вступительный экзамен в университет.

Ходили даже слухи и разговоры, что в этом году было самое большое количество кандидатов в университет за всю историю школы.

— Софи! — Рокан улыбнулся, почувствовав на руках свою драгоценную малышку.

Это мгновение длилось недолго, так как герцог сразу же начал засыпать Софи вопросами.

— Ты нормально питалась?

— Кто-нибудь издевался над тобой?

— Подходил ли к тебе какой-нибудь мальчик с плохими намерениями?!

Софи терпеливо отвечала на вопросы один за другим, пока ее слишком заботливый отец не был немного удовлетворен.

— С возвращением, юная мисс, — Катарина шагнула вперед и почтительно поклонилась.

— Я предсказал шестидесятипроцентную вероятность успеха, так что отсутствие неудач было вполне ожидаемо, — пробормотал Джек, играя со своим планшетом.

Джек говорил монотонным голосом, без следов каких-либо других эмоций, но внутренне он был потрясен.

В информации, которую он отправил своим работодателям, говорилось, что Софи вряд ли займет место в тысяче лучших, но она превзошла все его расчеты, заняв третье место.

Многие не хотели, чтобы еще один чудовищный талант, подобный герцогу Петерлору, оказался вне их контроля.

Рокан Петерлор быстрее всех в Земной Федерации достиг стадии бога за многие века, и его прорыв в область вознесения казался лишь вопросом времени.

Если бы его дочь проявила хотя бы часть его таланта, этого было бы достаточно, чтобы несколько лидеров Федерации почувствовали легкое беспокойство.

Джек нахмурился, глядя на девушку-гибрида, и в его глазах промелькнуло не поддающееся определению чувство.

— Привет, Джек! Привет Катарина! — Софи кивнула двум верным стражам смерти.

— Прости, но у меня не было возможности практиковать Искусство Яда во время соревнований, но я делала себе инъекции по расписанию, — призналась Софи Катарине.

— Все в порядке, мисс, в течение следующих нескольких месяцев, я думаю, вы будете готовы освоить некоторые техники ядовитой ци, — мягко ответила Катарина.

— Подождите-ка! — громко прервал встречу герцог.

— Почему мы просто слоняемся по космопорту...., нам нужно праздновать!

Он повернулся к Катарине и Джеку и прошептал ряд команд, на что дуэт кивнул и вскоре уехал на воздушной машине с багажом Софи.

Герцог положил руку на плечи Софи, и вокруг его ладони начала циркулировать пугающая ци.

Разрыв пространственной пустоты!

Софи удивленно вскрикнула, когда окружающее пространство начало искривляться, и Софи оказалась у входа в странное здание.

— Где мы находимся? — с любопытством спросила Софи.

— Твой старик решил, что ужин в лучшем ресторане Гаи станет отличным подарком на первое время, — похвастался герцог.

Софи не заметила этого раньше, но здание перед ней было просто чудом архитектуры.

Казалось, оно было полностью сделано из материала, похожего на кристалл, который гипнотически мерцал, меняя цвета.

Здание, казалось, было вырезано из единого блока, так как Софи не смогла найти никаких дополнений или изменений к первоначальному материалу.

Вся эта прекрасная работа вылилась в общий образ великолепного дворца, высота которого вздымалась до небес.

— Пройдем внутрь? — предложил герцог руку, когда дуэт подошел к входу.

Софи была поражена тем, что интерьер был столь же впечатляющим, как и снаружи, а мягкое свечение светящихся материалов обеспечивало мягкий свет.

[У вас заказан столик?] — раздался голос, который эхом отозвался в голове Софи.

Рокан потянулся в карман и достал серебряный жетон, украшенный по краям крошечными драгоценными камнями.

[Пожалуйста, пройдите во вторую комнату на верхнем этаже].

Герцог положил жетон обратно в карман и с практической легкостью повел Софи по винтовой лестнице в верхние комнаты.

Как ни удивительно, внутри комнаты было совершенно пусто, только длинный стол и несколько стульев, небрежно расставленных в ряд.

Стулья были сделаны из деревянного материала и казались неуместными по сравнению с роскошью снаружи.

— Папа, что это был за голос? — с любопытством спросила Софи, как только села.

— Тот, кто управляет этим местом, - сильный экстрасенс, поэтому он следит за гостями дистанционно, чтобы предотвратить любые неприятности, — ответил герцог.

Над столом спокойно парила голографическая проекция меню, но Софи не смогла узнать ни одного из предложенных блюд.

Это оказалось неважно, поскольку ее отец просто махнул рукой и заказал весь запас.

Он хорошо знал, какой бездонной дырой была его дочь во время еды.

К счастью, он был достаточно богат, чтобы позволить себе это!

Из головы герцога вырвался поток ци и образовал пузырь, который окутал комнату.

— Теперь ты можешь рассказать мне, что на самом деле произошло на вступительном экзамене.

Софи небрежно постучала пальцами по ноге и начала рассказывать все подробности своего опыта.

От встречи с тетей в скрытом пространстве до сражения с трехглавым элементалем-змеем и даже подробности о своей новой способности.

Герцог откинулся на спинку стула с закрытыми глазами, пытаясь переварить эту шокирующую информацию.

Его бывшая возлюбленная была в уединении?

Почему она бросила его и Софи?

Зачем сестре Тай'лле обращаться к его дочери, если ее семья ненавидит гибридов?

Рокан подсознательно отгонял все мысли о своей прекрасной возлюбленной арахне, так как боль от ее предательства пронзила его до глубины души.

— Но что, если были другие обстоятельства? — эта мысль постоянно крутилась у него в голове.

Герцог тяжело вздохнул и просто предупредил дочь, чтобы она была осторожна. Возможно, сестра Тай'лле сможет помочь его дочери контролировать ее новые способности.

Кроме того, даже если семья ее матери желает ей зла, им придется нанести удар вглубь территории Земной Федерации, чтобы добраться до Софи.

А старые монстры, охраняющие границу, были не простыми декорациями.

Софи могла сказать, что отец не рассказал ей полной истории между ним и Тай'лле, но не стала допытываться у него.

Оставался последний вопрос, который она должна была поднять.

Софи заметила, что ее отец постоянно проповедовал о том, что нужно держаться подальше от мальчиков, и не нужно было быть гением, чтобы понять, что он предполагает, что она натуралка.

Но это не так.

Софи не хотела иметь никаких секретов от отца, и было бы невозможно скрыть этот факт, если бы она завела отношения в будущем.

Она нервно прикусила губу, прежде чем сообщить ему еще одну новость.

— Через пару дней я встречусь с принцессой Клео на свидании.

— Папа... Меня интересуют девушки.

После признания Софи в своей сексуальности воцарилась мертвая тишина.

Герцог не мог произнести ни слова, сидя в своем кресле, словно застыв от шока.

— Я... я должна была сказать тебе раньше... я... — Софи запнулась, когда ее отец поднял руку, чтобы прервать ее.

— Итак, что ты мне говоришь? — произнес герцог, нахмурив брови.

— Мне теперь надо и за девушками следить?!

~ Последняя глава ~

Книга