~

Том 1. Глава 28

Люминитовый кристалл

Кристаллы люминита стали известны с тех пор, как первые пробужденные начали проникать в межпространственные порталы.

Эта необычная руда способна не только создавать электричество, но и ощущать и поглощать его. Кристаллы люминита образуются в результате длительного воздействия энергии на люминит. По этой причине такие кристаллы очень редки по сравнению с более обычными.

Кроме того, кристаллы люминита почему-то реагируют на прикосновение Пробужденных. Существуют теории, что Пробужденные излучают иные гравитационные или энергетические вибрации, чем обычные люди, но на сегодняшний день это не доказано.

Как и все, кто родился после Красной ночи, Кайто уже знаком с этой знаменитой и желанной рудой благодаря Академии обязательного посещения, но впервые видит ее лично. Поэтому, следуя указаниям господина Фишера и усаживаясь на один из диванов, он с нетерпением смотрит на кристалл.

Знание того, к какому рангу он относится, его не беспокоит. Более того, он с нетерпением ждет этого.

Мистер Фишер внимательно наблюдает за Кайто, замечая его волнение. — ''Я понимаю, что стать Пробужденным – мечта многих молодых людей, но не стоит так волноваться, молодой человек'', — спокойно произносит менеджер.

''Что вы имеете в виду?'' — спрашивает Кайто, смущаясь.

''Вы не первый и не последний юноша, который собирает деньги, чтобы прийти сюда и пройти этот тест. Однако поверь мне, если я скажу, что ты уже знаешь, действительно ли ты Пробужденный.'' —Заявляет он, садясь на диван напротив стола.

Кайто пристально смотрит на него, но не говорит ни слова. Нет причин раскрывать о себе больше, чем нужно мистеру Фишеру, нет причин говорить Кайто о своих способностях и о том, что заставило его принять решение о прохождении этого теста. Он просто кивает и протягивает руку к кристаллу. Сразу же Кайто ощущает легкую вибрацию энергии, когда его рука постепенно приближается к поверхности кристалла, а когда он наконец касается кристалла Люминита, по правой руке Кайто пробегает теплое ощущение. Затем происходит неожиданное. Кристалл начинает интенсивно светиться, излучая ослепительное, мерцающее сияние.

Господин Фишер совершенно ошеломлен. Его глаза расширились, а серьезное выражение лица сменилось изумлением.

Сияние настолько сильное, что освещает всю комнату для совещаний, на мгновение ослепив мистера Фишера, и даже Кайто. Такая интенсивная реакция кристалла люминита встречается крайне редко и поэтому так неожиданна.

Когда свет померк, они оба открыли глаза, ошеломленные увиденным зрелищем. Кристалл продолжает слегка светиться, излучая великолепный золотистый оттенок, как бы пульсируя мощной энергией.

Мистер Фишер, в свою очередь, заметно потрясен и не может скрыть своего удивления. Он смотрит то на кристалл, то на Кайто, в его глазах отражается смесь восхищения и недоумения.

''Это… Это удивительно…'' — говорит мистер Фишер, все еще ошеломленный сильной реакцией кристалла, дрожащим от удивления голосом.

Кайто тоже удивлен реакцией кристалла. Поскольку он только 6-го уровня, он ожидал чего-то более нормального, но, похоже, кристалл измеряет не текущую силу, а скрытый потенциал пробужденного. Во всяком случае, такая реакция противоречила ожиданиям Кайто, и его сердце заколотилось от восторга.

Менеджер резко встает и обходит стол, с восхищением разглядывая кристалл «Люминита». — ''Я никогда раньше не видел такой интенсивной реакции. Кайто Чжао, вы пробужденный исключительного уровня! Я… Я никогда не видел такого узорчатого цвета! Мои начальники просто с ума сойдут, когда узнают об этом! Подождите здесь секунду, я позову свидетеля, и мы сможем провести тест еще раз!'' — возбужденно заявляет он и тут же покидает зал заседаний.

Услышав слова мистера Фишера, улыбка, постепенно появлявшаяся на лице Кайто, полностью исчезает, так как он начинает думать о том, как много внимания к нему теперь будет привлечено, если его способности станут достоянием общественности.

Взволнованный, Кайто смотрит на светящийся кристалл люминита, лежащий перед ним. Глядя на него, он думает о том, что не хочет, чтобы в его жизнь вторгалось нежелательное внимание окружающих, чтобы он стал подопытным кроликом для научных экспериментов. Он уже восстановил руку с нуля, и если ученые обнаружат у него такую способность, то непременно захотят его изучить.

Кроме того, Кайто помнит истории других необычных пробужденных, жизнь которых после обнаружения резко изменилась. Многие из них получили славу и признание, но других преследовали и боялись. Он не знает, как сложится его история, и эта неопределенность не дает ему покоя.

«Я не хочу становиться лабораторной крысой». Говорит про себя Кайто и снова протягивает руку в направлении кристалла. — ''Должен же быть способ, чтобы я мог подделать результат или попытаться управлять этой «энергией».''

Однако, прежде чем Кайто успевает сделать тест, размышляя о том, как он будет его подделывать, в комнату возвращается господин Фишер в сопровождении свидетеля – той же секретарши, что и раньше.

Менеджер очень рад и взволнован, но Кайто замечает, что свидетельница выглядит более аналитически и скептически.

''Кайто, мы проведем тест еще раз в присутствии свидетеля. Я хочу убедиться в точности и неоспоримости результатов'', - говорит мистер Фишер, побуждая Кайто повторить прикосновение к кристаллу.

Кайто чувствует, как учащается сердцебиение, и снова тянется к кристаллу. Когда рука приближается к блестящей поверхности, Кайто закрывает глаза и сосредотачивается на контроле над излучаемой им энергией. Он старается сосредоточиться на одной мысли: остаться незаметным, как дерево посреди леса, полного других деревьев.

Удивительно, но когда Кайто прикасается к кристаллу, реакция оказывается более тонкой. Свечение становится менее интенсивным, а великолепный золотой оттенок сменяется неброским светло-зеленым.

Свидетель, наблюдающий за этим, почти смеется над разочарованной реакцией мистера Фишера, который выглядит растерянным и разочарованным результатом. Кайто, напротив, испытывает смесь облегчения и счастья.

Секретарша, со сдержанной улыбкой на лице, на этот раз гораздо более вежлива и говорит:

''Кайто, не беспокойтесь о реакции мистера Фишера. Ошибки – это абсолютно нормально, а поскольку система распознавания визуальная, то случается, что мы путаем эталоны. Тем не менее, поздравляю, вас оценили как пробужденного ранга D. Вы первый пробужденный из Забытой Зоны за последнее время и можешь стать дуэлянтом. Пойдемте со мной, пожалуйста, я соберу ваши данные и проинструктирую вас по остальному.''

Кайто кивает, бросает последний взгляд на шокированное лицо менеджера и выходит вслед за администраторшей из комнаты.

~ Последняя глава ~

Книга