~

Том 1. Глава 33

Муравей

Кайто, следуя за другими учениками, направляется в раздевалку, чтобы переодеться. В голове у него все еще полно вопросов, но он чувствует некоторое облегчение.

В раздевалке по понятной причине царит напряженная тишина, прерываемая лишь глухими звуками снимаемой одежды и стуком обуви.

В воздухе витало странное чувство тревоги, смесь любопытства и недоверия, витающая среди студентов. Виктор не смотрит на него и ведет себя тише, чем обычно, что всем студентам кажется странным.

Переодеваясь, Кайто смотрит в зеркало и разглядывает свою внешность. Он действительно сильно изменился, буквально стал похож на другого человека.

Окружающие смотрят на Кайто, который снимает рубашку и демонстрирует атлетическое тело, но, хотя Кайто и изменился, но на его спине осталось несколько шрамов, которые не исчезли даже с помощью регенеративных способностей вампира. Возможно, эти отметины призваны показать ему, что он не просто изменил свое тело, а возможно, они служат вечным напоминанием о том, что он никогда не забудет свое прошлое.

Кайто замечает взгляды окружающих его мальчишек и быстро надевает спортивную кофту.

В этот момент к Кайто подходит невысокий юноша с всклокоченными черными волосами. В его карих глазах отражается смесь любопытства и дружелюбия.

''Привет, ты ведь Кайто, не так ли?'' — говорит юноша, протягивая руку для приветствия. — ''Меня зовут Хироши. Я тоже здесь недавно, перевелся из академии в безопасной зоне Z1.''

Кайто пожимает руку Хироши, чувствуя себя смущенным его приближением. — ''Приятно познакомиться, Хироши.''

''Странная атмосфера у вас с этим большим сильным парнем, или мне это только кажется?'' — пробормотал Хироши, наклоняясь поближе к Кайто.

''А… Тебе не о чем беспокоиться. Это просто вещи из прошлого.''

Скрестив руки, Хироши кивает, похоже, понимая. — ''Кстати, Кайто – восточное имя, верно? Моя семья была родом с востока, еще до того, как мир так сильно изменился.''

''Интересно… Вообще-то, мой отец был наполовину восточным и решил почтить память своей матери, назвав меня в честь деда. Знаешь, как это бывает…''

Пока они разговаривают, настроение в раздевалке улучшается, и остальные ученики тоже готовятся к тренировке.

Выйдя из раздевалки, Кайто и Хироши присоединяются к остальным студентам на террасе, где их уже ждет инструктор Купер.

Терраса здания Академии несколько отличается от обычных террас, поскольку она была приспособлена для проведения тренировочных занятий, так как у них нет места для спортивного зала. После раздевалки перед ними простирается большая открытая площадка, где на крыше нанесена разметка, обозначающая различные тренировочные зоны, такие как рукопашный бой, ловкость и защита.

Вид с террасы открывается потрясающий. Голубое небо, как это бывает в большинстве дней, но поскольку здание высокое, кажется, что можно дотянуться почти до облаков.

Инструктор Купер занимает место в центре террасы, где лежат маты татами с подушками, как на ринге.

''Давайте, ребята, образуйте круг!'' — энергично говорит Купер, поднимая руки, чтобы привлечь всеобщее внимание. — ''Сегодня мы сосредоточимся на приемах самообороны в ближнем бою, то есть вы можете использовать то, что умеете лучше всего. Я хочу, чтобы все вы выложились по максимуму. Не волнуйтесь, я буду здесь, чтобы направлять вас.''

Студенты группируются, образуя большой круг, и Купер берет бразды правления классом в свои руки, восклицая своим басистым голосом, который эхом разносится по всей террасе:

''Так, теперь, когда все образовали круг, внимание. Как всегда, я выберу двух человек для демонстрации. Нет смысла поднимать руку, Хироши. Решать буду я.''

Глаза инструктора Купера скользят по трем десяткам студентов, как будто он их анализирует, только все уже каким-то образом знают, кто из них будет выбран.

Внезапно Купер указывает на Виктора, который даже выглядит удивленным, а затем на Кайто.

«Это вы двое наводили шорох в классе, верно? Так что пришло время вам двоим решить свои разногласия.'' — Инструктор Купер говорит об этом вслух, но внутренне он считает иначе. Каждой группе нужен лидер, без лидера нет порядка. Виктор всегда был лидером в этом классе, но возвращение Кайто и его перемены привели к эмоциональной нестабильности Виктора и, как следствие, к нестабильности настроения в классе.

Поэтому Виктор должен победить Кайто и показать, что он по-прежнему лидер в этом классе, чтобы все вернулось на круги своя. Размышлял про себя Купер.

Как это обычно бывает, когда выбирают двух студентов, они оба, ничего не говоря, начинают идти к центру круглого татами.

Остальные студенты, похоже, в восторге от этого: и спортивные хулиганы, и девушки, и даже обычные ученики, которым надоел Виктор. По сути, остальные студенты образуют вокруг себя аудиторию, чтобы наблюдать за демонстрацией.

Затравленный взгляд Виктора контрастирует с безмятежным выражением лица Кайто.

Купер стоит в центре круга и пристально наблюдает за двумя противниками. — ''Это будет момент урока для всех нас'', - серьезно говорит инструктор Купер. — ''Помните, что это всего лишь упражнение, возможность применить на практике те приемы, которые мы изучили до сих пор. Сохраняйте взаимное уважение друг к другу и ответственно используйте свои знания. Ломать кости не разрешается, и я скажу вам, когда состязание закончится.''

По сигналу инструктора Купера ученики смотрят на Виктора и Кайто и занимают свои позиции.

Оба бойца готовятся к столкновению, оказавшись лицом к лицу.

Виктор оглядывает Кайто с ног до головы и думает:

«Не могу поверить, что я почти извинился перед этим парнем… Это тот же самый человек, которого я сотни раз использовал в качестве груши для битья. Может быть, он стал выше и атлетичнее, но он ничем не отличается… Готовься, Кайто, ты еще не раз падешь от техники моих ударов».

Однако, несмотря на решимость Виктора, когда он заканчивает принимать боевую стойку, он смотрит на свои руки и понимает, что они дрожат.

Кайто, в свою очередь, никогда не думал о мести или даже о чем-то близком к ней. Он не ненавидит Виктора, он просто ненавидит слабого человека в себе. Однако Кайто тоже человек и больше, чем кто-либо другой, хочет унизить Виктора на глазах у всех, поэтому он слегка улыбается уголком своего рта, когда замечает на лице Виктора выражение страха.

В воздухе повисла тишина, напряжение нарастало. Слышен только шепот ветра и ровное дыхание зрителей.

Наконец, противостояние начинается, когда инструктор Купер использует свой свисток.

Виктор с грубой силой бросается на Кайто, демонстрируя агрессивность и уверенность в себе. Он намерен с самого начала навязать Кайто свое техническое превосходство.

«Он… медленный». — думает Кайто, видя приближающегося Виктора, и без особого труда отражает первые удары Виктора. «Один высокий удар слева. Другой справа. И наконец, низкий удар ногой в живот… Я практически вижу его движения. Неужели это и есть разница между Пробужденным и обычным человеком?» — Задается вопросом Кайто.

Пока Кайто анализирует движения противника, все зрители поражаются технике его уклонений, ведь почти никто из них не смог бы так увернуться от удара Виктора.

Купера больше всего удивляют движения Кайто, потому что, по его логике, как бы мальчик ни похудел и ни вырос на несколько сантиметров из-за полового созревания, он не мог так сильно развить свои рефлексы всего за год.

«Виктор – мальчик из многодетной семьи, сын владельца нескольких складов, поэтому он с раннего возраста имел доступ к обучению боевым искусствам, что объясняет его улучшенные рефлексы, но ничто не объясняет эволюцию Кайто». —Заключает про себя Купер, пораженный.

И уже через несколько секунд после начала поединка Кайто, воспользовавшись ударом Виктора в лицо, хватает противника за руку, раскручивает его в воздухе и бросает спиной вперед на татами. Движение было быстрым и стремительным, как у профессионала, и когда Виктор ударился спиной о землю, он почувствовал, что его сознание почти отключилось от сильной боли.

«Ой… Кажется, я перестарался». — Думает Кайто, поднимаясь на ноги и видя, как Виктор скрючился на земле.

Некоторые из одноклассников Кайто разражаются радостными возгласами, другие же слишком потрясены, чтобы проявить какую-либо реакцию.

~ Последняя глава ~

Книга