~

Том 1. Глава 24

- Охота За Головами (5)

Перед входом в аукционный дом выстроился целый ряд из повозок. Раньше это здание было прославленным своими оперными постановками театром. Поговаривают, что после того, как он обанкротился из-за экономического кризиса - зажиточные торговцы выкупили это место и превратили его в аукционный дом. Кучера, стоявшие перед зданием, курили сигары и устраивали шоу, споря о том, чья же карета дороже и красивее.

Вместе с Лапис мы вошли в магазин, специализирующийся на прокате одежды: одним из правил этого рабовладельческого рынка была анонимность, а потому маскировка была обязательна. Спустя некоторое время кропотливых раздумий я, наконец, остановился на ярко-жёлтом платье, и, надев парик, выкрасил собственное лицо в белый. В зеркале перед собой я увидел монстроподобную девушку. Даже собственная мать меня бы не узнала, но, как не странно, я был настолько доволен собственной внешностью, что даже вставил накладки на грудь. Безупречно.

— Господин Данталиан, вы уже закончили...?

Лапис попросту надела черную маску кота. Её глаза широко раскрылись, стоило ей только увидеть, как я выхожу из гримёрки. Её голубые глаза суетливо начали осматривать меня сверху донизу.

— Что это... за наряд...?

Её губы дрогнули, а я же в свою очередь прикрыл рот веером и усмехнулся.

— Божечки, милая Лапис, пребываете ли в добром здравии?

— ..Аа!

— Погодка сегодня довольно знойна, очень надеюсь, с вами всё в порядке.

— Ву!

Лапис быстро прикрыла рот руками, а уголки её глаз намокли. Очевидно, что она едва сдерживала смех, от чего я чуть было не пришёл в восторг: ещё бы немного, и я стал свидетелем, как девушка, что безэмоциональная 24 часа в сутки 7 дней в неделю чуть не разразилась смехом; однако, вопреки моим надеждам, Лапис оказалась непробиваема. Она пару раз неуклюже откашлялась, прежде чем вернулось её прежнее выражение лица. К моему глубочайшему сожалению, в этот раз не повезло.

— Хаа... Господин Данталиан, прошу, ведите себя подобающе вашему положению.

— Божечки, как хозяйка своего поместья, могу с уверенностью заявить, что у меня нет ни единого недостатка. Если же моё поведение кажется недопустимым в глазах Вашей Светлости, то прошу, критикуйте меня без утайки во что бы то не стало. Хо-хо-хо!

— Фух!... Благодарю, но вынуждена отказать, к тому же, я уже привыкла к эксцентричности господина Данталиана.

Секунду, у меня появилась блестящая идея. Мог бы я куда больше походить на аристократку, используй я своё «Актерское Мастерство»?

Моя идея была безупречна. Один лишь тот факт, что в моей голове зародилась идея подобного рода, несомненно, уже был чудом. Я незамедлительно активировал `Актерское Мастерство`, после чего сразу же высветились уведомления, сообщающие мне об успешной активации навыка. Я не был уверен, произошло ли это из-за его эффективности, но даже мой голос зазвучал на тон выше.

— Хо-хо-хо, однозначно, сегодня сокровище станет моим!

Я посмеялся, прикрывая рот за веером.

— ...

Взгляд, которым одарила меня Лапис, был, как бы правильно выразиться? Это был прекрасный коктейль, состоящий из раздражения и хаоса. Учитывая, как ей удавалось демонстрировать подобного рода эмоции на своём бесстрастном лице - Лапис и в самом деле была многоликой девушкой.

Мы вдвоем смело вошли в аукционный дом, воспользовавшись приглашением, что мне выдал Джек. В просторном зале перед нами предстал причудливый мир, двое же мужчин в клоунских нарядах болтали у входа.

— Идеи этого парнишки высокомерны!

— Действительно ли? По крайней мере он не подражает Платону. Мне вот кажется, что Фредерик...

— Проклятый романтизм, если бы не он...

Дирижёр, в костюме павлина, играл на сцене с оркестром, а скрипачи, переодетые в бегемотов, коров, демонов и гномов - играли на своих скрипках, однако из-за постоянных переговоров пяти сотен человек в зале, музыку едва было слышно. Гости же были наряжены в самые разные костюмы. Мы с Лапис пробираясь сквозь толпу направились в центр зрительного зала, где не было сидений, а потому нам пришлось стоять.

Похоже, Лапис не нравились места большого скопления людей, поскольку она слегка нахмурилась.

— Это место напоминает Преисподнюю демонического мира.

— Так в мире демонов есть свой ад?

— Господин Данталиан, вы абсолютно невежественны, когда дело касается демонического континента: термин `преисподняя`, очевидно, не более чем просто название. Это попросту места, где демоны борются за выживание. Всего существует 26 подобных точек. Как правило, к демонам, что правят ими, относятся также, как и к Повелителям Демонов.

Ага, по-видимому, в мире демонов статус определяется в соответствии с территорией, которой ты правишь. В Атаке Подземелья нередко появлялись демоны, что называли себя баронами или же графами, но раньше мне казалось, что это простые демоны, повышенные в должности Повелителями Демонов, или что-то в этом роде, но, похоже, у них существует своя собственная система.

— На демоническом континенте, вы, Господин Данталиан, стоите примерно на одном уровне со званием Шевалье. Вам, может, и не хватает способностей, но вы владеете отрядом монстров под своим командованием.

— Шевалье? А что это вообще?

— Это положение, что стоит ниже рыцарского. Достаточно низкое звание, но всё же лучше, чем ничего.

— ...

Надо мной издевается Лапис...

Вскоре, оркестр закончил своё выступление и покинул сцену, на которую вышел мужчина в костюме, что, казалось привык к такого рода шумным обстановкам, поскольку ему удалось унять гостей в зале. Болтовня, хоть и не полностью исчезла, но, по крайней мере, сменилась шёпотом. Удостоверившись в этом, ведущий, по-видимому, использовал некое магическое приспособление, чтобы его голос разнёсся по всему залу. Лапис шепнула мне, что монокль, который носил данный человек также обладал способностью обострять его зрение.

— Отдельная благодарность всем нашим партнёрам! А теперь, с вашего позволения, я искренне приветствую каждого нашего уважаемого гостя, что почтил визитом наш аукционный дом «Опера де Павия»! Сегодня, мы подготовили для вас в общей сложности 55 лотов. Если всё пойдет как обычно, то аукцион продлится около 4-х часов. Не упустил ли я ничего? Тогда давайте же приступим к аукциону немедля! Итак, первый товар, открывающий наш сегодняшний торг - это...!

Ведущий вытянул руки в правый, со стороны сцены, край. Девушка, облачённая лишь в тонкую ткань, спотыкаясь, вышла на сцену.

— Снежная эльфийка, привезённая из далёких северных земель - Московского Царства! Прошу, взгляните на её чистую, белоснежную кожу, она настолько ясна, что может показаться, будто вы смотрите на вековой снег. Цена на обычную эльфийку легко составила бы 500 золотых, но эта - из снежного рода, что также славится своей редкостью. Полагаю, что до этого момента, все контактировали лишь со смуглыми эльфами, и крайне маловероятно, что хоть кому-либо до этого удавалось видеть эльфа со столь белоснежной кожей. Итак, первый лот за сегодня - снежный эльф. Начинаем со 100 золотых!

Рабовладельческий аукцион начался. Несколько человек продемонстрировали намерение выкупить её, подняв доску с номером на ней. Несмотря на обширность зрительского зала - ведущий, на удивление, не упускал ни одного из присутствующих. Он энергично закричал: «Да, номер 537 - 150 золотых! Номер 76 - 200 золотых». По всей видимости, он также умеет читать по губам. Несомненно, чтобы быть ведущим аукциона такого масштаба - требуется много сноровки.

Благодаря ораторскому искусству ведущего, снежная эльфийка была продана по достаточно высокой цене в 700 золотых монет. За всё то время, что её цена росла - она ни разу не подняла голову, не отводя взгляда от пола. Впервые я осознал, что мне могут передаваться эмоции не только монстров, но и других рас. Эта девушка была в полном отчаянии. Хоть иногда и проскакивала волна тоски по дому, но, вскоре, она исчезла без следа, оставив после себя лишь размышления о том, стоит ли ей покончить с собой, или нет: если дворянин, купивший её окажется не лучшим человек - то он впустую выбросил 700 золотых.

— 700 золотых! Ставка в 700 золотых! Хочет ли кто-нибудь повысить ставку? Боже! За свой 30-ти летний стаж работы ведущим, я могу гарантировать - что впервые цена за первый лот превысила 500 золотых. Мы бы хотели искренне поблагодарить участника, предложившего 700 золотых! А теперь, перейдём к следующему товару.

Один за другим рабы поднимались и уходили со сцены. Попав в этот мир мне удалось взглянуть на различные расы, что не видел ранее: оборотни, зверолюди, люди-тигры, сирены, русалки... По мере продолжения аукциона я ощущал, как моя рука сжимается. Вязкое отчаяние, что таилось в душе каждой расы постепенно окрасило моё сердце в чёрный. Даже физическая боль, что они испытывали, хоть и отчасти, но всё же передавалась мне. Спина одной девушки из расы зверолюдей была полностью разодрана.

— ...Ваше Высочество Данталиан.

Лапис тихо окликнула меня, я быстро пришёл в себя.

— Ох, божечки. Кажется, я немного задремала.

— ...Хаа.

Лапис достала из кармана платочек, после чего начала медленно тереть им уголок моего рта. Поначалу, я был сбит с толку столь внезапной ситуацией, но замешательство перешло в шок, стоило только увидеть на нём кровь.

— Чего? Откуда кровь?

— Вы слишком сильно прикусили губу.

Лапис вздохнула.

— У меня было такое предчувствие, но, по-видимому, вы и в правду сами того не заметили.

— Ох, я и не предполагала...

— Довольно тяжело наблюдать затем, как ничтожные людишки с небрежностью относятся к другим расам, однако, проявлять чрезмерное сочувствие также не стоит: королю не подобает разбираться в отношениях простолюдинов, или же приговорах, выносимых судьями. Обязанность короля, отбросив чужие желания - вынести честный и справедливый вердикт.

Я кивнул. Совет Лапис навсегда укоренился в подкорке моего сознания. Ещё секунду назад я невольно начал презирать людей, хотел как можно скорее вторгнуться в человеческое королевство и перебить каждого. Неужто это было причиной абсолютной ненависти к людям, что питали Повелители Демонов? И тем не менее, убийства и смерти - стандартные эпизоды в жизни каждой из рас. Даже монстры, которым я сочувствую на данный момент больше всего - уничтожили бесчисленное множество людей.

— ...Да. Благодарю.

— Не стоит благодарности.

Я взял себя в руки. Я сумел спокойной воспринять эмоции других рас. Хоть я и не мог полностью блокировать их, но, всё же, у меня получилось отстраниться и наблюдать издалека, словно бы просто смотрел фильм. Изложи я своё положение подобным образом - как ситуация становится любопытной: сам факт того, что у меня была способность ощущать эмоции других - был примечателен. К слову, одна девушка из зверолюдей была со своей изюминкой - она, словно модель, с гордостью демонстрировала себя людям. По-видимому, такой у неё был характер, что позволял ей красоваться вне зависимости от безнадёжности своего положения.

Наконец, `лот`, на который я нацелился с самого начала, объявился.

— Раб, которого мы хотим представить пред вами сегодня, неожиданно для нас, является второй наследницей дома Фарнезе, что может похвастаться обширным влиянием в Королевстве Сардиния!

Эти слова взбудоражили аудиторию. В центр сцены вышла светловолосая девушка. Она оглядывала оперный зал, будто выискивая кого-то. Однако, лицо её побледнело, будто она устала, всматриваясь в бессчётное количество людей.

— Похоже, что даже столь непритязательному Дому Фарнезе настал конец.

— Кто бы мог представить, что они с треском проиграют в Национальной Цветочной Войне...

— Я слышал довольно лестные слухи, касаемо красоты первой наследницы, но никогда бы не подумал, что и вторая столь обворожительна

Война, что привела к падению Дома Фарнезе, по-видимому, была довольно известна, раз люди вокруг нас продолжали говорить о ней, поглядывая на Лауру. Некоторые из них, вероятно, похотливо пялились на её только сформировавшееся тело. Она стиснула зубы, и подняла подбородок. Хоть я и не мог читать её мысли, но мог ясно сказать, что происходило у неё в голове: она была напугана, но не могла утратить своего благородного поведения.

— Её Светлость, герцогиня Лаура де Фарнезе!

Люди зааплодировали. Несомненно, для Лауры это была всё равно что насмешка. Она крепко сжимала концы своих лохмотьев обеими руками, а я же устремил свой взор на сцену, словно зритель, что наблюдает за самой интересной сценой фильма.

Так что же ты выберешь, Лаура де Фарнезе?

Даже если она решит не действовать по собственной воле - я всё равно намеревался силой выкрасть её, но, по возможности, я всё же желал продемонстрировать элегантное и захватывающее представление.

— Прошу меня простить, но стартовая цена этого лота будет повышена. Мы не сомневаемся, что данный товар достигнет наивысшей цены за всю историю этого аукциона. 500 золотых! Торги открываются с 500 золотых! Воистину! Стоило мне объявить стартовую цену, как шесть человек уже подняли руки. Приношу свои извинения, но лот открывает гость номер 231, поскольку он поднял руку первым. Номер 231 - 550 золотых! Да, номер 567 - 600 золотых! Номер 12 - 650 золотых!

Цена продолжала расти, и не было никаких признаков, что её рост прекратится. Маленькие плечи Лауры вздрагивали каждый раз, когда это происходило. Она опустила голову, что держала поднятой до этого момента, всё же, она была чувствительна к взглядам других людей. Сотни пристальных взглядов рассматривали её как товар, обращались как с рабыней... Долго ли она ещё продержится? Когда же высокомерие столь гордого человека пошатнётся? Чувствуя, как учащённо бьётся моё сердце - я продолжал смотреть на лицо Лауры.

— Номер 64 - 1650 золотых! Господи! Боже мой! Только что мы достигли самой высокой зарегистрированной ставки!

В этот самый момент девушка подняла голову, а губы её слегка шевельнулись.

— Номер 790 - 1700 золотых!

Я не мог слышать её из-за расстояния между нами, но, определённо, она произнесла его правильно.

— Номер 1101 - 1750 золотых!

...Данталиан.

Уголки моего рта дернулись вверх.

— Лапис, давай поприветствуем её.

— Да, Ваше Высочество.

Лапис достала свиток из-под своего капюшона, прежде чем подбросить его и тихим голосом прошептать заклинание.

— Аркесситус.

Прямо над зрителями возник магический круг, шириной примерно в 30 метров, испускавший прекрасное, бледно-розовое сияние. Посетители, что были сосредоточены на сцене - подняли головы от внезапного света.

— Хм? Это магический круг.

— Неужели ведущий что-то задумал?

—Не припомню расы, которой пренадлежит светло-розовый оттенок...

Пока гости оживлённо переговаривались, мы с Лапис воспользовались этой возможностью чтобы быстрее пробраться к сцене. Лишь ведущий оставался невозмутим, и продолжал аукцион. Довольно профессиональный склад ума. Рядом с ним стояла Лаура, пустыми глазами всматриваясь в магический круг.

В какой-то момент люди начали кричать, и одновременно с криками послышался довольно громкий, глухой грохот, после которого всё здание содрогнулось. Стоило мне обернуться, как я увидел как десять моих големов раздавили часть зрительского зала своими ногами, приземляясь после призыва прямо из воздуха. Големы были сбиты с толку внезапным возникновением людей, в то время как феи захихикали, решив, что попали на бал. Однако, как только я мысленно отдал им чёткий приказ - каждый из них начал излучать багровое пламя кровожадных помыслов.

`Убейте их как пожелаете.`

Плащ мужчины начал развеваться от ветра, когда тот был отброшен в полёт кулаком одного из големов. Он ударился о стену, что использовалась в качестве фона сцены, прежде чем упасть на саму сцену. Ведущий опустился на колени и закричал от страха быть сбитым телом летящего мужчины, а его магически усиленный голос срезонировал по всему театру с такой силой, что у некоторых людей чуть не лопнули барабанные перепонки.

Так началась кровавая бойня.

____________

1. *шевалье́ — младший дворянский титул в феодальной франции старого порядка.

2. *изначально я хотел использовать «княжество», но потом вспомнил, что существует такое слово как «царство», которое ничем по своей натуре не отличается от королевства, что изначально и было написано в тексте («kingdom»). и да, московское княжество - это альтернативное название россии с примерно с 16 века и до прихода петра i, что провозгласил россию - империей.

~ Последняя глава ~

Книга