~

Том 1. Глава 31

- Одно Лето, Проведённое в Аду (3)

— Ты, низшее существо, я велел тебе раздеться.

Ее раздумья длились недолго. Лапис медленно расстегнула пуговицы на топе, юбка соскользнула с ее ног и упала на пол.

— ...

Волшебная лампа освещала ее тонким светом: ее изящные изгибы тускло отсвечивали в темноте.

Ивар встал. Он обошел вокруг Лапис и тростью, что держал в правой руке, ткнул ее тело. Концом трости он тыкал ее в грудь, шею и попу, словно оценивая товар.

— Ты девственница?

— Да.

— Несмотря на то, что ты низший полусуккуб, тебе удалось сохранить целомудрие, как я погляжу.

— Я способна защитить своё тело. Кроме того...

— Что?

— Моя цена ценность куда выше, пока я являюсь девственницей.

Ивар усмехнулся.

— Образ мышления подходящий торговцу. Тогда как думаешь, будет ли предложение своей девственность здесь и сейчас выгодной сделкой?

— Да.

— Ты умеешь быстро оценивать ситуацию, как я погляжу.

Он удовлетворенно улыбнулся.

Лапис с самого начала понимала, что Ивар не желал её: будучи демоном, в жилах которого течёт кровь суккуба - она могла чувствовать плотские желание других, а потому осознавая, что всё это не более чем испытание - она лишь покорно повиновалась.

Ивар взял в руки трость и обошёл Лапис вокруг.

— Я один из пяти оставшихся в мире Правителей Вампиров, потомок благородного рода, что прожил более десятка тысяч лет. Причиной же, по которой я ценю родословные в демоническом мире заключается не в какой-то банальной причине навроде авторитета, а в том, что это является доказательством преодоления древних времен: одного поколения достаточно, чтобы добиться успеха, даже в наше время есть немало примеров, но что насчёт двух поколений подряд? Если предки добились результатов, то это не должно быть так сложно, но что насчёт трёх поколений? Четырёх? А пятидесяти, сотни или двух сотен поколений?

Тон Ивара понизился.

— Это практически невозможно: демон каждого поколения обязан не зазнаваться от достижений своего рода в прошлом, и относиться к своему так, словно оно первое, без конца самосовершенствуясь, а боль и терпение будут вечными спутниками на протяжении сотен лет. В этом и есть величие родословных: невозможно добиться нечто подобного благодаря успеху лишь одного поколения.

Некогда все вампиры были чистокровными, но с течением времени их осталось лишь пятеро, и прозвали демоны тех Правителями Вампиров, истинных хранителей своей родословной.

— Пусть их и называют Повелителями Демонов, и тем не менее, они не могут оставить после себя потомство, а их популярность является мимолётной: истинная гордость демонического рода не должна зависеть лишь от временной славы. Одни лишь те, кто способен смотреть в будущее станут истинными демонами. Лазурит. Используй Повелителя Демонов. Не становись мотыльком, которого принесут в жертву, заманив светом Повелителя Демонов.

— Я это учту.

— Повелители Демонов - не более чем просто пустышки.

На мгновение Ивар впал в глубокие раздумья, уставившись в пустоту, после чего покачал головой, и сел обратно, отвернувшись от Лапис.

— Я повышаю тебя с 4-го ранга до 2-го.

— !..

Это было поистине шокирующе: Лапис потребовалось сто лет, чтобы заместо стажёра стать полноценным ассистентом 5-го ранга. Она предполагала, что даже получив какие-либо достижения благодаря Дантиналиану пройдет не менее 50-ти лет, прежде чем её повысят до 4-го ранга; однако благодаря Чёрной Смерти она получила повышение сначала до 4-го ранга, а теперь и до 2-го. Даже в фирме «Кенкуска», когда та проживала одну из величайших эпох процветания, на тот момент было не более 200 сотрудников 1-го ранга, что были лучшими среди лучших.

`Наконец-то...`

Лапис тихо вздрогнула.

`Наконец-то мне удалось воспользоваться случаем.`

Воспоминания обо всех гонениях, которым она подвергалась до сих пор, пронеслись у нее в голове в одно мгновение. Она не могла общаться с другими суккубами, поскольку была суккубом лишь наполовину. Во всяком случае, другие суккубы активно дистанцировались от нее и прогоняли. В мире демонов, где выживают сильнейшие, невозможность положиться на свою собственную расу - само по себе равносильно смертному приговору.

Она копалась в мусоре, одевалась словно проститутка и убивала бродяг в глухих переулках, попрошайничала и умоляла, научилась владеть мечом и магией, лишь бы выжить. Как только, наконец, ей удалось получить минимальную возможность защитить себя - она полностью посвятила себя фирме «Кенкуска». Она выполняла всевозможную тривиальную работу в течение сотни лет, и несмотря на всё это, ей не выдавалась ни один подходящий случай.

200 лет.

Прежде чем он сама успела осознать, с её лица пропали всякие эмоции, а сама она не могла издать ни звука: наконец-то, спустя неисчислимое количество дней и огромную череду поражений, подходящий случай всё таки настал.

Одновременно это был как шанс, так и испытание: Ивар только что приказал той использовать Повелителя Демонов Данталиана, другими словами, он желал, чтобы с её помощью он полностью принял сторону компании любыми возможными способами, даже если это означало использование её тела.

`У меня получится.`

Не только у неё сложилось благоприятное мнение о Данталиане, но и у её собеседника, а потому она просто должна использовать этот интерес себе на руку: если подумать, пару дней назад Данталиана охватило плотское желание, когда тот уставился на Ферназе. Вероятнее всего, он обеспокоен наличием подобных желаний, но у него нет возможности их выплеснуть.

Лапис начала быстро перебирать идеи: она пыталась придумать метод, что позволил бы ей преуспеть в фирме, не причинив при этом никакого вреда Данталиану.

И всё же она задалась вопросом: «Действительное ли это то, чего желает Данталиан?» - и тем не менее, она решила проигнорировать его. Разве не будет лучше, если демон, что его обслуживает займёт ключевой пост в Кенкуске?

— Премного вас благодарю.

— Я ожидал от тебя не слов благодарности.

— Прошу меня простить. Данталиан станет пожизненным союзником фирмы.

Ивар засмеялся.

— Умно. К смышлёным подчинённым неприязни я не испытываю.

— Я вас не разочарую.

Ивар стукнул своей тростью об пол, намекая на окончание разговора. Лапис низко поклонилась ему в спину. Ивар же продолжал смотреть в окно, даже после того как она вышла из комнаты. В его глазах отражался самый процветающий город в мире демонов - Нифльхейм.

Он невольно начал бормотать себе под нос.

— Верно. Повелители Демонов не более чем пустышки.

Его слова не дошли ни до чьих ушей, так и растаяв в воздухе. Рядом с роскошным креслом, на котором тот сидел, в ряд стояли несколько гробов, предназначенных исключительно для вампиров.

Наконец начался мой отпуск. Прежде чем разорвать свиток телепортации, полученный от Лапис, я доверил охрану подземелья Лауре.

Циановое сияние окутало моё зрение, отчего я крепко зажмурил глаза. На небольшое мгновение я лишился слуха, и стоило только открыть глаза, как я осознал, что оказался в другом месте.

Передо мной простиралась широкая улица, дорого которой была вымощена из белых камней. Оглянувшись по сторонам я увидел множество демонов, что бесконечно телепортировались. А правильно ли называть их демонами? Монстры, на подобии минотавров и рыболюдей телепортировались сюда со своим багажом.

— Ты там! Давай уже шевелись! — Резко крикнула женщина-гоблин. Я оглянулся, чтобы посмотреть с кем она разговаривает, прежде чем понял, что обращалась она ко мне. На её левой руке была повязка, так что, вероятно, она является кем-то вроде ответственной за эту точку телепорта.

— Люди позади тебя пошевелиться не могут!

— Ах.

Стоило только отойти мне в сторону, как в это же мгновение зелёный свет залил круг, в центре которого стоял невысокого роста карлик с багажом, в четыре раза выше его самого. Прежде чем пройти дальше он взглянул на меня и фыркнул, от чего я ясно мог понять, что мысленно он меня проклинал.

— Чего ты стоишь как вкопанный?! Пробку создать пытаешься?!

Ощущая некоторую неловкость я отошёл. Зелёный свет всё продолжал вспыхивать без остановки. По всей широкой дороге было расположено около 20 похожих площадок, что являлись устройствами для телепортации. Монстры же, что появлялись на них, затем проходили через контрольно-пропускной пункт, где они платили за вход одному из нескольких гоблинов. Всё это зрелище напомнило мне о шлагбаумах с терминалами оплаты на шоссе.

— Вот же ж. Потому я и не люблю деревенщин.

Женщина гоблин быстро приблизилась ко мне.

— Впервые в Нифльхейме, верно?

— Хм? А, верно.

— Прежде чем входить в город прочти это.

Она протянула мне что-то похожее на брошюру, на обложке которой виднелась надпись: «Всё о Нифльхейме! Станьте гидом всего за 10 страниц!» - что была написано излишне крупным шрифтом.

— В этом месте тебя оставят без гроша, стоит только ослабить бдительность, и поверь, как только такой невежественный деревенщина войдет в город - тебя оставят без последних порток всего за 3 секунды!

— Эм, ага.

Мой разум опустел в тот момент, когда эта гоблинша назвала меня деревенщиной, а слышать то, как она растягивает некоторые гласные, размахивая при этом своим длинным носом - было крайне неприятно. Надеюсь, она не считает подобную манеру речи милой, ведь даже если среди гоблинов это и может показаться милым, тем не менее я хотел сказать, что с моих как субъективной, так и объективной точек зрения она говорила так плохо, что меня могло стошнить в любой момент.

— В данной брошюре рассказано какие гостиницы, а также улицы считаются безопасными: пока она с вами - каждая из конечностей останется при тебе, наверное. Обычна они продаются по 2 золотых, но поскольку ты впервые в городе я скину цену до одной. А теперь давай.

— А? Да, конечно. Благодарю.

— Да без проблем. Можешь считать это чем-то вроде расходов на практику.

Расходы на практику? Гоблинша в спешке убежала именно в тот момент, когда я собирался наклонить голову от недоумения.

— Ура, золотая монета! Не будь у меня возможности вот так обдирать простаков - ни за что бы не пошла обслуживать телепорты!

Гоблинша раскинула руки в знак победы, а вскоре её спина и вовсе исчезла из поля зрения. Я же лишь и мог что смотреть отсутствующим взглядом за её побегом: казалось, будто и без того пустая голова перестала выполнять единственную свою задачу, поскольку я не понимал, что вообще только что произошло.

— Цк, тебя обдурили, — Прокомментировал вервольф в возрасте, проходящий мимо.

— О-обдурили?

— К тому же при помощи древнейшего из трюков: продала какую-то дрянную информационную брошюру под предлогом ознакомления с городом недалёкому путешественнику за непомерную цену.

Я ощутил, будто на голову мне свалился пятитонный валун.

— Но она же официальный работник! Как служащая могла обмануть путешественника!?

— С первого взгляда понятно, что ты не гражданин Нифльхейма, так что плохого в том, чтобы обмануть кого-то, кто не является местным? Законы Нифльхейма работают только для жителей Нифльхейма. Цк.

Проще говоря, в мире демонов нет такого понятия, как национальные законы, лишь городские.

Слова, раннее произнесённые той гоблиншой пронеслись в моей голове.

`В этом месте тебя оставят без гроша, стоит только ослабить бдительность, и поверь, как только такой невежественный деревенщина войдет в город - тебя оставят без последних порток всего за 3 секунды!`

Если не брать в расчёт тот факт, что это заняло 30 секунд, а не 3, то всё произошло в точности, как она и сказала. Теперь я понял, почему гоблинша назвала это «Расходами на практику»: она самолично обманула меня, чтобы показать что из себя представляет этот город. Довольно добрый поступок, если рассматривать его под этим углом, но чёрт, надеюсь она попадёт однажды под жуткий ливень, и никто ей не протянет руку помощи.

— Что поделать, не могу я пройти мимо при виде столь простодушного юноши. Как насчёт того, чтобы немного прогуляться со мной по городу? Я помогу тебе освоиться, и подскажу, как не стать жертвой мошенников.

— Ах, благодарю...

Подождите.

Если так подумать, то он подозрительно себя ведёт: вероятнее всего он обманет меня также, как и эта гоблинша, так что я помахал рукой.

— Не нужно, я сам справлюсь. Не хочется причинять неудобств кому-то, с кем я не знаком.

— А? Ты что же желторотик, сомневаешься в старших?

Вервольф нахмурился.

— Я предлагаю нечто подобно лишь потому что ты напоминаешь мне о внуке: в прошлом году он также приезжал в этот город, вскоре у него выкрали все деньги. Об этом лучше не распространяться, но абсолютно каждый здесь вор, понимаешь? Чужеземцы вроде нас должны помогать друг другу, так что...

— О-о-о, неужто меня обманывают мои же глаза? Уж не Уильям ли это?

Сзади заговорил другой зверочеловек.

— Как прошла твоя деловая поездка в соседний город? Знаешь, в Нифльхейме без тебя одиноко. Твои любовницы тебя уже заждались. Нет ничего лучше дома, верно?

Человек-ящер подошёл к вервольфу и дружески хлопнул того по плечу.

— Давай сегодня вечером встретимся в нашем привычном баре. Я убью тебя, если опоздаешь!

Человек-ящер счастливо улыбнулся и ушёл, после чего я одарил зверочеловека по имени Уильям холодным взглядом.

— ...

— ...

— Так что ты там говорил про чужеземцев?

Капли пота скатились по лбу вервольфа.

~ Последняя глава ~

Книга