~

Том 1. Глава 4

Это точно праздничный ужин?

Подойдя к круглому столу из молочно-белого камня, я почувствовал, что у меня руки и ноги онемели от напряжения.

Больше похоже на военный совет, чем на званый ужин.

В зале, как ни в чём не бывало, расположились старший и младший братья, одетые в военную форму. Их парадная, как и у Конрада, форма, несмотря на схожесть дизайна, отличалась цветом. У Гвендаля - безупречно зелёная, а у Вольфрама - глубокого тёмно-синего оттенка. Довольно часто разные цвета показывают различие в должностях и позволяют отличить морские, наземные и воздушные войска.

Мужчина с подносом в руках, судя по всему официант, глубоко поклонился мне. Но ни старший, ни третий сын, державшие в руках бокалы с напитком, напоминающим шампанское, не собирались даже поприветствовать меня. Конечно, я не смог вынести этой неловкой атмосферы.

- Д…добрый вечер.

Вольфрам фыркнул от моих слов. Презрение человека с таким красивым лицом обиднее в три раза. Улыбающийся Конрад подошёл к Гвендалю и, положив руку на его левое плечо, начал: "Ваше Величество, мой старший брат - лорд Гвендаль фон Вальде, а это…" - его руку враждебно стряхнули, когда она коснулась золотистых волос – "…мой младший брат - лорд Вольфрам фон Бильфельд. Ещё совсем недавно они оба именовались Их Высочествами, но сейчас являются Их Превосходительствами. Конечно же, они на несколько рангов ниже Вашего Величества, поэтому вы можете смело обращаться к ним по именам».

- Не прикасайся ко мне! – Гвендаль молчал, а младший из братьев истерически взвизгнул. – Разве я не говорил тебе не трогать меня своими человеческими руками?! И я никогда не думал о тебе, как о своём брате.

- Да, да, я понял, так что незачем выплёскивать на меня содержимое бокала. В отличие от вас, я в белом, и поэтому будет нелегко избавиться от пятна.

Похоже, он привык к такому.

Конрад отошёл от своих братьев. Красавчик лишь зря старался, накручивая его.

- Я уже объяснял вам, что у нас разные отцы, правда? К тому же, как вы, возможно, заметили, я единственный из здесь присутствующих не принадлежу ни к одному из десяти благородных домов. Мой отец был путешественником с неизвестной родословной, у которого не было ничего ценнее собственного меча.

Вольфрам состроил несчастную мину, Гвендаль остался беспристрастен.

- Так ты полукровка? Ох, наверное, у вас здесь нет таких слов как полукровка или представитель смешанных рас. Твоя мать - мадзоку, а…

- Отец был человеком. Со светло-каштановыми волосами, карими глазами и без гроша в кармане.

- И очень хорошим человеком.

Все одновременно повернули головы к входной двери. Секси Квин-сан, обладательница почти преступно соблазнительного тела, произнесла это с улыбкой. Разрез её облегающего матово-чёрного платья достигал пупка, выставляя напоказ длинные и привлекательные ноги. На ней не было ни единого украшения, словно подчёркивая, что она сама по себе украшение.

И сейчас она испускала даже больше феромонов, чем когда была обнажена.

- Мама!

- Мама?!

Не знаю, кто из них это сказал, но она должна быть мамой всех троих. А это нормально, что мать людей, которым уже в районе ста, выглядит на тридцать?

- Тридцать… умножить на пять… сто пятьдесят… Ей где-то сто пятьдесят лет?

Значит, я недавно так разволновался из-за ста пятидесятилетней леди. Это уже финиш, даже если вас влечёт к пожилым.

Между тем мать обняла сына, стоявшего к ней ближе всех. Её золотистые локоны элегантно спадали вниз по спине.

- Это было так давно, Конрарт. За то недолгое время, что мы не виделись, ты ещё больше стал походить на своего красавца-отца.

- Мама, но ты ещё прекраснее, как впрочем, и всегда.

- Ох, я уверена, что ты говоришь это абсолютно всем девушкам!

~ Последняя глава ~

Книга