~

Том 1. Глава 133

Любовница и король

*С точки зрения Самаки*

-…Самака, подними голову.

Я последовал за словами, идущими сверху и поднял голову, это был король этого королевства.

Прямо сейчас у меня аудиенция с королем в королевском зале Королевского замка. Этот город является столицей Королевства Плеяда.

Кстати, несмотря на то, что я управляю Алурешей, портовым городом, который является важной базой для торговли, это также просто сельский город.

Для такого деревенского лорда, как я, необычно иметь частную аудиенцию у короля.

-Ну, как обычно, у тебя все еще есть лицо бабника, сколько сейчас жен?

-Я взял 40 человек на данный момент.

-Это должно быть жестко.

Король смеялся, когда говорил, что у него нейтральная красота.

Короткие золотые волосы ослепительно похожи на корону, а темно-синие глаза нежны, как ночное небо.

У короля было прекрасное лицо, как у женщины в мужском виде, он осторожно прищурился своими ночными небесно-голубыми глазами.

-Хорошо, Самака, ты позволишь мне услышать твои мысли о человеке, которого называют ангелом морского бриза в отчете. Красивая так называемая "серебровлая" маг.

Я чувствовал что-то исключительное в его словах, но он никогда не выражал этого.

Ардженто Вампиру. Серебрявласый вампир, который некоторое время оставался в портовом городе Алуреша.

Ее восстановительная магия, эффект которой можно назвать чудом, слухи распространились в мгновение ока, и я тоже решил этот вопрос.

Если бы она последовала за лордом, это было бы очень полезно, поэтому я не мог ее игнорировать.

В результате я уважал ее намерения.

Я воздержался от сообщения о ней, прекрасной девушке, которая делает все возможное, чтобы следовать ее воле.

Однако было сказано, что ничто не может остановить рты людей.

Так как это стало слухом однажды, я думал, что ее новости будут услышаны рано или поздно.

Но я не ожидал, что меня вызовут в Королевский замок и проведут приватную аудиенцию у самого короля.

-Я плохо знаю об этом. Я думал, что собираюсь расследовать, но в то время пришла большая угроза монстра, и мне пришлось бороться с ней, чтобы защитить своих граждан.

-Гм...

Как будто изучая эти слова, король скрестил руки.

Это был только момент, когда я подумал об этом. Вместо того, чтобы думать, король, похоже, понимает значение слова.

-Боже, Самака... Ну, ничего не поделаешь, я прощу тебя, кроме того, мне нравятся твоя смелость.

-Да… Большое спасибо.

Из своих слов прощения он, вероятно, узнал, что я что-то скрывал об Ардженто.

Но король позволил мне сделать это. Конечно, не было никаких веских доказательств, но это указывало на размеры его судна.

Некоторые лорды могут думать, что это наивно, а некоторые лорды могут считать эти слова скрытым значением, но я лично чувствовал очарование в том, как король говорил это так.

Хотя враги повсюду суровы, он не забыл показать доброе сердце другим. Будь то враги или друзья, он разберется с ними всеми соответственно, он достаточно суров, чтобы править.

Я не сомневаюсь, что он станет лучшим королем в истории королевства.

И тогда король прочистил горло и посмотрел на меня.

Тема изменилась. Я чувствовал себя так, и я снова опустился на колени.

Я с небольшим вздохом с уверенностью сказал, что дело Ардженто благополучно завершено, что невидимо для короля.

-Кстати, я хочу кое-что спросить у тебя, Самака. Я ожидал вас как человека, за пределами Алуреши, вне вашей юрисдикции... (п.р.: ахах, охохо, вы понимаете куда он клонит? Все так и кричит что он пи**с)

Это совершенно необычно для короля спрашивать меня о других вещах, кроме работы.

Он на 1 год моложе меня, но вырос в более продвинутой среде, чем я.

Он был рожден, чтобы быть королем, и он сам вырос в ответ на это ожидание, так сказать, он превосходит меня во всех аспектах.

Это первый раз, когда он задал мне личные вопросы.

...Я должен ответить серьезно.

Возможно, эта частная аудитория была создана для этой цели.

Здесь нет королевских охранников или кого-либо еще. Но король не может поговорить наедине с местным лордом.

Другими словами, король сделал это место, доверяя мне.

Вот почему я должен твердо ответить, чтобы показать свою преданность.

-Я сделаю все возможное, чтобы ответить.

-Ну, Самака-сан, я задам тебе один вопрос… Как ты понимаешь 『любовь』 ?

-…Ээээ…!?

Я был ошарашен неожиданными словами.

Но опять же король все еще смотрел на меня серьезными глазами.

-В последнее время движение империи беспокойно. Я не знаю, сможем ли мы выиграть эту войну или нет. Война, которая продолжает бороться с ужасом. Но это... Кажется, мы измеряем время смерти.

-……!

-Это разрыв, который может случиться между странами. Даже я не знаю, что произойдет, как долго продлится это состояние, что будет делать империя... Так что я тоже должен подумать об этом.

Я вижу, он хотел испытать любовь.

Хотя король еще молод, у короля уже должен быть такой партнер. Нет, даже если он не король, любой человек также хотел бы иметь партнера.

Тем не менее, он человек, который отдает приоритет обществу, а не себе. Я знал, что есть много обеспокоенных голосов от министров.

Хотя это обязательство, было бы хорошо, если бы он тоже знал о любви.

Король определенно превосходит меня, но есть кое-что, что он должен полагаться на кого-то, кроме своих министров.

-Ну... Какую даму любит мой король? Лицо, размер и характер и т. д.

-Гм, даже если вы скажете мне так... Что касается меня, женщины просто женщины, но...

Это кажется более серьезным, чем я думал.

Он еще не знает любви. Во-первых, я никогда не видел, чтобы он был с какой-либо женщиной.

Если так, я должен изменить способ запроса.

Думая об этом, я использую изучающие слова.

-Тогда, как компаньон... Какая женщина, по-вашему, подходит как королева?

-О да... Всегда думать о людях, быть добросердечными, хорошо готовить, сидеть рядом со мной, не скучать, быть умной, иметь характер как мать...

-Заказ внезапно увеличил требования…!

-Хм, это так?

Невежливо говорить об этом королю, но я обнаружил, что планка идеала была довольно высокой.

Таким образом, любовь царя будет трудной. Что я должен делать?

-…* Хихикает* (???)

Я был обеспокоен, и голос внезапно поймал меня.

Это отличается от достойного голоса царя. Это было похоже на цветущий цветок, полный чарующего голоса.

Это было все в короткий момент. До того, как я это узнал, она весело смеялась рядом со мной.

Два колокольчика, висящие на ее черных волосах, дрожат с унылым резким звуком в соответствии с улыбкой.

-Мой король думает слишком усердно. Любовь - это то, к чему вы, естественно, впадаете, подобно цветочным фруктам…

Ее кожа казалась зеленоватой.

Вокруг ее тела расцветают бесчисленные цветы ярких цветов, похожих на дикую траву. Она великолепна, как цветок.

Как бабочка, приглашенная цветком, я очарованно моргнул.

-Альрауна!?

-…Это плохая привычка. Я сейчас говорю с Самакой.

-Ти-хи-хи, прости, мой король, но нужно ли разрешение на цветение цветов?

-… Ну, я прощаю тебя… Самака, позвольте мне представить вам, это королева Альрауна, которая недавно установила отношения сотрудничества с нашим королевством.

-Королева Алрауна?

Красивая женщина с зеленой кожей, называемая королевой, изящно поклонилась.

Аромат цветов, который не желает только этим жестом, становится гуще, моя голова кажется туманной.

-Лес в западной части королевства, Самака, расскажи мне, что ты знаешь об этом.

-Западная часть королевства... Это место, где должно быть множество злых демонов...?!

-Да, поскольку тот победил всех демонов там, сейчас я одна управляю этим местом.

-Что!!??

Она слегка улыбнулась и произнесла несколько слов, которые заставили меня содрогнуться.

Территория, которая называлась дьявольским лесом в западной части королевства. Это земля, которая нуждается в сильной обороне. Так как это опасная зона, где магическая сила была необычайно высокой, населяло множество могущественных демонов.

Хотя это на карте территории королевства, это также неизведанная земля.

Она управляет этим сейчас. Это означает, что она сделала это своими собственными способностями.

-На этот раз я решил присоединиться к королевству в качестве кооператора для борьбы с империей. С условием, что наш лес станет независимым как нация с именем "Ширвуд Квин". (п.р.: так как перевести "Ширувд Королева" я не мог т.к. это звучит тупо я перевел именно так)

-… Я вижу. Меня зовут Самака Сваро, я управляю портовым городом Алуреша, который был доверен королем.

Затем она сделала шаг назад, прижав голову к королю.

Король ничего не сказал ей, кроме прощения за ее поведение.

Внезапно появляется перед глазами короля и грубо прорубается на полпути, что означает, что она находится в положении, в котором ее можно простить.

Больше всего на свете она использовала слово "стать независимой нацией" только сейчас.

Тогда король решил, что у нее есть отношения сотрудничества с ней.

Разве это не значит, что король ей очень доверяет.

И тогда король все еще опасается движения Империи.

-Портовый город... Ну, это мило... Итак, Самака-сан, могу я попросить тебя об одолжении?

-…Что это будет?

-В следующий раз, дашь ли ты цветы и семена фруктов, которые не из Королевства, я хочу посмотреть, какие цветы зацветут.

Она выглядит не так, как в прошлом волшебном облике, совсем как молодая девушка, улыбнулась королева Алрауна. Ее улыбка милая и красивая. Ее чувство любящих цветов является подлинным.

Если вы мужчина, вы должны ответить на это. Так что я думаю, но это то и это, работа с личными интересами была бы другой проблемой.

-Ну, тогда извините, что попросил вернуть у злого леса... Я хотел бы получить фрукты из "Шервудско Королевства"* и т. Д. Я сделаю это выгодой для королевства. (р.п. опять же там было написано "Queen" а тут "Wood" поэтому дальше буду это упоминать как "Шервудское Королевство")

-Уму, кричащий человек... фу-фу, совсем как цветок, расцветающий из каменных щелей. Это было бы хорошо.

Улыбнувшись беззаботным лицом, она засмеялась, как будто звенели колокольчики.

-О, я еще не представился... Я Куон Ао... Ах, пожалуйста, забудьте об этом. Меня зовут Аоба, я всего лишь один цветок с его именем A.

Королева Алрауна, Аоба?

Это прекрасное женское имя. Я должен помнить это, нет потерь.

Прим. переводчика: "Куон", "Аоба"? Если кто помнит напишите кто такая, может она нашего(нашей) глав. герой(героиня) знакомая.

Перевод: JustDexter(Дядя гугл)

Редактура: JustDexter

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

~ Последняя глава ~

Книга