~

Том 1. Послесловие 2

Yeah, I FINALLY made it, b*tches.

Всем привет. У клавиатуры ленивая жопа AndrewChill-а, или же просто Андрея (будто это и так не ясно).

Сперва о том, почему я начал переводить. А все просто.

Скука. В начале августа я в очередной раз фармил прайм-части, и вдруг меня посетила мысль: "Чем бы мне еще заняться, кроме игр и набора веса?". Я подумал, и пришел к выводу, что раз у меня есть любовь к лайт-новеллам и знания английского языка, то почему бы, собсна, и nein? Потом я посмотрел, какие новеллы не переведены на русский и обнаружил, что никто не переводил сию историю о демонах-рабах, голодных пердящих богинях, и ГГ-цундере. Вот я и взялся.

Но. Но... Этот анлейт. Серьезно, сразу видно, что анлейтер не особо хорошо знает английский. Я читал в ФАК-е на его сайте, что он сам не носитель языка, но можно же было хотя бы попытаться поискать слова, чтобы хоть как-то разнообразить речь.

Хотя, если учесть мой словарный запас... то да.

В общем, спасибо вам за то, что читаете мой не особо качественный перевод, за то, что указываете на мои ошибки, и обожедайтеявасобниму.

До связи в послесловии следующего тома.

AndrewChill, AKA Андрей.

~ Последняя глава ~

Книга