~
Ли Ли был шокирован: "Это не бусина? Тогда что?!"
"Это свет". ответил Бай Ювэй.
"Свет?" Ли Ли не понимал: "Почему? Летом идет проливной дождь, темно, как в черной дыре, и не видно, где сокровища ... Свет от сокровищ?"
Бай Ювэй объяснила: "В детском стишке не говорится, что чудовище не может найти сокровище, там просто говорится, что оно не может его увидеть".
"Это не может быть светом". Ли Ли не мог согласиться, нахмурился и сказал: "А как ты объяснишь эти бусины? Почему они вдруг появились в затопленных местах?"
Бай Ювэй на мгновение замолчала и сказала: "Вообще-то, нетрудно понять, что медведь принес рыбу, а значит, и рыба может принести бусины".
Ли Ли замер, услышав это.
Да...
Медведь принес рыбу, так почему рыба не может прихватить с собой бусины.
Неужели найденные бусины - это вторая награда?
"Вспомните еще раз этот детский стишок". Бай Ювэй тихонько напевала: "Просыпается весенний медведь, он очень переживает, что потерял двух детей; летом идет проливной дождь, лампа погасла, и не видно, где сокровище; кто придет осенью? Смотри, почему гвоздодер пасть открыл, а зубы потерял..."
Имена гостей упоминаются весной и осенью, почему бы не летом? Можно придумать детские рифмы -
Водяное чудовище не может понять, где находится сокровище.
Почему бы не придумать его так, настаивая на том, что в темноте не видно, где сокровища.
Потому что черная дыра - это имя этого водяного монстра, у него нет "света", он не может ничего увидеть, даже свое собственное сокровище!
А нас всех вводит в заблуждение слово "сокровище"! "
"То есть сейчас нам нужно не сокровище искать?" спросил Янь Цинвэнь, - "но помочь ему их увидеть?".
Бай Ювэй кивнула и сказала: "Я только что упала в воду, там очень темно. Даже если рыба проплывет над сокровищем, все равно ничего не возможно увидеть. Она очень чувствительна к источникам света. Кроме того, монстр похож на рыбу-удильщика. А у него есть свет..."
"Это железистая клетка, - не удержался Ли Ли, - железистая клетка рыбы-удильщика может выделять люциферин, который под действием люциферазы вступает в химическую реакцию с кислородом и излучает свет. Но где мы возьмем его железистые клетки? Есть ли фонарик? Дайте его?!"
"Не надо фонарика". Бай Ювэй осторожно покачала головой: "Если моя догадка верна, в этом доме должна быть подходящая лампочка".
"Лампочка?!!!" преувеличенно громко воскликнул Ли Ли! Ему казалось, что Бай Ювэй просто издевается!
Янь Цинвэнь кивнул: "Эта рыба-монстр может вырабатывать электричество, и лампочка действительно очень вероятна".
Ли Ли: "..."
"Но в этом доме много лампочек, какая из них нужная?" спросил учитель Чэн.
"Та, которая не загорается -", уверенно ответила Бай Ювэй.
Все посмотрели друг на друга.
Столько лампочек, а какая из них не загорается? Теперь, когда первый и второй этажи затоплены, а электричество отключено, даже если захочешь попробовать, не сможешь, если только...
Они невольно посмотрели на кролика в руках Бай Ювэй.
Шэнь Мо сказал: "Свет в кладовой не включается".
Все застыли.
"Я пошел в кладовую, чтобы поискать". Шэнь Мо продолжил: "Несколько раз нажал на выключатель, но свет не включился. Я подумал, что лампочка неисправна. Теперь, когда я об этом вспомнил, кажется, что во всем доме только там не включался свет."
Янь Цинвэнь выслушал и сказал: "Тогда ты направляйся в кладовую за лампочкой, а я сниму остальные, которые не включались, потом вернемся и сравним их".
Шэнь Мо слегка кивнул.
Двое мужчин посовещались и один за другим вошли в воду.
За окном шел сильный дождь.
Дождь затопил все вокруг, и в океане виднелась лишь небольшая треугольная крыша. Люди в доме остались на половине пола на чердаке, ожидая последних новостей...
~ Последняя глава ~