~

Том 2. Пролог 0

Громкий спор, доносящийся с другой стороны двери, стряхнул пыль с древних томов, аккуратно расставленных в библиотеке. Спорящие голоса приблизились, и тени ног появились в полоске света под дверью.

— Стойте! У Вас нет разрешения на вход!

Хриплый голос пожилого мужчины довольно резко контрастировал с молодым и энергичным голосом женщины, что пыталась проникнуть внутрь

— У меня есть разрешение идти куда захочу. — сказала женщина, размахивая распиской перед лицом старика. — Мне никто не сказал, что здесь закрыто. Кроме того, у этого места странная атмосфера. Я почувствовала это ещё в холле. Разве Вы не чувствуете здесь…

Отбросив кудрявую прядь своих рыжих волос, она указала на толстую деревянную дверь с другой стороны библиотеки. Её оплетало множество замков, каждый из которых был укреплён печатями и заклинаниями.

— Что бы это ни было, оно идёт оттуда, без сомнения. Я не могу просто сидеть и ждать, пока что-нибудь случится!

— Мисс Берил! — возмущённо прошипел старик.

Судя по гардеробу, он явно был уверен, что священники должны выглядеть как волшебники из книжек. Хотя, длинная борода ему не пошла бы. После нескольких попыток он всё-таки смог закончить тем же тоном.

— Никто чужой не входил в это хранилище больше двух тысяч лет, — хрипло продолжил старик — Ваша репутация опережает Вас, мисс Берил; мы не сомневаемся в Ваших навыках или интуиции, но смотрите, — священник потянулся к одной из печатей и коснулся её. Маленькое облачко дыма появилось в месте контакта, и он резко отдёрнул руку.

— Чем грешнее человек, касающийся этих печатей — тем сильнее реакция, — объяснил он, облизывая пальцы. — Так что вы можете представить, что произойдёт, если демон попытается вскрыть какой-то из этих замков. Возможно, ваши опасения беспочвенны. Только в этот раз. — поспешно добавил он последнюю фразу.

— Опасения? Беспочвенны? Вы действительно не понимаете, не так ли? Демоны, с которыми я сражалась, были осторожны и хитры. Они могли бы обойти эти печати с закрытыми глазами! — глаза Берил расширялись по мере того как она говорила свою речь.

Старик был потрясён.

— Вы имеете в виду эти печати?

Но внимание Берил было где-то в другом месте. Она бессознательно провела пальцем по ключице, прослеживая старый шрам: он пульсировал жаром. Это могло значить только то, что она находится рядом с объектом своего поиска.

Внезапно, инстинкты закричали об опасности и охотница оттолкнула старика в сторону. В этот же момент девушка выхватила огромную противотанковую винтовку, что всё это время была у неё за спиной. Священник, не понимая происходящего, агрессивно возмутился.

— Что Вы делаете? Я священник! Вы не можете использовать оружие против священника!

— Если хочешь жить, то заткнись и спрячься! — крикнула Берил.

Она схватила винтовку обеими руками и повернула её чтобы прикрыть отход.

Не раздумывая, старик выскочил из библиотеки в мгновение ока.

— Я готова. Давай, выходи! — Девушка вместила всю свою злость в залп по зачарованной двери. Серебряные пули в последний миг остановила загадочная сила и, упав, они беспомощно покатились по каменному полу.

Берил ожидала чего-то подобного. В тишине прокричали ещё три пули. На этот раз снаряды достигли цели и глухо вонзились в деревянную дверь.

Из-за двери раздался ужасный нечеловеческий вой, схожий со звуком всасываемого воздуха. Еле заметное движение в темноте выбило печати из ячеек и дверь разлетелась в щепки. Шрам на ключице нагрелся ещё больше.

— Давай, выходи, демон! Я знаю, что ты там!

Девушка выпустила с десяток патронов в чёрную дыру, зияющую на месте двери. Выстрелы винтовки эхом отразились от стен библиотеки. Она повернула ствол в поисках цели. Её грудь тяжело вздымалась. Где он? Адреналин захлестнул её, усиливая жар шрама. Берил почувствовала, как её боевой дух разгорается всё сильнее с каждой секундой. Внезапно, она бросилась в другую сторону комнаты и перешла в боевую позицию. Огромный цветок огня расцвёл на том месте, где она только что находилась. Языки пламени переросли в раскалённую добела колонну, соединяющую пол и потолок неестественной энергией. Это было больше, чем просто огонь — это было созданное магией адское пламя из мира демонов. Берил улыбнулась, предвкушая схватку: это был бы именно тот шаг, который она бы сделала, если бы была демоном, который ищет, с чего начать бой.

Демонический вой раздался ещё раз и теперь он сопровождался запахом разложения. Атмосфера нагнеталась, наполняя воздух чем-то душераздирающим, что стремилось заполнить отчаянием человеческий разум. Берил заставила себя игнорировать нарастающий страх и, поймав удачный момент…

— Вот ты где! — резко подняв винтовку, она выстрелила ещё пару раз. Пули прорвали темноту и пронзили демона, которого она заметила углом глаза.

Рёв неожиданно сменился грохотом сотрясающихся плит.

Библиотеку сильно качнуло. Охотница неуверенно пошатнулась. Из-за сильной тряски мысли спутались. Неконтролируемый вскрик сорвался с её губ. Она сжала зубы и упала на колено. Грохот сотрясал пыль со стропил, но ей удалось разглядеть темный силуэт, скользящий по развалинам. Он был достаточно близко, чтобы по нему можно было попасть даже с закрытыми глазами. Подняв свою винтовку, Берил стала ждать подходящего момента.

Вой разорвал воздух ещё раз, когда медлительная туша появилась из облака пыли.

— Не сегодня, шеф! — Берил выпустила залп в зверя. Раздался нечеловеческий крик боли. Тёмный силуэт, по размерам превышающий любого человека, пришёл в неистовую ярость.

Охотница приняла более устойчивую позицию, и заметила, что отстрелила демону крылья. Существо сухо посмотрело на неё и из его уст прозвучал противный дьявольский смех. Его спина вскипела сырой плотью, и через пару секунд на ней выросли новые крылья — регенерация была почти мгновенной.

Берил поняла, что осталась одна — демон ускользнул обратно в глубины земли; должно быть, сильные толчки были следствием вырубки тоннеля.

Женщина облокотилась на разряженную винтовку. Она могла только неловко таращиться. Берил позволила своей винтовке упасть на землю и осмотрела окружение. Не только библиотека была полностью разрушена, но и весь храм. Она не видела вокруг ни одной живой души. Старый священник, должно быть, сбежал или погиб под завалами.

— Похоже, ты снова ушёл — с отчаянием пробормотала она.

Старые шрамы больше не горели, но неудача камнем легла на сердце. Девушка поняла, что плачет.

Но это был не конец, нет — это было только начало…

~ Последняя глава ~

Книга