~

Том 3. Глава 3

Помимо основной подготовки дел хватает

Занят.

Очень занят.

В последнее время я занят больше, чем обычно.

— Чего ты в последнее время такой неспокойный? — как-то раз во вторую половину для спросила меня как и всегда бездельничавшая Линлитт, когда я вернулся в комнату по делу и наворачивал круги.

— Что, а ты не знаешь?

— В последнее время я веду себя как хорошая девочка и не выхожу из комнаты. Так что случилось?

Конечно это сомнительно... Но говорить ей об этом я не собираюсь.

— Госпожа повелитель демонов хочет через два месяца провести церемонию мира. И привязать к этому событию открытие посольств, потому из-за подготовки в замке сейчас шумно.

— Хм, — Линлитт кивнула. — А что за церемония мира?

— ...

Ну, может сказать.

— Вроде памятная.

— !..

Линлитт дёрнулась.

Оно и понятно, это ведь памятная церемония, связанная с победой над людьми.

Однако.

— Линлитт.

— А, не переживай, я ничего странного не сделаю, — предполагая, что я скажу, она отмахнулась.

Тогда ладно.

— Тогда я пошёл. Нельзя заставлять ждать госпожу повелителя демонов.

— М? Ты куда-то отправляешься с повелителем демонов? Опять на свидание?

— Нет.

С чего бы?

Конечно же по работе.

— Мы идём на осмотр столицы.

В столице, понятное дело, располагался замок, и она была под прямым контролем госпожи повелителя демонов.

Траффик тоже был под её контролем, многие товары со всего континента и демоны стекались сюда.

И чем больше всего, тем быстрее изнашивались дороги и здания.

Потому сейчас мы прошли проверить центральные дороги и общественные здания.

Через два месяца церемония мира, и здесь соберутся представители разных кланов.

Для такого важного мероприятия важен фундамент.

Надо всё проверить, подготовить место для уличной торговли, украсить все городские улицы, обеспечить контроль уличного движения, организовать медицинские центры для всех представителей, и ещё много всего...

— Госпожа повелитель демонов.

— М, что?

— У вас на щеке соус.

— А?! Вытри, вытри!

— Прощу простить.

Салфеткой я вытер её лицо.

— Видать испачкалась, когда в повозке ела? А-ха-ха, — госпожа повелитель демонов смущённо улыбнулась и потёрла щёку тыльной стороной ладони.

А в руке у неё были документы.

План двухгодичной перестройки, карта, разработанная в начале этого года и материалы, связанные со строительством.

Всё это госпожа повелитель демонов сравнивала с тем, что было по факту.

Сложнее всего с переписью населения.

Как я и сказал, сюда стекалось много демонов со всего континента.

У каждого вида были свои особенности.

Некоторые друг друга вообще не переносили... Из особо ярких примеров чувствительные оборотни и испускающие специфичный запах демоны-растения (клан мандрагор) вообще друг друга не переносили.

Дело было не в личной неприязни, а в их особенностях.

И если их поселить вместе, беды не избежать.

Потому госпожа повелитель демонов изучала город и собиралась селить кланы, где отношения не натянуты, поблизости.

Надо было разобраться с кучей административных дел и обратить внимание на мелкие вопросы.

Немного отойду от темы, но посольства разных кланов обустраивали на определённом расстоянии, и для мини-гоблинов делали посольство мини-гоблинов, а для гномов — гномье так, чтобы им их было легко использовать.

Когда много представителей одной расы живут в одном городе, возникает много больших и маленьких проблем.

У госпожи повелителя демонов было полно работы каждый день, и тридцать процентов составляли проблемы между кланами в городе.

Такое крупное мероприятие как церемония мира было очень непростым.

Госпожа повелитель демонов металась по городу, слушала донесение от устроителей, проверяла всё лично, изучала дороги и здания, выясняла отношение жителей.

Я был с ней как сопровождающий и охранник...

— Здесь по большей части растения...

— Да, так что...

— ...

Долгий разговор госпожи повелителя демонов и управляющего продолжался.

Но у меня не вызывало недовольства просто стоять рядом.

Сохранять неподвижность — основа для любого солдата.

Госпожу повелителя демонов я буду ждать столько, сколько потребуется.

И мне было интересно... Есть ли смысл в том, что я нахожусь здесь?

Обычно ей помогает старшая горничная, а от меня никакой пользы в бумажной работе.

Конечно охрана — важная миссия, и всё же...

В последнее время госпожа повелитель демонов слишком занята.

Даже ест в карете во время передвижения.

Еда была вкусной, но это то, что можно было съесть быстро и на ходу.

Так пищей вообще не насладишься.

И я не мог налить госпоже повелителю демонов кофе.

А ещё...

Зырк.

... Зырк.

Зырк... Зырк.

Отовсюду бросали взгляды.

Вероятно это потому что я был вне замка, но оно и без того каждый день бывает.

Скорее всего дело в том, что я с госпожой повелителем демонов.

Про наши отношения уже было известно.

Если я буду вот так вместе с ней целый день, могут новые слухи поползти.

И снова доставить ей проблем как в том случае с королём драконов.

Я и дальше хотел служить ей, но и проблем доставлять не желал.

Я думал, почему так... Но в итоге к выводу не пришёл.

— А? Почему я взяла тебя?

— Да.

Потому я прямо спросил у госпожи повелителя демонов.

Я задал вопрос, пока мы были в карете.

Мы возвращались в замок для проведения переговоров с послами.

До прибытия времени осталось немного, потому толком было не поговорить.

— Про моё существование знают многие, но пока нельзя сказать, что они его приняли. И если вы будете брать меня с собой, не доставит ли это больше проблем?

— Хм...

— Вам не кажется, что было бы лучше, если бы вас сопровождала старшая горничная?

К ней доверия куда больше.

И организаторы при общении с госпожой повелителем демонов не вздрагивали от мысли, что я позади стою.

— Нет. На ней и так сейчас ремонт дорог, зданий, коммуникация с кланами, контроль за строительством посольств и много другой бумажной работы.

— ... Понятно. Ведь и правда.

Много всего могла утвердить лишь госпожа повелитель демонов, но то, в чём можно было обойтись без неё, решала старшая горничная.

Она — правая рука госпожи повелителя демонов, обладает опытом и званиями, пользуется доверием окружающих, и никто не выполнит работу лучше неё. Мне такое не перенять.

— И если тебя не будет, что же с обеспечением моей безопасности?

— Можно сделать запрос в армию или полицию...

— Отказано. Тогда лишь стоимость возрастёт. Придётся приставить несколько десятков охранников, и учитывая передвижения, на это потребуется много времени и сил.

— Однако...

— Так как защищаешь меня ты один, мы можем передвигаться в одной карете, — госпожа повелитель демонов улыбнулась и указала на карету, в которой мы ехали.

И я не нашёл, что ответить.

Мой боевой потенциал был огромным, и защитить я точно смогу.

Чтобы мой уровень силы получить, понадобилось бы целый отряд собирать.

А чем больше человек, тем медленнее передвижение, и если мы будем опаздывать, то не успеем выполнить все задачи.

То есть поэтому меня одного взяли в охрану?

— Ясно. Я понимаю. Простите, что отнял время на расспросы таких очевидных вещей.

— Нет, нет, всё хорошо. Мне приятно знать, что ты переживаешь.

— Ну... Всё же меня печалит, что я не могу взять хоть малую часть вашей работы.

— М, вот как...

Госпожа повелитель демонов призадумалась.

— Раз ты так говоришь, надо кое-что проверить тайно, могу я попросить тебя, Масамуне?

— !.. Положитесь на меня! — ответил я, вытянувшись вперёд.

Проверить тайно? Какие знакомые слова.

Я ведь в последний раз в армии этим занимался.

— И как глубоко мне внедриться?

— Хм. Похоже ты к такому привычен, — госпожа повелитель демонов рассмеялась, но уже не так, как раньше. — Хотя это и правда будет внедрение. Только пойдёшь не ты один. Ещё старшая горничная и я.

— Госпожа повелитель демонов тоже? Это опасно.

— Может и опасно, хотя вряд ли. Всё же мы не в какое-то опасное место направляемся.

И правда.

Госпожа повелитель демонов тут разбиралась.

— Так и куда именно мы отправимся?

— Ну...

Солнце село, наступила тьма, и с работой госпожи повелителя демонов на сегодня было покончено.

— Ах.

Поставив последнюю печать, она бессильно облокотилась на кресло.

— Спасибо за труды, госпожа повелитель демонов, — с губ безразличной старшей горничной слетели слова благодарности, после чего она прибрала документы на столе.

Каждый день у неё был напряжённым, а лицо оставалось всё таким же холодным.

Только грибы на голове немного уставшими были.

— Ах... Старшая горничная... Это…

— Что ваше тело, что ваш голос никуда не годятся.

— Тело тут при чём? У меня ведь лишнего жира нет. А из-за того, что в последнее время я занята, то ещё и похудела.

— И открылись с фланга.

— Ты о чём?

— Нет, ни о чём.

Госпожа повелитель демонов и старшая горничная общались как и обычно.

— Это, так что там?

— Вы о вечерней проверке?

— Точно, — подтвердила девушка.

— Масамуне тоже идёт.

— ... Я не против, но если господин Масамуне будет сопровождающим, понадобится маскировка.

— Ага.

— Я всё приготовлю.

Сказав это, старшая горничная покинула кабинет.

Вернулась она с разной одеждой, украшениями и косметикой.

— Для нас я всё приготовила, но для господина Масамуне надо ещё выбирать.

— Точно. Так что возьмём?

— Так...

Выложив всё на столе, они стали весело переговариваться.

А их предмет разговора, то есть я, так и оставался не у дел.

Ну, я имел опыт лишь в миссиях с саботажем.

Чтобы замаскироваться и внедриться для сбора информации, я решил положиться на них.

— Может сделаем из господина Масамуне гоблина-огра? Выкрасим кожу в красный и снимем верхнюю одежду.

— А, может тогда лучше сделать из него вампира. Смотреться он будет круто.

— Мне кажется вечерний наряд вампира и форма дворецкого — это слишком. К тому же если мы не изменим его внешность, в маскировке не будет никакого толку...

— А, точно. Тогда мумия?

— Если нежить, то лучше уж зомби.

— ...

... Я их конечно ни в чём не подозреваю.

И всё же мне было неспокойно от того, во что они собираются меня превратить.

Гу-гу-гу.

Гу-гу-гу.

Место для вечера было шумным.

Хотя скорее уж оживлённым, раз рабочий день закончился.

И проникли мы... В таверну.

Со слов старшей горничной, это место было особенно популярно в столице.

— Угу. Никто не обратил внимания на Масамуне.

— Правильным решением было замаскировать его в цзянши.

— Да. Всё благодаря вам.

Я бы замаскирован под цзянши, полунежить.

На мне была ритуальная одежда, шляпа, мертвенно бледный макияж и скрывавшая глаза и лоб повязка. Ткань была достаточно тонкой, чтобы я мог всё видеть.

Кстати, госпожа повелитель демонов и старшая горничная тоже отлично замаскировались.

Госпожа повелитель демонов скрыла леной рога, изменила причёску и одела простую одежду. И цвет волос был не такой, как обычно.

Старшая горничная сняла очки и скрыла под шляпой грибы, сейчас на ней была не привычная форма, а городская одежда.

В таверне было оживлённо, все пьяны, и никто нас не раскрыл.

Можно сказать, что проникновение прошло успешно, вот только...

— Кстати... А что мы будем проверять?

— Для начала сделаем заказ. Масамуне, что будешь пить?

— Я не могу пить, потому лучше молоко.

— А, вот как. А я и старшая горничная возьмём пиво. А потом ещё что-нибудь. Простите, — госпожа повелитель демонов подняла руку, подозвала официантку и попросила пиво и молоко.

Наш заказ быстро выполнили, и вот перед нами была выпивка и закуски.

— Ну, будем.

— Будем.

— Да...

Госпожа повелитель демонов подняла стакан, а я и старшая горничная последовали её примеру, они пили большими глотками.

— Пха! Какое же здесь вкусное пиво.

— Согласна.

Старшая горничная согласилась, а потом пригубила во второй раз и в третий, и вот кружка опустила, и она сделала новый заказ.

— ...

Меня такая скорость поразила, а госпожа повелитель демонов наблюдала за ней с улыбкой.

— Старшая горничная когда здесь, всегда себя так ведёт. Может из-за стресса.

— Да, мне ведь постоянно приходится помогать вам.

— Это твоя работа, что ты вообще говоришь?

— Не будете мной дорожить, и я сменю эту самую работу.

— Прости. Если ты уволишься, я умру от переутомления.

Разговор был дружественный. Я даже засмотрелся на них.

Понимал бы я шутки лучше, и с общением с окружающими у меня бы всё было куда лучше...

— А, Масамуне, ты вроде хотел узнать, что мы здесь выясняем? — вернулась к теме госпожа повелитель демонов.

— Да.

Я снова отсмотрел заведение, это была самая обычная таверна.

Шумная, но вполне нормальная обстановка.

Было не похоже, что тут продают какие-то странные препараты.

Или может я просто не заметил, а они тут что-то скрывают?

Я продолжал думать, а госпожа повелитель демонов прочитала всё на моём лице и улыбнулась:

— В этом заведении ничего такого нет. Мы здесь просто послушать жителей.

— Послушать?

— В тавернах собирается много демонов. И можно услышать, о чём они сейчас думают.

После этих слов я навострил слух.

И услышал.

Сегодняшнее утро.

Алкоголь.

Жалобы на мужа.

Ссоры.

Фестиваль мира.

Строители слишком шумят.

Хочется фонтан.

Пойти в другое заведение в следующий раз.

Кто-то поранился при строительстве посольства.

Работа очень напряжённая.

Но платят хорошо. Хотя налоги высокие.

Видел человека.

Встретился взглядом с тем дворецким. Страшный он.

Я волнуюсь за госпожу повелителя демонов.

Она милая.

Уже так много времени прошло с окончания войны.

Настал мир, а времени свободного всё равно нет.

— ...

Все разговоры были бесполезными, и ничего ценного они не несли.

Но из них можно было понять настроение жителей.

— Все думают о церемонии мира.

— Ага. Хотя это ведь ещё только через два месяца случится. А сейчас много разговоров про строительства посольств.

Закусывая, госпожа повелитель демонов пила пиво.

— Вы уже занимались подобными расследованиями?

— Да, регулярно, — ответила мне старшая горничная.

Кстати, перед ней уже было пять пустых кружек.

А цвет лица не изменился, даже невероятно.

— В общественных учреждениях есть ящики с пожеланиями, но госпожа повелитель демонов говорит, как важно услышать об этом лично. Мы начали заниматься этим ещё до окончания войны.

— Так давно...

— Ну, тогда в одном месте представители разных родов почти не собирались, и выяснить получалось меньше, — сказала старшая горничная и заказала ещё пиво.

Даже не закусывает, ничего, что она только пьёт?

И всё же их подход впечатляет.

— Однако сделать что-то с шумом из-за строительства сложно.

— Все расы ведут активную жизнь в разное время.

— Мы всё, что могли, изучили по районам. Но в ночное время звуки даже до соседнего района долетают, и у ночных жителей приходится с раннего вечера начинать...

— Кстати о ночных жителях, когда вы будете проводить церемонию?

— Надо учитывать всех, потому наверное ранним вечером.

— Учитывая ночных жителей и тех, кто не видит в темноте, так и стоит поступить.

— Может днём и ночью провести?

— В таком случае расписание растянется.

— А я умру от усталости.

— Думаю, умрёте.

— Умру?

— Умрёте.

Похоже привыкнув к обстановке, они перешучивались.

— ... Однако думаю, тут я не смогу помочь.

Я слушал информацию, расходившуюся по таверне.

Однако не мог определиться, что из этого полезно, а что нет.

Я не мог как госпожа повелитель демонов и старшая горничная выуживать вопросы и принять участие в обсуждении.

— Не переживай из-за этого, Масамуне.

— Но в таком случае какой смысл в сопровождении?..

— Обойдёмся сегодня без смысла. Считай, что мы сегодня переводим дыхание.

Госпожа повелитель демонов улыбнулась и заказала у проходившей мимо официантки ещё два пива.

— Сегодня достаточно просто послушать голоса жителей. О чём они думают, что хотят сделать, будем слушать их всех.

— ...

— И тогда можно найти способ ответить на их голоса.

Ответить на голоса?

Благодаря этому госпожа повелитель демонов и правит.

Мне до такого пока далеко. Опыт совершенно разный.

Сейчас я могу лишь слушать голоса, как она и сказала... И ещё что-то сделать с отношением ко мне.

Пока работал в замке, не замечал этого, но другие демоны всё ещё боятся меня.

Чтобы как и в замке меня признали, я отправился в земли русалок и выполнял там разную работу.

То есть я должен и сам стараться.

Только что именно делать... Не представляю.

— Ну-ка, не будь таким серьёзным. Ешь давай. Такую гадость ты в замке не попробуешь, — сказала госпожа повелитель демонов и протянула мне тарелку с едой.

На ней было мясное блюдо. Порезанное крупными кусками какое-то мясо и залитое пахучим соусом.

В замке повелителя демонов еда была превосходной и чего-то подобного там мне видеть не доводилось.

Однако иногда девушка с аппетитом ела вот такое мясо или рыбу.

Похоже она была серьёзна, что тут отчасти для того, чтобы перевести дыхание.

Выпивавшая старшая горничная тоже выглядела расслабленной.

— ... Тогда давайте я попробую.

— Ага, ага!

Я кивнул, и госпожа повелитель демонов согласно замотала головой.

Возможно из-за алкоголя она была возбуждена.

В последнее время девушка была занята, и кажется даже похудела, и для меня было настоящим облегчением видеть её улыбку.

Даже я понял, что сейчас не стоит ей мешать.

Я и дальше пил молоко, они алкоголь, мы ели принесённую еду, слушали разговоры, обсуждали церемонию, просто болтали, проводили время вдали от хлопот.

И вот оказалось, что уже прошло довольно много времени.

— А-ха-ха, выражение на лице старшей горничной тогда было просто произведением искусства.

— Прекратите и помолчите, или заставлю замолчать.

— Гья, измена!

— ...

... Хм.

М?

Мне показалось?

Нет, госпожа повелитель демонов и старшая горничная...

Однако... Хм...

Лишь предполагая, я посмотрел.

Госпожа повелитель демонов... Неужели она напилась?

Прямо как товарищи, когда напивались после победы, глаза сфокусироваться не могут, лицо красное...

Болтает без умолку, рассказывает про прошлое старшей горничной, а та её за щёки таскает.

... Так старшая горничная тоже пьяна?

Конечно, столько выпила, но чтобы всегда спокойная старшая горничная...

Хотя у неё из-под шляпы доносятся странны звуки, будто грибы на голове странные танцы устроили. И споры сыплются.

— ...

Для меня они уважаемые старшая по званию и госпожа повелитель демонов.

Обычно они сдержанные, и им не подобает находиться в таких местах.

Но сегодня мы пробрались сюда тайком... Чтобы расслабиться, и это довольно деликатное дело.

К тому же в последнее время работы было много.

А ведь это я жаловался, что занят, пока сопровождал и защищал.

У меня всего ничего дел было. А они всё делали ради церемонии мира, и работали в десятки раз больше меня.

Легко представить, как сильно они устают.

Обычно они очень дисциплинированы, но иногда им хочется выпустить дух и выпить больше чем обычно, разве может их кто-то за это упрекнуть? Нет, не может.

К счастью лишь я здесь знаю, кто они такие.

Как бы недостойно они себя ни вели, этот секрет останется лишь при мне.

Даже если они совсем сопьются, я с лёгкостью донесу их до замка.

... Отлично.

Пока я решил выжидать.

Заведение через час уже закроется.

Внутри было до сих пор шумно, хотя посетители постепенно успокаивались.

И больше всего проблем...

— Эй, сестрёнки! Веселитесь?

Тут к ним стали приставать из-за соседнего стола.

— Эй, — низким угрожающим голосом я обратился к человеку-ящеру, только похоже из-за алкоголя это не сработало, он лишь рассмеялся.

— Вместо того, чтобы веселиться с этим жалким любителем молока, повеселитесь с нами.

А рядом с ним уже собралось четверо или пятеро его товарищей.

Они не угрожали, но похоже не против насилия...

Я думал, как их прогнать... Как вдруг.

Шлёп, деревянная тарелка врезалась на голову мужчины.

И держала её госпожа повелитель демонов.

— Го?..

Я чуть было не ляпнул перед ними «госпожа повелитель демонов», но тут же прикрыл рот.

— Махямуне не шалкий! — заплетающимся языком гневно говорила она.

— Т-ты что творишь?!

— !

Чёрт! Я такого не ожидал.

Я лишь на миг опоздал, и товарищи человека-ящера собрались наброситься на госпожу повелителя демонов.

— ... Расшумелись, — отправив мужчину в полёт, старшая горничная проговорила ещё более низким голосом, чем я, и злым взглядом уставилась на оставшихся мужчин.

— ... М!

Под её давлением мужчины упали, потеряв равновесие.

Сейчас!..

— Прошу простить!

Я положил деньги на стол, подхватил обеих девушек и вылетел из таверны так быстро, что никто не заметил.

Убежав достаточно далеко, я поставил на землю госпожу повелителя демонов и старшую горничную.

— Приношу свои извинения. Простите за грубость.

Я без спроса подхватил их.

— Нет... Всё в порядке.

Остыв благодаря прохладному ночному воздуху, старшая горничная неуверенно поднялась.

А госпожа повелитель демонов так и продолжала сидеть, простонав «ах».

— Госпожа повелитель демонов?

— ... Плохо мне.

— Ч-что с вами?

Я старался двигаться как можно аккуратнее, но похоже от выпивки ей стало плохо.

— ... Всё. Не могу. Неси меня до замка.

— А, это...

— М.

Сидя, госпожа повелитель демонов протянула ко мне руки.

В поисках помощи я посмотрел на старшую горничную, а она безжалостно ответила взглядом «сам разбирайся».

— Госпожа повелитель демонов.

— М!

Слушать... Она не собирается.

Ладно. Я и так уже решил, что если что понесу её назад на спине.

— Прошу.

— М!

Я подставил ей спину, и она довольно забралась.

Нельзя, чтобы кто-то увидел, как я несу её на спине, но маскировка ещё действовала, и никто не обратил на нас внимания.

— Масамуне, я не тяжёлая?

— Не переживайте. Вы лёгкая, как пёрышко.

— А-ха-ха, врёшь ведь, я ведь столько съела.

У меня на спине она радостно рассмеялась.

Речь была неуверенная, но смеялась она радостно.

— ... И всё же, госпожа повелитель демонов, зачем вы это сделали?

Я спрашивал про то, что она ударила того мужчину тарелкой.

Я не ожидал, что она так поступит со своим подчинённым, и удивился.

— Так ведь... Он плохо отзывался о тебе, Масамуне.

— Из-за этого.

— Из-за этого, нельзя ведь про других плохо говорить. К тому же я не углом стукнула, а плоской поверхностью, во.

Во...

Хотя и правда не стоит про других плохо говорить.

— Не стоит госпоже повелителю демонов ради меня так себя вести.

Из-за меня может пострадать её репутация.

— А?

— Вам не стоит о таком переживать... — не желая уступать, я решил надавить.

— Но, Масамуне. Если тебе кто-то сделает больно, «я» разозлюсь, — возразила она.

— !..

Если про меня будут плохо говорить, она разозлится, как если бы это было сказано ей.

Мне чужие слова вреда не причиняли... Но слова госпожи повелителя демонов заполнили моё сердце.

— Госпожа повелитель демонов.

— ... Ух.

Я хотел что-то ответить, когда услышал мирное посапывание за спиной.

Похоже она уснула.

— Могла бы сразу быть такой откровенной.

— ?

Старшая горничная что-то пробормотала, услышав наш разговор, но смысла я не понял.

— Однако... Я доставила вам хлопот, господин Масамуне. Прошу прощения.

— Что вы! Не переживайте! — ответил я, а она слегка смущённо улыбнулась:

— Если хотите, составьте нам компанию и в следующий раз. Сегодня госпоже повелителю демонов было веселее, чем обычно.

— Да. Обязательно.

— Спасибо, господин Масамуне.

Я донёс госпожу повелителя демонов до её спальни в особняке, передал на попечение старшей горничной, а сам вернулся в дом для прислуги.

~ Последняя глава ~

Книга