~

Том 5. Глава 7

Алибаба

— Так что ты хотел от меня, Алибаба?

— ...

Лили оставалась осторожна, а Алибаба сел на стул.

Располагаясь к ней спиной, он посмотрел на тьму за окном.

— ... Почему?

— А?

— Почему ты жива?

Неожиданный вопрос Алибабы заставил её нахмуриться.

Но он продолжил до того, как девушка ответила.

— Нет, я понимаю. Ты не настоящая Лили. Я видел тело настоящей Лили.

— А? — издала она возглас, услышав его слова.

Настоящая Лили? Её тело? О чём он?

Она ничего не понимала, однако Алибаба сейчас напоминал демона и направил на неё ладонь.

— Раз настоящая девушка мертва, ясно, кем являешься ты. Прикинувшаяся ей подделка. Принявший её форму... Грязный монстр.

Свет, исходивший от Алибабы, окутал Лили.

Было так ярко, что девушка прикрыла глаза, но не заметила какие-то изменения с собой.

Это была не атака?

Так она подумала, но в следующий миг в голове всплыли воспоминания.

Это было забытое и похороненное прошлое девушки.

Она убила свою дорогую подругу и заняла её место, все эти глубоко запрятанные воспоминания.

— ... У, ух, уэ!..

Внезапно в голове сплыли глубоко похороненные воспоминания, и она кое-как сдержала тошноту.

Что это? Мои воспоминания?

Она не настоящая Лили? А зверь, убивший её и занявший место?

И почему эти воспоминания проявились сейчас?

— Я... Я?..

В голове перемешался калейдоскоп воспоминаний и чувств, Лили опустилась на колени, и на неё взирал Алибаба.

— Ты и правда похоронила свои воспоминания? И теперь я вижу, ты монстр SS-ранга, о котором говорила Лили. И это ты убил её.

В его глазах была ненависть и жажда мести.

Однако стоявшая на одном колене девушка даже двинуться не могла.

Её захватил водоворот воспоминаний.

Чувство вины, неприязни и неприятия овладели её сердцем, уничтожили его и не давали двинуться.

Узнав правду, она задрожала, мозг отказывался работать, и девушка совсем не могла сосредоточиться на Алибабе.

— Убить тебя здесь просто. Но хоть ты и монстр, если я убью тебя в человеческом обличье, запятнаю свою честь героя. Так что.

Он щёлкнул пальцами перед страдавшей девушкой.

И позади него... Из-за шторы показался человек.

— ... Это?..

Посмотрев на него, Лили пришла в себя и обомлела.

И всё потому что человек выглядел в точности как Алибаба.

— Если ты убьёшь меня, тебя можно будет казнить, — сказал он, взял в руку заготовленный меч и вонзил его в стоящего рядом Алибабу.

Лицо того скривилось от боли, а потом он рухнул на пол, не сказав ни слова, и умер.

— Отлично. Не думал, что придётся использовать это так, но моя магическая наука даже здесь пригодилась, — пробормотал Алибаба, бросил рядом с Лили меч и отвернулся.

Мужчина прочитал какое-то заклинание, а Лили наконец пришла в себя и поднялась.

— Стой... Что ты...

Она протянула руку в сторону чем-то занятого Алибабы, но он отмахнулся от неё, а потом сказал злым и холодным точно лёд голосом:

— Понятно что. Привожу в исполнение наказание. Это твоё искупление за последнего потомка золотой ведьмы, Лили. Зверь-убийца.

— ... М.

Алибаба рассказал про её непростительное прошлое. Стоя перед бледной девушкой, он закончил заклинание и исчез.

Остался лишь труп на полу.

Рядом с ним был окровавленный меч.

И Лили, перепачканная его кровью.

И последней частью этого спектакля, не вызывающего подозрения, был тот, кто откроет дверь.

— Простите, господин Алибаба. Я принесла чай...

В указанное время пришла служанка.

Она увидела лежавшего на полу в крови Алибабу, шокировано стоявшую Лили и закричала.

И всё пошло по плану исчезнувшего героя.

Его цель, его причины, его ненависть к Лили, всё было покрыто тайной.

И всё удалось прояснить лишь когда Лили пришла в себя и лично рассказала.

— Такова правда.

— ...

Мы находились перед троном королевы Моржаны и пересказывали историю Лили.

— Там умер не Алибаба, а его клон. А значит настоящий Алибаба ещё жив. Лили его жертва, её не в чем винить, — я говорил, защищая девушку.

А солдаты и аристократы вокруг начали перешёптываться.

— Это был клон господина Алибабы? Такое возможно?

— Но если можно сделать клона монстра, то почему нельзя человека?..

— Но ведь нет доказательств, что это клон господина Алибабы. Значит это ложные показания.

— Я что хочу сказать, мне уже доводилось изучать магическую науку Алибабы.

В голосах была подозрительность, и чтобы прервать их, вперёд вышла госпожа Катерина.

— У клона особая магическая реакция. С помощью магии его и можно определить. Это сработает на клоне. Если вы сомневаетесь в его словах, позвольте мне исследовать труп Алибабы. А выясню, настоящий он или клон.

— ... М.

Услышав это, несколько солдат и аристократов переменились в лице и стали отводить взгляды.

Всё же среди них были те, кому обо всём было известно.

Ну да. Всё же дело касалось того, кто по факту правил этой страной.

И если он попросит о помощи, ему не смогут отказать.

А сидевшая на троне госпожа Моржана серьёзно выслушала нас до конца, кивнула и сказала:

— ... Хорошо. Пусть госпожа Катерина проверит тело Алибабы. Если это клон, с госпожи Лили будут сняты все подозрения. А сам он понесёт наказание за то, что обманул нас и подставил госпожу Лили.

Услышав её слова, мы переглянулись и кивнули.

Слава богу. Мы сможем доказать невиновность Лили.

Пока я думал так, несколько солдат с госпожой Катериной покинули зал.

Пошли проверять тело Алибабы.

— И ещё, господин Кё. Пока ещё ничего не доказано, но если всё окажется правдой, то вина за попытку казнить госпожу Лили будет возложена на нас. Потому прошу, скажите, как вы ходите, чтобы мы извинились за это или какое понесли наказание. Я сделаю всё, что в моих силах.

Я переглянулся с Лили.

В таком случае нам нужно было лишь одно.

— В таком случае передайте нам Алибабу.

Люди вокруг начали перешёптываться.

— Мы не собираемся ему вредить. Но я не могу простить его за то, что он подставил Лили и просто исчез. Потому я хочу, чтобы он лично извинился.

А ещё я хотел получить от него драгоценный камень древа мира.

Это наша изначальная цель, ради которой мы прибыли в эту страну.

Госпожа Моржана тоже об этом знала и согласно кивнула:

— Хорошо.

— П-подождите! Ваше величество! — когда она кивнула, заговорил человек в белой одежде, находившийся поблизости, скорее всего один из учёных, работающих с Алибабой. — Е-если это правда, то господин Алибаба и правда виновен, но передавать его посторонним... Всё же он герой этой страны. И если с ним что-то случится, будет нанесён удар по позиции страны и самой магической науки...

— Магической науки?

Когда были произнесены эти слова, госпожа Моржана вздохнула.

И тут заговорили согласные с тем человеком.

— В-верно! Ваше величество! Господин Алибаба — мудрейший герой, принёсший нам «магическую науку»! Слишком рискованно передавать его им.

— Всё так. Если уж и говорить о господине Алибабе, то в чём собственно его вина? Он создал своего клона и убил его сам. Это ничем не отличается от убийства монстра-клона. Разве ему есть за что извиняться перед ними?

— И правда. Девушку никто не заставлял замыкаться в себе, на всё её воля, она сама виновата. Господина Алибабу не в чем упрекнуть.

— Что?!

Они так спокойно говорили об этом, что я вскрикнул.

Лили сама виновата?!

Уверен, он что-то сделал, чтобы с Лили это случилось.

Из-за этого девушку захватила её былая травма.

К тому же он возложил на Лили вину за своё убийство, чтобы её казнили. Или это ничего не значит?!

Прежде чем мы продолжили, вмешалась госпожа Моржана.

— Прекратите.

Сейчас её тон был как у истинной королевы.

Она не была слабой и неуверенной, а величественной, так что у всех перехватило дыхание.

— Да, благодаря «магической науке» Алибабы, мы можем жить в мире без монстров и безопасно доставать еду и материалы. Но она не идеальна.

После её слов все насупились.

Не идеальна. Это про качество?

Так я подумал, а учёный рядом с ней побледнел и обратился к королеве:

— П-подождите! Ваше величество! Н-нельзя говорить об этом!

Видя его волнение, мы задумались, что это значит.

Но госпожа Моржана продолжила:

— Послушайте. Жители этой страны и солдаты. «Магическая наука» «мага-героя» Алибабы несовершенна. Как он сам сказал, клона монстра не получится создать после сотни лет.

— Что?!

Неожиданные слова королевы породили замешательство.

В том числе и среди нас.

— Как вы знаете, магическая наука Алибабы позволяет создавать клонов монстров. Но всякое создание портит данные оригинала. И если продолжить создание, оригинал станет непригоден для их производства.

Данные — это генетический материал?

Может и нет, но вполне возможно, что что-то похожее.

— Алибаба знал об этом, но чтобы навязать «магическую науку», истребил всех монстров на континенте. Возможно получится найти решение этой проблемы. Но пока ответа нет. А значит, если мы продолжим полагаться на «магическую науку», это может привести к краху нашей страны.

После слов госпожи Моржаны все застыли.

Даже я ощутил, как выступил холодный пот от этой истины.

Вот как. Вот что значила её просьба спасти страну. Теперь я понял.

— Я попросила выращивателя монстров наладить поставку монстров, чтобы у нас был другой путь решения этой проблемы. Не только «магическая наука», а другой безопасный способ обеспечивать себя. Конечно сейчас страна полагается на магическую науку, и потеря Алибабы для нас серьёзный удар. Но я повторюсь. Полагаться в дальнейшем лишь на его магическую науку — значит обречь себя на крах. А значит нам нужны монстры и сельское хозяйство выращивателя Кё. Однако если у кто-то хочет и дальше полагаться на магическую науку Алибабы, я выслушаю ваши возражения, — величественно возвестила госпожа Моржана.

И больше никто возражать не стал.

И даже учёный скривился и отступил.

— ... Эта правда несёт лишь тревогу и беспокойство за будущее. Потому Алибаба много раз останавливал меня, — видя, как все притихли, госпожа Моржана, опустив взгляд, продолжила. — Но я сказала это, потому что хочу, чтобы вы знали, куда движется эта страна. Мы не можем полагаться на магию одного лишь героя и изменить всё сами.

Для этого она и сделала так.

Обратилась ко мне, выращивателю, и попросила развернуть тут сельское хозяйство.

Госпожа Моржана всё это продумала.

Тихая девушка с комплексом из-за высокого роста, но на самом деле она королева, которая делает всё ради своей страны.

Те, кто были на стороне Алибабы, замолчали и стали размышлять, кто прав. Совсем мрачные, они думали, как поступить.

— ... На этом всё. Я попросила господина Кё помочь и признала его необходимость.

Здесь не было никого, кто бы возразил королеве.

Но тут дверь в тронный зал открылась, и вошли несколько солдат и уверенная в себе госпожа Катерина.

— А вот и я, Кё. Я проверила труп Алибабы. Это точно клон. Исследователи помогли мне в этом, так что никакой ошибки. Лили невиновна, вас подставил Алибаба.

После слов женщины некоторые солдаты и аристократы начали цокать и отводить взгляды.

Теперь Лили была оправдана.

И осталось лишь услышать извинения от самого Алибабы. И потому... Я посмотрел на госпожу Моржану, поднявшуюся с трона.

— Хорошо.

Приняв мой взгляд, она кивнула и посмотрела на учёного.

Это был молчаливый вопрос: «Где скрывается Алибаба?»

А он совсем поник и тихо сказал:

— ... Господин Алибаба на западе... Скрывается в разрушенной деревне... У него лаборатория под одним из домов...

Разрушенная деревня на западе.

Скорее всего это деревня настоящей Лили, которую уничтожил золотистый зверь Барон.

Я посмотрел на девушку, но она оставалась такой же серьёзной.

— Ясно. Тогда мы пойдём туда.

Мы собрались идти, когда нас окликнула госпожа Моржана.

— А, подождите. Я хотела бы вас попросить, когда найдёте Алибабу, не причиняйте ему вреда, а приведите его назад. Я понимаю, что совершённое им непростительно, но он герой, принёсший в нашу страну магическую науку. Очень вас прошу, — она поклонилась, а я улыбнулся и ответил:

— Конечно, мы и сами ничего не собирались ему делать. Просто хотим, чтобы он извинился перед Лили и отдал нам драгоценный камень древа мира. Вот и всё.

Я не из тех, кто причиняет другим боль.

И услышавшие об этом госпожа Моржана и все остальные вздохнули с облегчением.

— Мне стало легче, когда я услышала это. Тогда возвращайтесь вместе с Алибабой.

Услышав слова королевы Моржаны, мы отправились на родину Лили.

***

На глубине во тьме. Среди документов с заклинаниями, старыми техниками и исследованиями на стуле сидел мужчина.

Перед ним была светящаяся капсула.

Такая же, какую Кё видел под замком, и внутри был кто-то, напоминающий человека.

И при тусклом свете мужчина... Алибаба устало смотрел в пустоту.

За магическую науку его назвали героем, но почему-то в его взгляде было недовольство, когда он смотрел на неё.

И тут во тьме к нему обратились.

Мужчина обернулся и увидел парня, спустившегося вниз.

— ... Ты? — увидев его, раздражённо пробормотал Алибаба.

— Нашёл. В городе говорили, что ты умер, но я не верил, что один из шести героев может так просто умереть, потому поймал одного из твоих подчинённых, и он сказал мне идти сюда.

— И чего тебе? — недовольно насупившись, мужчина задал вопрос спокойно говорившему парню.

— Хочу узнать, не отдашь ли ты мне документы по «магической науке».

— ...

Алибаба ничего не ответил, собрал валявшиеся под ногами бумаги и бросил парню.

— Забирай. Тут написано, как делать клонов.

— Благодарю за это.

У принявшего их парня больше не было здесь никаких дел, потому он отвернулся.

Но Алибаба сам обратился к нему:

— Но позволь предупредить. Эти документы... Нет, вся моя магическая наука несовершенна. Сейчас из оригинала можно сделать клон, но со временем это становится невозможно. А если из клона делать клоны, качество ещё ухудшается и он вырабатывает свой ресурс быстрее. Возможно я зря лезу, но если положиться на магическую науку, когда-нибудь твоей стране может прийти конец.

Он говорил с непривычной заботой.

Те, кто его знал, понимали, как это необычно.

Но парень не переживал, улыбнулся и ответил:

— Спасибо за предупреждение. Но меня это не волнует. Я просто хочу создать мир без монстров. А что потом будет с людьми, меня не волнует.

Его ответ лишил Алибабу дара речи.

Слова его взволновали, он поднялся и, впервые переменившись в лице, посмотрел на спину парня.

Заметив его тревогу, тот мягко продолжил:

— Это не более чем инструмент, чтобы убедить людей. Даже без монстров мир продолжит жить. Если показать эту иллюзию, люди с радостью попросят уничтожить всех монстров.

Это были слова демона, желающего уничтожить всё.

Услышав это, Алибабу охватил страх и на его теле выступил холодный пот.

— Что ты...

Однако парень не собирался отвечать.

Что он задумал и что собирался сделать?

Его ответ был одним.

— Я исполню желание людей. Создам мирное место без монстров. Воплотить это — «миссия героя», — сказал парень и исчез.

Алибаба поражённо смотрел на то место, где недавно был парень.

Он бессильно улыбнулся и сел.

— Мирное место без монстров... Ха-ха, и правда... Я и сам хотел этого... — сказал Алибаба, поднял голову и посмотрел на человека перед ним...

***

— Это твоя родная деревня?..

Тут ничего не было.

Одна разруха будто после урагана.

— Не моя. Лили.

Однако Лили не переменилась в лице и выглядела так, будто задумалась о чём-то.

— ... Прости.

Я извинился, а она покачала головой, говоря, что не переживает.

— Пошли. Дом Алибабы находится на окраине.

Мы пошли вслед за Лили.

Скорее всего ей передались воспоминания через голубую метку.

А может это воспоминания самого Барона.

В любом случае мы проследовали за Лили в место, расположенное на отшибе деревни.

На поляне в лесу был дом.

Старый и каменный, в таких живут ведьмы и колдуны.

Лили несколько раз постучалась в дверь.

Но ответа не последовало, так что мы переглянулись, открыли дверь и вошли внутрь.

Это был обычный дом, там была прихожая и гостиная.

Признаков присутствия людей не было, лишь старая мебель, и мы нахмурились.

Вошедшая с нами Суи прошла дальше и заговорила:

— Папа, мама! Тут что-то есть!

Мы последовали за ней.

Там была лестница, ведущая в подвал.

Как и сказал солдат в замке, похоже у Алибабы тут подземная лаборатория.

— Алибаба там, — сказал я, посмотрев на всех. — Наша цель — драгоценный камень древа мира. И я бы хотел избежать боя с ним, как и просила госпожа Моржана.

— Верно. Он один из шести героев как и я. Пусть он не специализируется на сражении, но противник непростой, — поддержала меня госпожа Катерина.

Конечно хотелось, чтобы он извинился перед Лили.

Но больше всего я хотел знать, почему он так с ней поступил.

Я вместе с госпожой Катериной побывал в воспоминаниях Лили и у меня уже были догадки.

— В любом случае надо лично поговорить с ним, господин Кё, — подтолкнула меня Фитис, и я кивнул:

— Да. Для начал встретимся с ним.

Я увидел, как все кивнули, и мы стали спускаться.

И вот лестница подошла к концу, и мы оказались в подвале.

Там я увидел нечто удивительное.

В каменном подвале были установлены капсулы с зелёной жидкостью.

В таких же были монстры под замком, но меня поразило то, что было внутри.

Это были не монстры... А люди.

Там был тот, кого я знал лучше всех, человек, который был мне ближе всех.

— ... Лили, — произнёс я имя.

Да, внутри капсулы я увидел Лили.

В капсуле плавала девушка с длинными светлыми волосами и прикрытыми глазами.

Не одна, Лили были во всех капсулах.

Такое зрелище лишило нас дара речи.

— Ты пришёл, Кё.

Дожидаясь нас, тут стоял Алибаба.

— Алибаба... — увидев его, я спокойно произнёс имя мужчины.

А он заметил Лили рядом со мной и вздохнул.

— Вот как. Значит не вышло её казнить. Зря старался. Всё же не стоило переживать за своё положение героя и убить её лично, — пробормотал Алибаба, и мы напряглись.

Перед нами был человек с огромнейшим влиянием в мире, и он был готов отбросить всё, лишь бы убить Лили.

Всё же должна быть причина, почему он её ненавидит.

Точно искавшая что-то госпожа Катерина осмотрелась вокруг и обратилась к Алибабе:

— Давно не виделись, Алибаба. И всё же необычный подвал. Я понимаю, что это твои исследования, но зачем тебе не монстры, а человек?

— ...

На вопрос женщины он помрачнел, но тут же стал спокойным и произнёс нечто невероятное:

— ... Это моя изначальная цель. Я придумал магическую науку, чтобы возродить эту девушку.

— ?!

— Что?!

Его слова поразили не только госпожу Катерину, но и стоявшую рядом со мной Лили.

Мы были в шоке, а Алибаба печально посмотрел на человека в белой одежде, сидевшего на стуле, и подошёл к нему... К Лили.

— Все здесь — это клоны девушки по имени Лили.

Это нас не поразило.

Мы видели прошлое, и знали, что Алибаба был знаком с настоящей Лили.

И что настоящая Лили умерла.

А значит Алибаба пытался...

— Я сохранил её остатки и создал клона. Но у него не было воли и чувств. Это просто дышащая кукла. В ней нет души...

— ...

В клоне не было воли.

Мы узнали это, когда увидели клонов монстров под замком.

Потому тех монстром можно было без труда использовать в пищу.

Но истинной целью Алибабы было не это.

— Я продолжал делать клонов не для того, чтобы избавиться от недостатка магической науки. А для того, чтобы у клонов появились душа и чувства. Всё ради того, чтобы воскресить её, Лили...

Мы видели перед собой не «мага-героя».

Это был потерявший любимую, сбившийся с пути и страдающий от своего горя молодой парень.

Он прикрыл лицо руками и тяжело вздохнул.

— ... Но в итоге ничего. Как бы я ни старался, душа в клонах не появляется. Это просто куклы, похожие на Лили...

— ...

Он позвал сидевшую на стуле Лили, но она не ответила.

После продолжительного молчания Алибаба посмотрел на нас.

Взгляд его был суровым... В нём была ненависть.

— Воскресить её не получилось. Но я не такой добрый, чтобы отпустить того, кто убил его.

Он сказал это, и его руки наполнились маной.

А мы приготовились, и я крикнул мужчине:

— Прекрати, Алибаба! Мы пришли не для того, чтобы драться с тобой!..

Я не мог простить его за то, что он сделал с Лили, но и сражаться не собирался.

Но сам Алибаба лишь усмехнулся:

— Поговорить хотите. А я отказываюсь. Только когда поможете убить этого зверя, принявшего вид Лили... Да, тогда я вас и выслушаю, — сказал мужчина и его руки засветились, всё накрыло белым светом...

— ... Господин... Кё... Господин Кё!..

— ... М?

Меня звали, и я открыл глаза.

Передо мной была смотревшая на меня Фитис.

— Господин Кё, уже день. Долго вы ещё спать собираетесь?

— День?

Я поднялся и увидел привычный пейзаж.

Это была хижина на холме не так далеко от города.

— А, точно.

— Вот именно. Господин такой соня.

Я подскочил, а девушка сунула мне в рот онигири и вместе с Дорой на её плече открыла дверь.

Там на поле уже работали Джек, Верн, Моти и остальные.

— Йо, братишка. Поздно ты сегодня.

— Пи!

— Кю-у!

— Простите, — я улыбнулся и пошёл к остальным на поле.

— О, вы уже всё вспахали. Спасибо, Джек.

— Ты чего, братишка, как иначе-то? — самоуверенно ответил он, а я достал семена новых монстров, которые получил вчера.

— Господин Кё. Кого вы в этот раз собираетесь вырастить?

— М, а. Я достал семена монстров с другого континента. Яблочный энт, водорослия и демоническое желание.

— Вот это да, господин Кё! — восхищённо сказала находившаяся рядом со мной Фитис.

Она мне очень помогает.

Когда я только попал в этот мир, ничего не знал и только начал выращивать монстров, появилась она и восхищённо оценила мою работу.

Девушка осталась в моей хижине, стала помогать с выращиванием, продажей и много в чём ещё.

Вот что значит напарница.

— ... А?

Тут я услышал какой-то странный шум в голове.

Напарница... Напарница... Моей напарницей в этом мире ведь Фитис является?..

— Господин Кё. Что-то случилось?

Пока я был одержим странными мыслями, ко мне приблизилась волновавшаяся девушка.

— А, да нет, всё в порядке.

Я отстранился и замахал руками.

Хм, показалось, я перестал заморачиваться и сосредоточился на текущих задачах.

Да. Сейчас я могу лишь выращивать монстров.

Используя свою силу, я живу неспешной жизнью в этом мире!

***

— Ребята?! Кё!

Друзья падали один за другим, и Лили тут же поспешила к Кё.

Но сколько бы девушка ни трясла и ни звала его, он не реагировал.

Фитис, Катерина, Джек, Верн, Дора и Му были в таком же состоянии, они будто уснули.

— Что это?.. — озадаченная девушка взглянула на Алибабу.

— Моя сила. Мой навык героя «лабиринт иллюзий».

— «Лабиринт иллюзий»?..

Услышав название навыка, Лили нахмурилась.

А мужчина объяснил.

— Это сила, позволяющая показывать иллюзии. Хотя тут очень сильно влияет дух цели. Если у него есть травма или тяжёлые воспоминания, он может закрыться от мира. Я использовал этот же навык на тебе.

— ... М!

Услышав это, Лили переменилась в лице.

Теперь она поняла, почему к ней вернулись воспоминания. И поняла, что та травма разбила её сердце, она испытала шок, который заставил её закрыться.

И тут она пришла к пониманию...

— Да. Они не проснутся. Пока я не позволю, либо пока им не поможет кто-то с таким же навыком как у меня.

Сказав это, Алибаба вытащил меч.

— А ты похоже пережила мой навык. Но это не важно. Я лично убью тебя.

— !..

Перед жаждой убийства мужчины Лили была вынуждена вытащить меч.

Теперь ей придётся сразиться к Алибабой.

Но если девушка победит, проснётся ли Кё и остальные? Или же...

— Папа! — к лежащему парню подбежала маленькая фигурка.

Девочка с серебристыми волосами, Суи.

Как и Лили она не заснула и теперь тормошила Кё.

— Папа, проснись! Мама в беде! Папа!

Она звала его и пыталась разбудить.

Но Кё никак не реагировал и продолжал спать.

— ... Надо же, на кого-то мой навык не подействовал, — Алибаба с интересом посмотрел на Суи.

Похоже он не встречал тех, на ком бы не подействовал его навык.

А девочка сурово посмотрела на него.

— Кто эта девочка? — заметив в ней что-то неестественное, Алибаба перевёл взгляд с Суи на Лили.

Ощутив опасность, девушка встала перед Суи, чтобы защитить её.

— Стой. Твоя цель я. Суи к этому отношения не имеет.

— Мама...

Понимая, что её защищают, девочка посмотрела на спину Лили.

Глядя на них, Алибаба усмехнулся и направил меч на девушку.

— Верно. Я хочу убить тебя. А остальное неважно.

Он не скрывал своей ненависти, а Лили опустила взгляд и спросила:

— ... Почему ты так сильно меня ненавидишь?.. — прозвучал её тихий голос, но это только вызвало гнев у Алибабы, и он закричал:

— А ты не понимаешь? Это ты... Убила Лили!

Она отбила его меч.

Однако взбешённый мужчина не собирался останавливаться и пытался забрать жизнь девушки.

Суи смотрела, как вынуждена была защищаться Лили.

Чтобы не видеть их пугающий бой, она снова обратилась к Кё.

— Папа! Проснись! Папа!

***

— М?

Мне показалось, что меня кто-то зовёт, и я обернулся.

— Что-то случилось, господин Кё?

— ... Нет.

Однако позади никого не оказалось.

Показалось?

Я выкинул это странное ощущение и посмотрел перед собой.

Мудрец-герой Катерина восхищённо смотрела на выращенных мною монстров.

— Хо, впечатляет, Кё. Твой навык выращивания монстров хорош. И всё высокого качества, вполне подходят для торговли с другими странами. Я даже хочу помочь в этом.

— Правда, учитель?! Господин Кё, у нас получилось! Теперь ваши монстры разойдутся по всему миру!

— Получилось, братишка. Ты молодец.

— Так здорово, хозяин!

— Братик, молодец!

— Пи!

— Кю-у!

— Да, точно.

Все радовались, и я тоже должен был, но не получалось.

Фитис и госпожа Катерина. Джек, Дора, Верн, Му.

Здесь были все, кто поддерживал меня, но казалось, будто чего-то не хватает.

Чего-то, что было рядом.

В такие радостные моменты был человек, который хлопал меня по плечу.

И как Му подбегал ко мне и хватал за ногу.

И я никак не мог избавиться от ощущения, что этого не хватает.

— Что с вами, господин Кё?

— А, нет... Ничего, — я улыбнулся озадаченной Фитис.

— Вот как? Тогда ладно.

Услышав мой ответ, она с облегчением вздохнула.

Да уж. О чём я только думаю?

Чего мне может не хватать?

Все здесь. И напарница, которая меня всегда поддерживала, Фитис, тоже.

Я проделал такой путь благодаря её помощи.

И на конкурсе кулинарии я победил благодаря её навыкам.

На кулинарном турнире даже против своего учителя она показала, чего стоят мои монстры. И потому мы победили госпожу Катерину, которая по факту превосходит её.

Она собирала семена монстров по континентам, помогала заниматься выращиванием и много чем ещё.

Мне ни к чему сомневаться.

Я живу тут неспешной жизнью с Фитис и остальными.

— Кстати, господин Кё. Каких монстров вы собираетесь вырастить сегодня?

— М, сегодня? Точно.

Неожиданно девушка задала вопрос, и я задумался.

Я вырастил пелитона и помесь калидона с минотавром, калитавра, и уже выращиваю на уровне крупной фермы.

А значит можно выращивать просто в своё удовольствие.

Я подумал, почему бы не вырастить монстров с красивыми цветами.

— Братик!

Му подошла ко мне, держа что-то в руках.

— О, что такое, Му?

— Вот! Это подарок, братик!

Она протянула мне цветок, напоминающий бабочку, и он начал шевелиться прямо как настоящая бабочка.

— Надо же. Это же цветок-бабочка.

— Цветок-бабочка? — случайно переспросил я.

— Монстр-цветок, похожий на бабочку. Когда вырастает, его цветок улетает как бабочка. Но если поймать перед этим, то она может стать украшением на одежде или в волосах. Она безвредная и очень редкая, потому считается украшением на удачу.

— Ого, вот как?

Я восхищённо кивнул, выслушав объяснения Фитис.

Но мне казалось, что я уже где-то слышал это.

Но где?..

Я оставался озадаченным, а Му протянула цветок-бабочку Фитис.

— Хи-хи, спасибо, Му.

— Ага.

Они улыбнулись.

Взяв цветок-бабочку, Фитис прицепила его к волосам и радостно улыбнулась.

А я увидел забытые воспоминания.

— ... А.

Точно.

Я это уже видел.

И я забыл кого-то очень важного для меня.

— ... Па... Па...

Я услышал голос.

Не отсюда, а откуда-то издалека.

— Па... Папа... Папа...

— ... Папа? — отозвалась Му.

Нет. Это не голос Му.

Я знаю его. Да, знаю. Он принадлежит моей...

— ... Папа!

— ... Суи, — пробормотал я.

И тут в голове всплыл образ девочки с серебряными волосами.

В чёрной одежде, вечно рядом со мной, моя дочка.

И ещё один человек...

— Папа! Проснись, папа! Мама... Спаси маму Лили!

— ... Лили.

Я слышал голос издалека.

Там было имя, Лили.

Точно. Я знаю его.

Так зовут девушку.

Я явственно увидел светловолосую девушку-рыцаря... Лили.

— Лили... Точно, здесь нет Лили и Суи.

— Господин Кё?.. — Озадаченная Фитис посмотрела на меня, пока я бормотал.

— Фитис. С этим миром что-то не так. Это не та реальность, которую я знаю! Скорее всего это иллюзия, которую нам показывают навыком или магией.

Да. Я начал вспоминать.

Мы были в подвале с Алибабой, попали под его свет, и я потерял сознание.

А потом проснулся в этом мире.

А значит это должна быть его ловушка, навык.

Возможно это связано с тем, что Лили заперлась в себе.

— В любом случае, Фитис. Мы должны поскорее проснуться! Лили и Суи могут быть в опасности. Надо вернуться и помочь...

— ... Нет.

Я ещё не договорил, как она отмахнулась от моей руки и отступила.

— Нет, не хочу! Господин Кё!

— Фитис? — широко открытыми глазами я уставился на неё.

А она демонстрировала свои эмоции так живо, как никогда. Из её глаз потекли слёзы.

— Почему... Почему... Наконец я оказалась в мире, где господин Кё полагается на меня... Здесь нет госпожи Лили. И я как напарница господина Кё могу быть рядом и поддерживать вас. Я полезнее для вас, чем кто-либо. Я выращиваю с вами монстров и помогаю распространять их по всему миру... Я, я могу сделать всё, что захожу! И тут никакой госпожи Лили! Здесь господин Кё полагается на меня, так зачем мне возвращаться туда, где есть она?!

— Фитис, ты...

Я застыл.

Да, Фитис тоже заметила.

Не знаю, с каких пор, ей показалось это место странным, но она отводила взгляд и притворялась, будто ничего не замечает.

А причина... Была очевидна.

То, что она говорила. Её скрытые чувства.

Пока я с Лили путешествовал по континентам, она вынуждена была присматривать за моим домом.

И её это не устраивало. Там было одиноко. Она завидовала Лили.

Эти чувства бурлили в Фитис.

Но когда мы оказались в этом мире, они пропали.

Для неё это идеальный мир. И покинуть его... Она не может.

— Фитис... — я спокойно назвал её имя и коснулся плеча.

А она вздрогнула.

— ... Я не могу сказать, что понимаю твои чувства. Возможно я и правда относился к тебе легкомысленно. Использовал тебя, оставив присматривать за домом.

Да. Я ни о чём не думал и путешествовал по континентам, пока Фитис присматривала за домом.

И даже забыл поблагодарить за это.

Когда я занялся здесь сельским хозяйством, она так обрадовалась, когда я попросил её о помощи, и пришла.

Для меня стало обычным делом взять и попросить её помочь.

— Прости. Фитис. Я должен быть тебе благодарен.

Мои слова удивили её.

— Господин Кё...

— Спасибо, Фитис.

Мои слова поразили её, и она заплакала от радости.

Однако мы должны проснуться. Как бы тут ни было хорошо, это не по-настоящему. Мы не можем провести тут всю жизнь. Сейчас Лили и Суи находятся перед Алибабой. И помочь я должен как напарник... Нет, как человек.

Хоть я и понимал чувства Фитис, я не мог найти причину, почему должен был бросит Лили.

Девушка и сама это понимала, она приняла мои слова и опустила голову.

— Всё хорошо, даже когда вернёмся, я не забуду того, как много ты для меня сделала. И без тебя я бы в этот раз всего не добился.

— Господин Кё...

Это было чистой правдой.

Благодаря помощи Фитис у меня получилось развернуть тут настоящее сельское хозяйство.

Благодаря ей я смог оправдать ожидания королевы.

Я ещё раз поблагодарил её, и девушка с улыбкой кивнула.

— Так что оставим это место вместе?

— ... Да, — она тихо кивнула.

Находившаяся на расстоянии госпожа Катерина громко рассмеялась:

— Ха-ха-ха! Великолепно, Кё. Фитис, ты тоже молодец. Пусть сон был коротким, но у тебя получилось осуществить свою мечту. А теперь приложи усилия, чтобы воплотить всё и в реальности.

— У-учитель!

Не ожидая услышать издёвку от госпожи Катерины, Фитис покраснела.

М, погоди-ка. Исходя из того, что женщина сейчас сказала...

— Госпожа Катерина. Вы поняли, что это мир иллюзий?

— Ага. Не так давно поняла.

Э-э-э-э-э-э-э-эй! Могли бы сразу же сказать!

— Но даже если бы сказала, пожелать проснуться должен сам человек. И только ты мог объяснить Фитис это. Потому я и ждала, — она выглядела так, будто всё прошло по её плану.

Джек, Дора, Верн и Му тоже поняли, что этот мир не настоящий, и теперь решительно смотрели на меня.

— Вы тоже всё поняли.

— Ну да, когда ты начал барышне Фитис всё объяснять.

— И я, — Му кивнула, подтверждая слова Джека.

Понятно. То есть теперь все в курсе, что это мир снов.

Но теперь вопрос в том, как отсюда выбраться...

— А тут положитесь на меня, — точно поняв, о чём я думаю, госпожа Катерина взяла меня за руку, а потом велела всем взять за руки и встать в круг.

Я велел всем сделать как она сказала.

Все взялись за руки, и засиял свет.

— Это...

— Ты забыл, Кё? Мой навык позволяет путешествовать по духовному миру. С его помощью можно с лёгкостью выбраться.

Ясно. А ведь и правда.

Думая, что в этот раз она только и делает, что выручает нас, я проникся к ней ещё большей благодарностью.

Свет, исходивший от госпожи Катерины, накрыл нас полностью, и я ощутил, как всё отдаляется, будто я начал пробуждаться ото сна.

Я посмотрел на Фитис, и она мне улыбнулась.

— Господин Кё... Спасибо вам.

Это за то, что я её убедил или что был с ней в этом мире?

Но прежде чем я успел ей ответить, свет накрыл всё, и мы выбрались из сна...

***

— Папа!

— Бесполезно. Сколько ни зови, они не проснутся...

— ... Вот уж не знаю.

Вначале я услышал голос Суи, а потом издёвку Алибабы.

А заговорил я сам, открыв глаза и поднявшись.

Перед собой я увидел заплаканную и от радости открывшую рот Суи и поражённо смотревшего на нас Алибабу. А ещё улыбнувшуюся с облегчением Лили.

— Мы вернулись. Лили, Суи.

— Папа!

— ... Я за тебя совсем не переживала, Кё.

Я подхватил бросившуюся ко мне Суи, улыбнулся в ответ Лили и поднялся.

А следом Фитис, госпожа Катерина, Джек, Верн, Дора и Му тоже поднялись.

— Мы видели довольно неплохой сон. Алибаба. Но к сожалению здесь оказалась я. Нет, ты ошибся, когда выбрал своим врагом Кё.

— ... М.

Госпожа Катерина вытащила меч.

Джек, Верн и Му тоже приготовились к бою, и положение сразу же переменилось.

— Сдавайся, Алибаба. Как и я, ты не специализируешься на сражениях. И раз уж нас больше, тебе не победить. К тому же твой героический навык на нас не сработал.

— ...

После того, как госпожа Катерина сказала это, Алибаба опустил меч.

— И правда, мне не победить, — он признал поражение.

Но ненависть и жажда убийства никуда не делись из его глаз.

— Но если убьёте меня, вам никогда не заполучить драгоценный камень древа мира.

— Ах ты!.. — после его слов я тут же подался вперёд.

Он собрался прикрываться драгоценным камнем.

Ведь и правда только ему известно, где находится драгоценный камень древа мира этого континента.

И если Алибаба умрёт, нам его за всю жизнь не отыскать.

Клише конечно, но эффективно, мы все застыли на местах.

Видя, как мы переживаем, мужчина продолжил:

— ... Не переживайте. Мне этот камень не нужен. Раз вы его так ходите, я отдам. Однако... — он указал на Лили. — Если позволите мне убить её. В таком случае я отдам вам драгоценный камень древа мира.

Услышав его желание, я ощутил, как по спине пробежал холодок.

— Когда я увидел тебя в городе, сразу понял. Ты монстр SS-ранга Барон, убивший Лили.

— ...

Это был секрет монстров SS-ранга, про который никто не знал.

Они обладали способностью превращаться в людей.

В них была сила повелителя демона, который имел человеческую форму.

Му, которая была со мной, тоже принимала человеческий облик.

— Я слышал от выживших, что это золотистый зверь Барон сжёг деревню и убил Лили. И о том, что монстры SS-ранга могут превращаться в людей, я слышал от другого героя.

Другого героя? Спрашивать об этом было некогда, Алибаба продолжал ненавистно смотреть на Лили.

— И когда я увидел тебя в городе, всё понял. Ты зверь, убивший Лили и бессовестно занявший её место. Пока не убью тебя, я не имею права даже принести цветы на могилу Лили!

Гнев Алибабы был оправдан.

Скорее всего он испытывал не простую симпатию к девушке.

Это была любовь. Иначе такую ненависть было не объяснить.

Ненависть к монстру, убившему любимую, которая привела к искоренению всех монстров на континенте.

В каком-то смысле Алибаба желал справедливости.

Но даже ради драгоценного камня древа мира я не мог отдать ему Лили.

Как сам Алибаба испытывал сильные чувства к настоящей Лили, так и эта Лили для меня не просто напарница.

Она дорогой партнёр, которого я не могу потерять.

Я собирался ответить Алибабе, но другой человек ответил раньше.

— Хорошо.

Я повернулся и увидел Лили.

— Если я могу обменять свою жизнь на твой драгоценный камень древа мира, то не возражаю.

— Что?!

Она спокойно сказала это, убрала меч в ножны, сделала шаг вперёд и развела руки, точно отдаваясь Алибабе.

— Что ты несёшь, Лили?! Ты не должна жертвовать собой!

— Так будет правильно, — спокойно ответила она. — У него есть право судить меня.

На лице Лили была печаль.

Она всё ещё считала себя виноватой за то, что убила настоящую Лили.

И до сих пор сомневалась в правильности собственного существования.

Потому, раз был тот, кто имел право её осудить, она хотела ему позволить сделать это.

Я понимаю, как сильно её чувство вины. Но признать этого не могу.

— Нет, Лили! Я не могу тебя потерять!

— Кё...

Я встал перед ней и схватил за плечи, а девушка была нежной и печальной.

— ... Спасибо. Я рада, что повстречалась с тобой.

— Лили...

Она улыбалась, но её плечи дрожали.

Всё же ей страшно. Она сожалеет. Сомневается.

Ведь она старалась прожить свою жизнь как можно лучше.

Пусть у Алибабы есть право на месть, я не могу ему позволить убить Лили.

Это не справедливость. Просто чувства.

Меня переполняли эмоции, я встал перед девушкой, чтобы защитить её.

— ... Кё.

И услышал плачущий голос Лили позади.

Да, я слышу её такой впервые. Хотелось увидеть её лицо, но я не мог.

Я не сводил взгляда со смотревшего на нас Алибабу.

— Да уж, не могу позволить покрасоваться одному братишке.

— Госпожа Лили наша подруга. Потому...

— Я не дам причинить вреда братику и сестрёнке.

— Пи!

— Суи защитит маму!

— Вот такие дела.

Не только я, но и остальные вышли защитить Лили.

Всё думали о ней, как и я.

И видевший нас Алибаба помрачнел.

— ... Раз собираетесь мешать, начну с вас.

С мечом в руке он стал приближаться.

Всё же этого не избежать...

Похоже придётся отказаться от драгоценного камня древа мира.

Может выйдет обойтись пятью. И надо будет извиниться перед Мо.

Думая так, я приготовился к бою, и тут...

— А?

Тот, кого мы не ждали, встал между нами и Алибабой.

И когда это случилось, сильнее всех ошарашен был он сам. Всё же это...

— ... Лили?

Это была светловолосая девушка, сидевшая на стуле точно кукла. Клон Лили с пустыми глазами.

— ...

Поражая нас ещё сильнее, губы клона Лили зашевелились.

— ... Т...

Когда её голос достиг ушей Алибабы, он обомлел.

Скорее всего мужчина был поражён тем, что клон двигается и разговаривает.

Мы тоже прислушивались к тому, что она пыталась сказать.

И вот после нескольких попыток она произнесла одно слово.

— ... Нет...

Нет.

Только это.

Сказав это слово, клон Лили развела руки и встала будто защищая нас и Лили от Алибабы.

Увидев это, Лили заплакала.

И вот...

— ... Лили, — шокированный Алибаба опустился на колени. — Лили, ты просишь... Простить? Зверя, что убил тебя... Занял твоё место... Просишь... Простить?..

Клон ничего не ответила.

Лишь пустыми глазами смотрела на Алибабу.

Было не ясно, признала ли она его.

Но тихим, затухающим голосом она проговорила:

— ... Нет...

Лишь это слово.

В нём ощущалась просьба простить.

Лили рядом с ней плакала, и меч Алибабы упал на пол.

— ... Ух, у, у...

Из его глаз потекли слёзы.

Сожаление, гнев, обида. В стекавших слезах перемешались разные чувства.

И вот перед плакавшим Алибабой на колени опустилась Лили и нежно положила руку ему на голову.

— Лили...

Он поднял голову и назвал её имя, но клон не ответила.

Однако я увидел на её пустом лице слабую улыбку.

Может кто-то скажет, что это лишь наваждение, но Алибаба тоже её увидел.

— ... Кё, — проговорил он. — На этом всё...

— А?

— ... Я проиграл... Меня больше не интересует... Этот зверь... — тихо сказал он и положил руку на руку гладившей его девушки.

Он больше не напоминал человека, сжигаемого ненавистью, а стал просто плакавшим мужчиной, принимающим доброту девушки перед ним.

~ Последняя глава ~

Книга