~

Том 2. Глава 1

Воспоминания о родном доме

Когда я толкнул рукой ветхую дверь, знакомую мне ещё с рождения, та со скрипом открылась. В доме был лишь мой отец, он сидел на стуле. Сбоку от него к стене было прислонено его потрёпанное верное копьё. Его наконечник стал бурым от засохшей крови. Сам отец был бледен, а на руке у него красовалась глубокая рана. По его виду сразу становилось ясно, что тому пришлось отбиваться от монстров по пути домой. Я тут же ринулся к нему, от волнения вскрикнув:

— Отец! Ты в порядке?!

— Ты про эту царапину? Да пустяки, — ответил он с усмешкой.

Он никогда не воспринимал свои раны всерьёз, но я, даже будучи ребёнком, прекрасно понимал как это опасно.

Я быстро набрал воды из колодца, она была ледяной, что аж стыли руки, занёс ведро в дом и принялся промывать отцовские раны. По его реакции, на прикосновение тряпки, было понятно, что это вовсе никакой не пустяк.

Наша деревня славилась целебными травами, и поэтому они были у каждой семьи. Взяв из кладовки немного трав, я растёр их в порошок, после чего посыпал им раны отца и перевязал. Пока я ухаживал за отцом, он молча наблюдал, и только когда всё было сделано, заговорил:

— А ты наловчился, Фэй.

— Это так, а всё потому, что ты продолжаешь приходить весь израненный!

— Да... наверное. П-прости меня. — Растерявшись, отец потрепал мои волосы раненной рукой. Подумав, он поднялся и спросил меня:

— Не желаешь навестить свою маму?

— Пойдём.

Могила моей матери находилась прямо за нашим домом. Она умерла вскоре после моего рождения и, перед смертью, попросила, чтобы её похоронили именно там. Раз она не увидит, как растёт её сын, то хотя бы просто будет рядом. Именно поэтому мы с отцом каждый день выкраивали время и приходили сюда.

Мы склонились перед её ухоженной могилой и, сложив руки, помолились. Краем глаза я заметил, как лицо отца скривилось, и он стиснул зубы. Скорее всего из-за раны. Хоть я и сделал всё, что было в моих силах, но боль еще не ушла.

— Отец, мама наверняка простит, если ты не будешь молиться.

— Да, я понимаю. Но я сам так хочу, ладно? — Он всем сердцем хотел придерживаться этого обычая. Даже несмотря на все трудности, отец улыбался. И забыв про боль, он снова потрепал мои волосы. Уже тогда, будучи ребёнком, я видел мгновения подлинной решимости отца.

***

Ты всегда такой счастливый, когда бормочешь во сне, Фэйт?

Повозка, в которой мы тряслись, загрохотала, наехав на камень, тем самым вырвав меня из ностальгического сна. Сквозь хруст травы под колёсами, через навык «Чтения мыслей» я расслышал смех Грида.

— Ты над чем смеёшься?! — я принял вертикальное положение, держась за голову.

Над тобой, ты так мило бормотал во сне, звал отца. Прям ребёнок.

От того, что Грид это увидел, мне стало неловко. Теперь он никогда это не забудет, ещё будет напоминать каждый раз при удобном случае. Э-х-х, получается, что я ему свои слабости как на тарелочке выдаю.

За эти два дня, что мы находимся в пути, мне хватило времени, чтобы расслабиться и предаться счастливым воспоминаниям из детства. В данный момент, повозка, которую я нанял, ведомая запряжённой старой лошадью, подъезжала к Тэтре.

Тэтра — торговый городок с населением в одну десятую от столицы королевства Сэйфорт. Но при этом он по своему оживлённый. Городок служил перевалочным пунктом для торговцев с юга, поэтому среди купцов королевства пользовался популярностью.

Но мы с Гридом отправлялись на юг в известной своей опасностью Галлию. К тому моменту как мы прибыли в город, солнце уже село, но я обошел местных торговцев и поинтересовался нет ли попутных обозов. Никто из караванщиков не собирался отправляться в ночь, и меня это нисколько не удивило, так как ночные путешествия были связаны с риском нападения диких монстров.

Благо спешка мне была ни к чему. Так же я попытался разузнать что-нибудь о госпоже Рокси или сопровождающих её солдатах, но по всей видимости они ещё не добрались до Тэтры. А значит, я их опередил. Кто такая госпожа Рокси?.. Ну она моя подруга, на год старше меня, служит Святым Рыцарем в Сэйфорте и возглавляет благородный род Харт. В данный момент, она должна вести войско в Галлию.

На дорогу ее солдатам понадобится больше времени, не то что мне, я то путешествую один. Мне следует быть осторожным, чтобы слишком сильно от них не оторваться.

Поэтому я решился остаться на ночь в Тэтре. Раз у меня есть время, то стоит стать как можно сильнее перед прибытием в Галлию. Ночь я проведу за охотой на монстров за городом, а утром найду торговца, что согласится отправиться на юг.

Что же до бюджета на мой поход, то перед отъездом я получил приличное жалованье от экономки поместья семьи Харт. Если не растрачивать деньги попусту, то этой суммы вполне хватит, чтобы добраться до Галлии. Экономка наверняка догадалась, что я собрался последовать за госпожой Рокси. Возможно поэтому она и пыталась меня всячески отговорить.

— Я правильно распоряжусь полученными от вас деньгами, — пробормотал я и покрепче стиснул мешочек с монетами, чтобы ничего не уронить.

Прогуливаясь по вечерним улочкам, я вспомнил, что на самом деле уже был в Тэтре. Я заезжал сюда, когда направлялся из деревни, в которой вырос, в Сэйфорт. Тогда я был изгнан из родного дома без гроша в кармане. Помню, как забился в глухой переулок и уснул.

А утром, на последнюю мелочь, купил три кусочка зачерствевшего хлеба, после чего пешком побрёл в столицу.

Вспоминая это, я даже удивляюсь, что смог выжить по пути туда. Однако после прибытия в столицу моя жизнь стала лишь хуже... Перед глазами снова предстали картины, которые я хотел бы забыть. К счастью меня прервало раздавшееся урчание живота. У меня ещё оставалась еда купленная в Сэйфорте, но сейчас снова подвернулся шанс попробовать местную кухню, которым тогда я воспользоваться не мог.

Большая деревянная вывеска справа от меня указывала на старую таверну. День был долгий, поэтому к пище не помешало бы и выпить чего, поэтому таверна была как нельзя к стати. Распахнув старую обветшалую дверь, я вошёл внутрь.

Тут было просторнее, чем в моём старом разваленном доме в Сэйфорте. Здесь было около тридцати мест и довольно много украшений, но заведение не казалось ни вычурным, ни тесным. Я занял место за стойкой в углу. Наверное в какое бы я заведение не пришёл, угловое место всегда будет для меня как родное.

Хозяин таверны, расположившийся за стойкой и протирающий кружки, обратился ко мне:

— Что вы желаете?

— Может вы что-нибудь посоветуете? — поинтересовался я.

— Если выпить, то рекомендую красное вино из поместья семьи Харт, не прогадаете. А на закуску, могу предложить суп из крольчатины с хлебом, намазанным маслом. Всё обойдётся в двадцать медяков. Как вам?

— Как по мне, слегка дороговато. Решил набить цену, потому что я не местный? Пятнадцать и по рукам.

Рассмеявшись, хозяин прокричал мой заказ на кухню. Выложив на прилавок пятнадцать медяков, я в ожидании осмотрел таверну. Примерно половина посетителей была торговцами, остальные — авантюристами. На всех было приличное снаряжение. Кажется, что гости здесь были довольно обеспеченными, поэтому и цены довольно высокие.

Когда подоспел мой заказ, я облизнул губы в предвкушении и принялся за пищу. За едой я обдумывал свой план на завтра. Лучшей тактикой будет на попутке добраться до следующего большого города.

Путешествуя с торговцами, я обязательно буду посещать крупные города, в которых есть как жильё, так и места, где можно пополнить провиант. Ведь в Галлию лучше прибыть в форме, но из-за дарованного с рождения навыка «Ненасытность» я ощущаю постоянный голод, и мне часто приходиться думать о пропитании.

Я прикончил суп с хлебом, не оставив ни капли. Но не успел пригубить вино, как с противоположного конца зала раздался шум. Я повернулся посмотреть, что происходит.

Источником звука послужил столик, за которым сидели шесть авантюристов. С высокомерием на лицах они взирали на мужчину, стоявшего на коленях перед их столом. Он не переставал им кланяться, а они же лишь издевались над ним. От этого зрелища даже вкус моего вина стал каким-то кислым.

Обычно я не встревал в подобные заварушки, но этот раз стал исключением. Ведь я знал склонившегося перед ними мужчину. Зачем он вообще кланяется этим безжалостным авантюристам?

Они не заметили, что я наблюдаю, поэтому я прислушался к их беседе.

— Ты ведь в курсе, что из-за случившегося в Галлии сейчас повсюду разгуливают монстры? И ты наверняка должен знать, что запросам на их истребление теперь несть числа, верно? А раз ты всё это понимаешь, то почему до сих пор просишь пойти в какую-то захолустную деревеньку и истребить там монстров за несколько жалких серебряных монет?

— Умоляю вас, — просил мужчина. — Пожалуйста. Если вы не поторопитесь, то моя деревня будет уничтожена.

— Заткнись. Достал уже. Иди попроси кого-нить ещё. Не видишь, что мы тут ужинаем, а?

— Пожалуйста. Прошу. Умоляю вас. Все остальные отказались, а времени мало. Очень прошу вас спасти мою деревню!

Бородатый авантюрист встал и опёрся ногой о голову мужчины.

— Ну раз ты решил кланяться, — начал он, — то тебе стоило зарыться головой в землю. Вот так, ясно? Продемонстрируй нам свою искренность. Понял?

— Пожалуйста... прошу, помогите нам... — продолжал бормотать мужчина, а его голос тонул в деревянном полу. Его голова была прижата сильной ногой авантюриста. Он продолжал умолять, и его слёзы капали на пол. Авантюристы лишь смотрели на него и смеялись. Наконец бородатый авантюрист убрал ногу, прервав наскучившую потеху.

— Ладно, мы согласны.

— Правда?!

— Но нужно кое-что прояснить. Ты ведь понимаешь, что у нас куча запросов, да? Целый ворох. И твоим мы сможем заняться... ну где-то через год. А, да, ты ведь ещё заставишь нас лазать по горам? Поэтому к нашей награде добавишь ещё десять золотых.

— Но... Жители не могут ждать так долго. И-и я же сказал, что у меня есть всего десять серебряных.

Ответ кланяющегося мужчины рассмешил авантюристов. Для них это представление, словно дополнение к выпивке.

— В таком случае, сделки не будет, — подытожил авантюрист, — лучше найди кого-то ещё.

— Вы не проявите сострадания?! Пожалуйста, умоляю вас! Помогите!

— Неа. Состраданием сыт не будешь.

Несмотря на проявленное авантюристами к нему презрение, склонившийся мужчина всё продолжал. Он бился головой об пол. Умолял их. Просил снова и снова. Может раньше для них он служил потехой, но постепенно его настойчивость начинала раздражать авантюристов.

— Заткнись уже! Знай своё место, дохляк! — гаркнул один из них.

Бородатый авантюрист схватил мужчину за грудки, и заговорил:

— Слушай! Нам нет дела до твоей захолустной деревеньки!

А затем он не сдерживаясь замахнулся. Я понимал, что если авантюрист ему вмажет, то покалечит того.

Однако ничего не произошло. Я одной рукой остановил его удар, прежде чем сам это осознал.

— Хватит, — бросил я.

Авантюрист злобно уставился на меня.

— Не суй свой нос не в свои дела! И не думай, что остановив меня, сможешь так легко…

Я сжал его кулак, он выпучил глаза, почувствовав силу моей хватки, и рухнул на колени.

— Ладно! Я остановлюсь! Остановлюсь! Пожалуйста, только... отпусти…

— Как это любезно с вашей стороны, — сказал я. — И теперь тихо иди и продолжай ужинать со своими товарищами. А то ты мешаешь остальным посетителям.

— Конечно. Обязательно! Только, пожалуйста... отпусти. Моя рука... сейчас сломаешь!..

Разница в нашей силе была очевидной, и он это отлично понял. Бородатый авантюрист медленно вернулся на своё место, и все они погрузились в дружное молчание. Атмосфера за столом у них была, словно на похоронах.

Мужчина, которого я только что спас, уставился на меня. Когда он рассмотрел мое лицо, его глаза широко распахнулись от удивления. Он попытался отступить назад, прикрыв рот рукой. Он был шокирован.

Мы вместе выросли в одной деревне, что когда-то была моим домом. Но мы никогда не были друзьями.

— Давно не виделись, Сэт, — начал я. — Если быть точным, то лет пять уже?

~ Последняя глава ~

Книга