~

Том 2. Глава 8

Угроза опустынивания

Место, куда нас направил стражник, превзошло все мои ожидания. Своими размерами, способными вместить всех стекающихся в город путешественников, оно выделялось уже издалека. У меня даже язык не поворачивался называть это здание обычным постоялым двором. И так как мы с Майн въехали в город поздно вечером, то пришлось присоединиться к уже выстроившейся толпе.

— Это поражает, — непроизвольно высказался я.

Чтобы облегчить людям поиск необходимого, внутри расположилось множество торговых лавочек. Из-за не доверия, я предположил, что отчасти такое удобство обусловлено запретом на вольное передвижение по городу. Пока я, глядя по сторонам, проходил мимо них, а Майн у меня на спине похрапывала, ко мне обратилась одна из местных работниц.

— Господин, вы собираетесь остаться тут на ночь? — поинтересовалась она.

— Да, мне комнату на двоих пожалуйста.

— Следуйте за мной, господин.

Поражённый обходительностью работницы, я проследовал к центру приёмного зала, где располагалась длинная ведущая до самых верхних этажей здания лестница. При её виде, я даже удивился, сколько вообще тут может быть комнат. Сотня? Две?

— Господин, смотрите пожалуйста под ноги. Нам нужно подняться на третий этаж.

— По всей видимости здесь очень много комнат. Но вот сколько конкретно?

— В нашем распоряжении находятся пять этажей здания. По пять сотен комнат на этаж. Значит в общем их будет две тысячи и пять сотен, — будничным тоном объяснила работница.

Это здание не перестаёт удивлять. Да ни на одном постоялом дворе в Сэйфорте не найдётся и двух тысяч комнат. Ведь даже самые большие гостиницы могли принять лишь тысячу постояльцев.

— Все, узнав об этом в первый раз, остаются в изумлении. Именно поэтому наш постоялый двор — гордость Ланчестера. Он был построен как раз для того, чтобы не способные из-за ограничений свободно прогуливаться путешественники могли остановиться в городе на несколько дней.

— И таким образом, властям удаётся удерживать чужаков от создания беспорядков в других районах города, верно?

— На постоялом дворе, посетители могут вести себя как пожелают, — добавила работница, явно проигнорировав мой вопрос, — даже расхаживать с оружием.

— Удобно. Для меня отдать кому-то оружие, всё равно что без одежды остаться.

Вполне вероятно, что если бы авантюристов при заселении в гостиницу незнакомого города начали лишать оружия, то могло бы и до драки дойти. Грид меня уже предупредил, что например Майн бы рассвирепела, отбери у неё кто-нибудь топор. А я видел ту продемонстрированную на валуне мощь. К тому же я без понятия, сколько силы скрывается в её навыке «Ярость», и у меня возникает подозрение, что столкнувшегося с ней человека не ждёт ничего хорошего. Так что узнав, что оружие носить здесь разрешено, я смог вздохнуть с облегчением.

Когда мы поднялись на третий этаж и подошли к выделенной нам комнате, работница, словно что-то вспомнив, обратился ко мне:

— Господин, судя по вашему снаряжению, я правильно поняла, что вы авантюрист?

Из-за внезапного вопроса, я немного напрягся, но всё же кивнул.

— В таком случае, господин, не могли бы вы во время вашего пребывания в городе поохотиться на песочников? За это также выплачивается установленная городом награда.

Для «Ненасытности» это предложение, будто послужило сигналом. Наверное, в самый раз.

— Звучит интересно, хотелось бы разузнать поподробнее, — сказал я, пытаясь унять внезапно заурчавший живот. — Хотелось бы отведать... награды. Ага, именно награды. Мне сейчас не помешали бы деньги.

— Вам, господин, мы будем благодарны за любую помощь. Просто местные авантюристы не справляются с чересчур разбушевавшимися песочниками. Так что мы часто обращаемся с подобным к приезжим, — продолжала сотрудница, не обратив на мою реплику внимания.

По всей видимости им пригодилась бы любая помощь. Конечно я улучшил свой статус, но при этом уже устал таскать с собой этот вес, так что решил всё же зайти в комнату. Да и перед охотой стоит побольше узнать об этих песочниках. Осторожно опустив Майн на кровать, я так же поставил рядом и её чёрный топор. Сама комната не была большой, но тут были стол и два стула, так что мы с сотрудницей присели. После чего мне поведали всё об этом типе монстров.

Песочники обитали в пустыне к востоку от Ланчестера. Причём им подходил только тот климат. Поэтому у меня возник вопрос, а нельзя ли просто забыть про них. Но сотрудница объяснила мне, почему даже город назначил за них награду. Песочники превращали луга в пустыню, увеличивая свой ареал обитания. Этому явлению даже своё название дали — «опустынивание». И если не сдерживать их распространение, то они так весь мир покроют песком.

Находившийся рядом с пустыней лес, служил Ланчестеру источником питьевой воды. Также рядом с городом располагались и пахотные земли, и опустынивание мешало работе и жизни фермеров, а значит и всему городу. Именно поэтому сотрудники постоялого двора предлагали всем и каждому принять участие в задании. От его исхода зависели жизни жителей Ланчестера.

Я сразу же согласился на внезапно предложенное задание сотрудницы. Песочники — монстры ночные, поэтому и охотиться на них сейчас самое время.

— Тела монстров состоят из окружающего красное ядро песка, так что убить их можно только расколов или уничтожив его, — поясняла девушка. — Чтобы удостовериться в их гибели, проверьте, посинело ли ядро. Получить награду вы сможете принеся их в обменный пункт постоялого двора. Удачи вам.

Сотрудница вежливо поклонилась и ушла.

Сам я пойду в пустыню, но... что прикажете делать со спящей Майн? Если я её не предупрежу, то разозлю её, а если разбужу... наверное будет ещё хуже. Ладно, я решился и оставил ей записку:

«Уважаемая Майн, я собираюсь поохотиться на песочников в пустыне к востоку от города».

Не выпуская из рук ручку, я посмотрел на лицо мирно спавшей девушки, и от его вида у меня появилась одна идея. Я аккуратно пририсовал ей по три усика на обеих щеках. Идеально. А они ей даже идут!

Позволив этой кошечке спать дальше, я приготовился выдвигаться и взял в руку Грида. Тот, воспользовавшись возможностью, прервал молчание и обратился ко мне:

Эх, Фэйт. Ты словно маленькое дитя ещё не познавшее настоящий ужас. Теперь не приходи к великому мне плакаться, когда осознаешь во что сам вляпался.

— Не драматизируй, — ответил я, — всего-то пара усиков. Да и смотрятся они мило.

Отправившись сейчас. я к полуночи как раз доберусь до пустыни. Но стоит помнить, что Ланчестер — владение Святых Рыцарей, так что не стоит привлекать охотой слишком много внимания, а иначе я проблем не оберусь. Лучше всего будет скрывать кто я такой, и у меня для этого как раз есть одна вещь.

Я вытащил из мешка старую чёрную маску-череп, которую не использовал с отбытия из Сэйфорта, с наложенными чарами на сокрытие личности владельца. В ней, чёрном плаще да с Гридом в форме косы в руках, я определённо буду походить на лича. Хоть я конечно и не вёл себя подобно ему. Маски мне будет достаточно, так что как доберусь до пустыни, перед началом охоты на песочников, надену её.

С другой стороны... может пора уже отказаться от этой маскировки? Я ведь уже не прислуживаю семье Харт, так что и скрывать больше ничего не нужно. Стоит перестать быть личом, и взять себе кличку... Как же там меня прозвали в Сэйфорте? Опасный монстр — Мертвяк. Ну, тогда могу быть и авантюристом в маске-черепе по прозвищу «Мертвяк».

Так я точно смогу поглощать души монстров, скрывая от всех моё настоящее имя «Фэйт». Убивая по десять песочников за раз, я не вызову подозрений в обменном пункте. Да и не хотелось бы мне сильно злить местных монстров, или, что ещё хуже, провоцировать появления Короля. Поэтому десяти должно быть достаточно.

Но когда я объяснил своё решение Гриду, тот ответил не слишком довольно:

Конечно, только если это сработает. Прекрасно, если всё так и будет...

— Почему ты относишься к этому так скептически? Мы ведь ещё даже до пустыни не добрались!

Попрощавшись с дремлющей кошечкой Майн, я вышел из комнаты. Уже внизу я столкнулся с группой авантюристов. Они были при полном параде, словно куда-то собирались. Наверняка на охоту на песочников. К этой группе присоединялись всё новые и новые авантюристы, и вскоре их насчитывалось уже человек двадцать. Видимо масштаб охоты у них планировался приличный.

Стоит держаться от них подальше, ведь я не хочу, чтобы они помешали моей долгожданной охоте за душами. Но... почему я целый вечер только и думаю, что об убийствах. И мне не нравится, что что-то внутри меня внушает мне желание поохотиться. Всмотревшись в лезвие чёрного меча, я разглядел своё отражение. Как я и думал, мой глаз снова горел красным, прям как у Майн.

Я даже не заметил, как почти оказался в голодном состоянии.

— Плохо... — пробормотал я. — Уже один глаз покраснел.

Фэйт, ты слишком легко позволяешь «Ненасытности» брать над тобой верх. Учись сдерживать её. Сопротивляться ей. О, у великого меня есть идея. В течение этой охоты, доведи себя до предела неполного состояния голода. Достигнув его, сможешь научиться контролю и сопротивлению позывам навыка.

Легко сказать. «Ненасытность» влияла на инстинкты, и мои глубинные желания начинали одолевать меня. Им сложно сопротивляться. А иногда голод мог доходить до такой степени, что я переставал различать кто его причина, навык или я сам.

Но попытаться стоит. Не узнав этого сейчас, не уверен что смогу научиться этому впоследствии, а значит в конце концов «Ненасытность» поглотит меня. И тогда я, подчинившись ему, буду набрасываться на всех без разбору. Хоть я ещё многого не знал о своём навыке, но в этом был убеждён точно.

Ты должен найти баланс, способ сдерживать желание «Ненасытности». А иначе, рано или поздно, оно подчинит тебя.

Слова Грида тяжестью легли мне на сердце.

~ Последняя глава ~

Книга