~

Том 8. Глава 3

Невиннейший Преступник

«Мне кажется, хотя изначально молодой господин очень переживал из-за того, что его тело прошло значительное число модификаций, это начало волновать его еще больше, когда он узнал о продолжительности своей жизни».

Услышав эти слова, я повернул голову и наградил Теодора тяжелым взглядом. Как еще Дар мог так рано узнать о продолжительности своей жизни, если не от этого болтливого ублюдка? Хотя Дар задал вопрос первым, разве не мог этот тип просто уклониться от темы?

«Император Солярис, узнай Вы, что доктор Айвери занимается молодым господином недобросовестно, что бы Вы сделали?».

Убил бы!

Кайл вздохнул, и вроде бы пробормотал себе под нос: «Быть рядом с господином все равно, что рядом с тигром». Не успел я приказать секретарю выйти для получения побоев, как он заговорил снова: «Но с тех пор, как он нанял дворецкого, похоже, молодой господин реже упоминает свои модификации, словно они больше не тревожат его так сильно».

Так оно и было. С чего бы иначе я согласился держать этого чертова вампира рядом с Даром! Дар и сам создает достаточно проблем. Еще одного не хватало – да ну! Что я такое несу? Дар – милый и разумный ребенок, он бы никогда не создал… создал…

«Император Солярис», – успокоил меня Кайл. «Что бы Вы сейчас ни думали о молодом господине, отбросьте эти мысли! Если будете думать слишком много, состаритесь раньше времени».

Я угрожающе прищурился и спросил подозрительно: «Обычно ты не вмешиваешься в дела Дара. Если бы не мои приказы, ты избегал бы их, как мог. Почему сегодня ты внезапно заговорил об этом добровольно?»

Кайл ответил честно: «Потому что я чувствую, что, выслушав доклад доктора Айвери, Вы что-то задумали, Император Солярис, и это тревожит меня. Я думаю, стоит немного вмешаться ради предотвращения неминуемой катастрофы».

«Что еще за неминуемая катастрофа?! Все, что я хочу сделать, идет Дару на по… Что это у тебя за выражение?!».

Он опустил голову и тихо ответил: «Но, Император Солярис, молодой господин будет расстроен».

«Ты даже не знаешь, что я собираюсь делать, но уже уверенно говоришь, что он расстроится – и что за выражение на этот раз?! Кайл, ты и правда сейчас дерзишь. Тот факт, что я дал тебе важную должность, не означает твою незаменимость!» – холодно заявил я. «Позови сюда Юи Байлиана. С сегодняшнего дня ты переводишься в другое отделение!».

Кайл не только сохранил бесстрашие, он даже ответил с крайне встревоженным видом: «Вы переводите меня, Император Солярис? Что именно Вы задумали?..»

Я хлопнул рукой по столу и взревел: «Сказал же, убирайся немедленно!».

Кайл вздохнул. «Понял». Он сразу же начал собирать бумаги, ноутбук и прочие вещи.

Прежде чем выйти из офиса, он обернулся, посмотрел на меня тревожно и сказал: «Император Солярис, прежде чем предпринять что-либо, пожалуйста, подумайте, как выглядит лицо плачущего молодого господина».

«…Выметайся!».

Я как раз собирался отнести Куманику назад, когда у меня снова зазвонил мобильный. Возможно, было бы правильнее сказать, что я получал от десяти до тридцати звонков в день.

Стоило мне ответить на вызов, как из трубки донесся голос Эзарта.

- Дворецкий, Дар только что получил информацию о преступнике, сбежавшем из П29. Он попросил меня и Найтвокера присмотреть за Луо Йе, так что я не могу пойти с ним.

Получение информации о преступнике было делом обычным. Раньше молодой господин уже оставлял меня и Найтвокера охранять Луо Йе, пока сам он искал преступника – Если подумать, вероятно, молодой господин оставлял Найтвокера присмотреть за мной и Луо Йе.

- Телохранители сказали, что это преступник, устроивший погром в Сансет-Сити, и что из-за этого типа Дар вел себя очень странно. Они не хотят, чтобы Дар связывался с ним в одиночку, и просят, чтобы ты пошел за ним.

Преступник, управляющий людьми с помощью слов? Если правильно помню, Одинокая Бабочка говорила, что его зовут Джош. Раз он объявился, значит, Лидэр сейчас в Дэйстар-Сити? Он все еще замышляет что-то против молодого господина?

- Просто сходи и посмотри. Все равно только ты можешь тайком преследовать Дара! Телохранителям известно местонахождение Дара. Они говорили что-то о том, что отправят на твой телефон его координаты, как обычно.

- Понял. Я последую тенью за молодым господин… – тут я внезапно обратил внимание на Куманику и произнес: – Сначала мне нужно проводить Куманику.

- Не нужно, Чарльз-ге. Медленным Дара не назовешь. Если сначала меня отведешь, не сможешь нагнать его. – Куманика разумно добавила: – Пусть папа придет за мной. Я могу вернуться в магазин и подождать его там.

Действительно, можно было сделать и так. Несмотря на истинное лицо Дэйстар-Сити, общественная безопасность здесь была на достойном уровне. Магазин был ярко освещен, людские потоки сновали туда-сюда. Едва ли здесь угрожала опасность даже одинокой девочке.

Но я думал, что Куманика поднимет шум, требуя пойти со мной. Все-таки, разве она приехала в Дэйстар-Сити не за молодым господином?

Я спросил слегка встревоженно:

- Ника, ты ведь не собираешься последовать тайком за мной, да?

Куманика уставилась на меня округлившимися глазами и произнесла недоверчиво:

- Чарльз-ге, как я вообще могу незаметно идти за тобой? Не думаю, что даже Посейдине такое под силу! Насчет этого даже Дар-ге говорил, что просто не сможет следить за тобой!

Так и есть. Глупость собственного вопроса едва не заставила меня покраснеть. Однако, сейчас важнее всего было проследить за молодым господином, на стыд не было времени.

Куманика поторопила:

- Чарльз-ге, быстрее. Я ненавижу этого преступника, ведь из-за него Дар-ге в прошлый раз стал очень странным. Не позволяй Дару-ге преследовать его в одиночку.

- Понял. Я отправлюсь немедленно.

Хоть я и сказал так, но все равно ненадолго укрылся во тьме. Увидев, как Куманика идет ко входу в магазин, я наконец-то отвернулся, чтобы уйти.

Проверив навигацию на телефоне, я обнаружил, что молодой господин находился неподалеку. Двигался он не так быстро, так что, похоже, не использовал никакой транспорт.

Я крутанулся, осматривая стены, а затем побежал горизонтально по стене над четвертым этажом. Этому меня тоже научил молодой господин. Камеры наблюдения редко охватывали средние этажи, поскольку туда никто не мог добраться быстро… По крайне мере, раньше. В результате, попасть в объектив на этом участке было намного сложнее, если сюда никто не направлялся.

Это знание было крайне полезно для вампира. Молодому господину для перемещения здесь приходилось использовать различные методы, например, ползти, карабкаться, цепляться или прыгать вперед. Однако, я мог напрямую ступить на стену и бежать, словно по ровной земле.

Вскоре я нагнал молодого господина. Если верить телефону, я находился примерно в пятидесяти метрах. После секундного колебания я решил снова отключить мобильный, а потом огляделся, высматривая молодого господина.

Вокруг оказались не здания, но довольно пустынный и просторный парк. Место было не совсем безлюдным, но прохожих здесь было мало, так что найти молодого господина представлялось несложным.

Деревья в парке отбрасывали множество теней. Сейчас небо уже потемнело, так что я мог просто идти в тени, используя самый эффективный метод прятаться. И все же, после долгих безуспешных поисков я начал подумывать, не включить ли телефон снова, чтобы установить точное местонахождение…

- Геге, можешь помочь мне достать мячик?

Подняв голову, я увидел несколько детей у фонтана, с грустными лицами смотревших на попавший в воду мяч. За помощью они обратились к молодому человеку. Он повернулся, протянул руку и выловил мячик одним взмахом, после чего передал его детям. Те радостно ушли, не произнеся ни слова благодарности.

Молодой человек, видимо, не возражал, он вернулся на свое место у паркового фонтана. На нем была футболка с капюшоном. Хотя он натянул капюшон, скрывая большую часть лица, я все равно заметил его толстые очки в черной оправе. Обе руки он засунул в карман, создавая ощущение беспечности.

Ничто не указывало на связь этого молодого человека с молодым господином, но я все равно узнал его с первого взгляда.

Его прямая спина казалась одинокой, но сильной. Даже в Дэйстар-Сити он все равно притягивал людское внимание. Молодой господин и правда не был создан для работы под прикрытием. Все прохожие невольно бросали на него взгляды.

Возможно, молодой господин выбрал путь модели, благодаря не случайности, а судьбе?

Я подошел медленным шагом. Молодой господин как-то говорил, что я должен передвигаться на расстоянии менее десяти метров, чтобы он заметил мое присутствие.

Поверив словам молодого господина, я медленно двинулся вперед, пока не оказался на границе примерно десяти метров. Поскольку я уже знал, что молодой господин прибыл сюда в поисках преступника, мне пришлось подобраться к нему как можно ближе, останься я вдалеке, не сумел бы вовремя помочь молодому господину, пойди что-нибудь не так.

Абсолютно бесшумными шагами, с мягким дыханием и непоколебимым настроем, я переместился в тень дерева неподалеку от молодого господина. Он вроде не двигается, а значит, меня не раскрыли… наверное?

Я спокойно рассматривал его, еще больше уверившись в том, что это молодой господин. В целях скрытности он носил капюшон, однако, его фигуру и изгиб подбородка… я бы никогда не спутал! Я даже резал скальпелем ТСII, который внешне не отличался от молодого господина, так что моя способность распознавать внешность молодого господина была острее некуда.

Почему молодой господин сидит у фонтана? Он совершенно не двигался. Хотя его глаз не было видно, он не крутил головой по сторонам, оглядываясь. Он не искал никого, но смотрел на что-то…

Я проследил за его взглядом вплоть до песочницы, где играли дети. Один силуэт больше походил на взрослого, чем на ребенка – это он!

Джош.

Он сидел на корточках рядом с песочницей. С нормальной точки зрения, играющий в такой песочнице взрослый являл собой зрелище крайне необычное и подозрительное. На других площадках парка детей хватало, но Джош в песочнице был один. Судя по лицам родителей вокруг, они тоже терзались несправедливыми подозрениями в адрес Джоша.

Молодой господин молча наблюдал за Джошем. Спустя некоторое время, небо наконец-то стало непроницаемо черным, и на дорогах зажглись фонари. Родители постепенно разобрали своих детей и разошлись по домам. Когда других людей не осталось, он наконец-то зашевелился.

Молодой господин подошел к песочнице и молча встал там неподвижно. Как бы Джош ни был погружен в игру, не заметить молодого господина было невозможно.

Джош поднял голову, изначально на его лице читалось чистое замешательство. Однако, он сидел на корточках и, похоже, поднял взгляд под углом, позволяющим заглянуть под капюшон, после чего подскочил. Указывая пальцем на молодого господина, он все повторял, заикаясь «Ты, ты…», будучи не в силах закончить предложение.

Молодой господин спокойно ответил:

- Сядь и не двигайся.

Не уверен, что увидел Джош, но его лицо стало белым, как бумага, и он послушно исполнил приказ. Наконец, он отвернулся, не смея смотреть на молодого господина.

- Лидэр тоже здесь? – молодого господина это явно тоже интересовало.

Джош вздрогнул, а затем ответил, торопливо замахав руками:

- Не знаю – правда, я понятия не имею!

Молодой господин продолжал стоять на месте. Однако, Джош паниковал все сильнее и начал объяснять так, словно его жизнь оказалась под угрозой.

- Лидэр хотел, чтобы я просто оставался здесь. Он не говорил, где он сам. Он сказал, что ты найдешь меня, н-но он также сказал, что только ты можешь сделать так, чтобы меня больше не схватили. Так что он запретил мне сбегать, сказал послушаться его и ждать твоего появления здесь.

Молодой господин в ответ склонил голову набок и произнес:

- Он хочет, чтобы я убил тебя и полностью устранил опасность на будущее.

Секунду Джош оставался ошарашенным. Затем он закричал:

- Да ну! Лидэр не такой человек!

Молодой господин холодно усмехнулся.

Джош, похоже, слишком боялся, чтобы возражать молодому господину. Он произнес очень обиженно:

- Хотя Лидэр – тот еще злыдень, он никогда бы не обманул меня. Он сказал, если ты найдешь меня, я должен передать, что он хочет заключить с тобой сделку.

- Сделку? – голос молодого господина звучал спокойно, не слишком заинтересованно. Возможно, он уже решил навсегда избавиться от будущих проблем.

Изначально молодой господин считал необходимым схватить Джоша и вернуть его в П29. После того, как Джош заставил меня напасть на молодого господина, тот пришел в ярость и долго жаждал убийства преступника. После того инцидента Лидэр использовал Джоша, чтобы схватить нас с молодым господином, а затем зашел еще дальше и навредил господину…

На самом деле, мне казалось крайне неожиданным уже то, что молодой господин не убил Джоша сразу, как обнаружил. Молодой господин никогда не колебался – возможно, он просто хотел сначала спросить о Лидэре.

Джош закивал, отвечая:

- Лидэр, у н-него появилась эта странная сила после возвращения из экспедиции в древнюю гробницу. Он хотел, чтобы я рассказал тебе: он готов поделиться информацией о своей полученной в древней гробнице силе в обмен на мою свободу.

При слове «свободу» на лице Джоша проступила сильная тоска. Он до ужаса боялся молодого господина, но именно его просил о своей свободе.

Молодой господин выпрямился. Держа руки в карманах, он наклонил голову и спросил Джоша:

- Что за силу получил Лидэр?

Джош был крайне рад это слышать. Он быстро ответил:

- Если Лидэру удается увидеть весь процесс полноценного использования чьих-то способностей, он может скопировать их для собственного пользования. Н-но все не так здорово, как ему думалось, поскольку он может сохранять лишь одну способность за раз. Если он хочет сменить способность, ему приходится отказываться от текущей.

Слушая это, я внезапно осознал, что молодой господин не соглашался на обмен. Возможно…

- Копирование людских способностей? – пробормотал себе под нос молодой господин. Он глубоко вздохнул. – От этих особых способностей столько проблем.

- Т-ты больше не будешь меня ловить, да? – спросил Джош опасливо, а потом торопливо добавил: – Черт. Забыл сказать кое-что. Лидэр сказал, это очень важно, и я должен сказать об этом, иначе ты точно не отпустишь меня.

Молодой господин молчал, но и не пытался убить его.

Джош поднял руку и искренне провозгласил:

- Я клянусь никогда больше не использовать свою способность, разве что моя жизнь окажется под угрозой!

Молодой господин не ответил.

- Я просто хочу быть обычным человеком! Лидэр даже помог мне найти работу охранником в школе. Я уже проработал там довольно много дней. Я о-очень нравлюсь всем! – видя, что молодой господин не отвечает, Джош запаниковал еще сильнее, так что из его глаз едва не текли слезы. – Честно, я больше не буду использовать свою способность. Я-я больше не хочу сидеть взаперти! Люди в П29 ужасны, вечно вставляют в мое тело трубки и заставляют меня пить разные лекарства. Когда втыкают трубки – это больно, а от лекарств мне плохо. Пожалуйста, не возвращай меня туда, умоляю!

Я вздохнул мысленно. Джош и правда был невинен, как и говорила Одинокая Бабочка. Сейчас, скорее всего, молодой господин думал сразу убить его, а не везти назад. Все-таки, сейчас молодому господину приходилось присматривать за Луо Йе, сниматься в фильме и продолжать охоту на других преступников. К сожалению, у него могло не хватить душевных сил на то, чтобы следить за Джошем.

Молодой господин наконец-то открыл рот и спросил:

- Тебя использовали для экспериментов?

Секунду Джош пялился на него. Затем он ответил с озадаченным выражением:

- Я помню лишь, как мне говорили об исследовании моих способностей, но не об экспериментах надо мной.

Молодой горько усмехнулся – по крайней мере, мне это кажется горьким смешком? Я никак не мог в этом убедиться, а молодой господин редко издавал звуки, похожие на «горький смех». Как «Дар» он никогда так не делал, а вот как «Темное Солнце» мог. Однако, в роли Темного Солнце большую часть времени его лицо было лишено выражения. Или же, при общении с преступниками, его лицо становилось равнодушным, а в голосе слышался гнев.

Почему молодой господин горько смеется?

Джош тревожно сплел пальцы, но не смел говорить дальше.

Прошло много времени, прежде чем молодой господин, наконец, заговорил:

- Предложение принято. Я полностью удалю данные о тебе в П29. Но помни, свои способности ты можешь использовать только в случае смертельной опасности. К тому же, я решаю, действительно ли ситуация критическая, так что лучше тебе не использовать их совсем.

Джош вздохнул с облегчением. Меня несколько поразило, что молодой господин неожиданно решил сохранить Джошу жизнь. Хотя у молодого господина было две совершенно разных личины, обычно в таких ситуациях он действовал, скорее, как «Темное Солнце» – безжалостно и прямо.

Молодой господин произнес холодно:

- Твоя свобода ограничена. Ты можешь передвигаться только по Дэйстар-Сити. Ты не должен никогда покидать это место.

- Хорошо! Все сойдет, только не убивай меня! – согласился Джош, но затем спросил после секунды колебаний: – Я не могу выехать на каникулы? Я собирался однажды съездить к Бабочке…

Ко лбу Джоша прижался пистолет. Не считая державшей оружие руки, поза молодого господина совершенно не изменилась. Вторая его рука так и оставалась в кармане.

- Стоит тебе шагнуть за пределы Дэйстар-Сити, я размозжу твою голову! Рекомендую тебе даже на окраине города не показываться. Если пересечешь то, что я посчитаю границей города, я все равно убью тебя!

Джош лихорадочно закивал с навернувшимися на глаза слезами.

Молодой господин резко одернул оружие и сразу отвернулся уходить без малейшего намеренья драться.

- Т-ты точно Дарен Солярис?

Молодой господин остановился.

- Темное Солнце и Дарен Солярис точно один и тот же человек? – недоверчиво спросил Джош. – Лидэр говорил, что Дарен Солярис очень добрый, что он согласится на сделку и оставит меня в живых. Н-но ты… На самом деле, ты близнец Дарена? У вас только лица одинаковые?

Молодой господин молчал. Его голова была опущена, из-за капюшона я не мог разглядеть выражение. Вскоре он зашагал прочь, ничего не ответив.

Джош, молодой господин действительно пощадил тебя.

* * *

Я осмелился преследовать молодого господина только после того, как успокоил эмоции, вернув их в стабильное состояние. К счастью, молодой господин шел небыстро, словно бы просто гуляя. Он не спешил возвращаться.

Молодого господина не тревожит, что Император Солярис хочет убить мистера Луо Йе? Я был несколько озадачен.

Мне оставалось лишь последовать за ним из парка на улицу. Хотя людей на дорогах хватало, я опасался попасть в поле зрения камер наблюдения. Опустив на ходу голову, я внезапно осознал, что выбор молодого господина одежды с капюшоном был самым подходящим решением.

Увидев, что молодой господин остановился посмотреть на вещи в витрине магазина, я быстро нырнул в соседний магазин и незаметно для тамошних работников схватил черную кепку – конечно, я не забыл бросить на прилавок деньги.

В кепке мне было значительно спокойнее, особенно из-за ее дизайна – козырек опускался очень низко, позволяя скрыть большую часть лица… Постойте, а где молодой господин?

Я огляделся, но не смог его найти. Я его потерял? Он вернулся в гостиницу? Мне тоже вернуться – успокойся! Не паникуй. Молодой господин только что смотрел на витрину, возможно…

Подойдя к витрине, я заглянул внутрь и действительно заметил молодого господина. Сейчас он стоял на кассе, расплачиваясь за покупку, одетый в новую ветровку цвета хаки длиной примерно до бедер. Куртка, похоже, была на пару размеров больше, что делало его фигуру шире. Из-за этого узнать молодого господина было еще труднее.

Как и ожидалось, молодой господин все продумал. Потом мне тоже следует купить что-то подобное.

Не успел молодой господин выйти, а я уже быстро скрылся во тьме, наблюдая, как он проходит мимо прямо передо мной с чувством некоторой тревоги, вызванной расстоянием между нами всего в пять шагов. Это было куда меньше десяти шагов, о которых говорил молодой господин.

Пока молодой господин шел мимо, я считал про себя. Когда он прошел десять шагов, я двинулся следом. Но стоило мне шевельнуться, как он резко замер – меня раскрыли!

Секундой позже молодой господин продолжил шагать вперед. Однако, он вытащил из кармана мобильник, чтобы ответить. Так это звонил телефон?

Я вздохнул с облегчением и двинулся дальше.

- Что? – внезапно воскликнул молодой господин в тревоге. – Что Ника здесь делает?

Ника? Кто это звонит? Мистера Терна и остальных раскрыли?

Говорил молодой господин не тихо – хотя в Сансет-Сити это не имело значения, учитывая, что повсюду на улице была воющая молодежь, в Дэйстар-Сити никто не кричал на улице. Хотя на улице все равно было шумно, несколько человек покосились на него из-за громкого восклицания.

Похоже, он тоже заметил, что слишком шумит. Молодой господин понизил голос, и, поскольку до меня доносились лишь отдельные слова, пришлось призвать всю свою смелость и подойти ближе. Затем я отвернулся, делая вид, будто рассматриваю пальто на витрине. Сейчас я находился менее чем в пяти шагах.

- …Посейдина тоже здесь? Ну вы… Где именно исчезла Ника?

Ника исчезла?

- Вы, вы так бесите! – молодой господин шагал все быстрее и быстрее, ворча сквозь стиснутые зубы. – Пусть Эзарт подъедет ко входу в супермаркет. Терн, Май, Овражек и Посейдина, отправляйтесь все в мой номер и охраняйте Луо Йе вместе с Найтвокером. И позвоните Мелоди, пусть отложит свои обязанности менеджера. Сегодня оставайтесь все в моем номере. Кроме вас входить туда никому нельзя, а вам всем запрещено выходить! И обслуживание в номер вам тоже запрещено вызывать!

Куманика пропала? Она была умным ребенком и не стала бы сбегать в одиночку, а значит, ее точно куда-то забрали… Мне и правда следовало проводить ее назад в гостиницу!

Молодой господин повесил трубку и сразу же перешел на бег. Теперь он казался крайне встревоженным. До супермаркета было рукой подать, похоже, он собирался бежать туда. Я торопливо следовал сзади.

Оказавшись у входа в магазин, молодой господин принялся оглядываться по сторонам. Затем он зашел в переулок, где я до этого ждал Куманику. Он уже обнаружил мое присутствие? Мистер Терн говорил обо мне или нет?

Вскоре молодой господин снова вышел, сильно хмурясь. Я не мог сказать, обнаружил ли он зацепки.

Когда он двинулся ко входу в магазин, я нырнул в переулок с другой стороны. Бросив взгляд на молодого господина и убедившись, что он ждет Эзарта у дверей, я сделал один звонок.

- Кёртис, сколько у тебя камер наблюдения в Дэйстар-Сити?

Кёртис сразу же ответил:

- Как звезд в небе.

- И у Императора Соляриса тоже?

У молодого господина должен быть способ проскользнуть в систему безопасности Императора Соляриса.

- Да. Хотя его главная штаб-квартира уже переехала, едва ли он убрал камеры, которые находились здесь изначально. Все-таки, это место остается крупнейшей столицей бизнеса. Даже если штаб-квартира находится в другом месте, Императору Солярису все равно необходимо держать тут все под контролем. Это исчерпывающее объяснение, глава семьи?

- …Да.

Однако, внезапный ответный вопрос вызвал у меня некоторую тревогу.

- Тогда, надеюсь, Вы, в свою очередь, предложите не менее исчерпывающее объяснение.

Несмотря на крайне спокойный тон Кёртиса, у меня возникло такое чувство, словно я слушал Императора Соляриса. Я поспешил поделиться простым описанием развития событий. Затем я назвал ему супермаркет и окружавшие улицы, тревожно спросив:

- Ты видишь меня через камеры наблюдения?

Я опасался, что, если меня видел Кёртис, то и молодой господин мог обнаружить.

- Глава семьи, пожалуйста, подождите секунду, – после этой фразы его голос зазвучал вроде бы на расстоянии. – Дон Фан, помоги мне проверить камеры наблюдения. Название улицы…

Дон Фан? Ах, дворецкий Дон Фан Лей, которого я видел в прошлый раз. Похоже, работал он весьма эффективно, поскольку Кёртис ответил в мгновение ока:

- Мы не увидели главу семьи через камеры, но увидели девочку. Она покинула магазин, зашла во второй раз в переулок, из которого ушла ранее, и не вышла.

Она снова зашла в переулок? С чего бы Куманике снова туда заходить?

- Нашли.

- В чем дело?

- Посреди переулка есть ворота. Мужчина в ветровке завел ее туда, а потом вывел другой дорогой. Их забрала машина. – Кёртис восхищенно вздохнул. – Мы все еще не можем обнаружить и следа Вас, глава семьи. Ваше умение скрываться заставило меня поволноваться.

- Мои искренние извинения…

- Это был комплимент.

Правда ли?

Кёртис произнес:

- Глава семьи, не тревожьтесь. Я уверен, Ваш молодой господин тоже отследил ее путь. Похоже, он ждет машину… и машина прибыла.

Что? Я тут же оглянулся и быстро закрыл телефон.

Действительно, молодой господин сел в машину и теперь сидел на переднем сидении. За рулем был Эзарт. О, нет, что мне делать?

Щелк.

Этот звук… Я уставился на теперь уже открытый багажник. Эзарт даже надавил пару раз на газ, не двигаясь, словно посылал мне сообщение.

Воспользовавшись возможностью, я мгновенно пригнулся и нырнул в багажник, после чего мягко закрыл его, чтобы не привлекать внимание молодого господина слишком громким шумом.

- Эзарт, поехали быстрее. Поверни налево сразу за вторым светофором…

Прозвучавший спереди голос ответил невнятно. Сейчас я лежал в, к счастью, не слишком тесном багажнике. Услышав голоса, я изо всех постарался переместиться вперед, чтобы слышать лучше.

Молодой господин, встревоженный и расстроенный, спросил:

- Почему Ника приехала в Дэйстар-Сити? Ты тоже знал? И не сказал мне!

- А? Да она только приехала! Я собирался рассказать тебе, а потом это произошло.

Молодой господин закричал с чувством:

- Ты должен был сразу сказать мне! И как вы могли отпустить ее одну?!

- Она захотела пойти одна, сказала, что она – простая девочка, и может спокойно сходить в магазин. Сказала, лучше так, чем мы пойдем, и пошла сама.

Куманика была не одна. Иначе, я уверен, мистер Терн, Посейдина или даже Овражек не отпустили бы ее. Однако, раз Эзарт говорил об этом так, значит, мое присутствие не раскрыли.

- Ника, она… – молодой господин замолк, видимо, не сумев подобрать слов.

- Дар, а тебе можно появляться так открыто? Может, вернемся и отправим на ее поиски остальных? – попытался сменить тему Эзарт. Что бы он ни говорил, отпускать Куманику «одну» в магазин казалось слишком подозрительным.

Молодой господин ответил равнодушно:

- Ничего страшного. Церковь и так знает, кто я. К тому же, я позвонил ТСII, чтобы он прилетел. Пока мы с ТСII появляемся одновременно, меня не смогут ни в чем обвинить.

Эзарт покачал головой:

- Ты не можешь вечно полагаться на ТСII как на алиби. Люди точно не смогут угадать в нем робота? Теперь на улицах полно народу с модификациями.

- Не смогут, даже столкнувшись с ним лично. ТСII обладает всеми моими воспоминаниями, так что он может реагировать в точности как я. Не заяви он, что является ТСII, даже Луо Чу-ге не заметил бы этого, – молодой господин замолк на миг, прежде чем продолжить. – ТСII очень странный. Хоть он и управляется микрочипом, его реакции слишком похожи на человеческие. Папа сказал, вероятно, в ближайшем будущем никто, включая его самого, не сможет создать робота, более похожего на настоящего человека. Геге тогда сжег все остальные микрочипы и исследователей, чтобы оставить мои модификации в секрете.

Сжег… даже исследователей?

Эзарт фыркнул.

- Хотя твой братец бывает чертовски бессердечным, иногда в этом есть смысл.

- Но Чарльз заметил, – внезапно произнес молодой господин. – Вскоре после приезда он заметил, что ТСII – это не я, еще до того, как я рассказал ему обо всем!

Эзарт парировал раздраженно:

- Идиот, ты мне уже сотни раз рассказывал. Можешь, пожалуйста, перестать бесконечно хвастаться, какого чудесного дворецкого нашел?

- Я уже говорил…

- Сотни раз!

- О, тут поверни направо.

Машина резко повернула. Я приложил огромное количество усилий, используя все четыре конечности, чтобы моя голова не ударилась о стенки. Навыки вождения Эзарта соответствовали его внешности, и я еще больше проникся благодарностью за то, что молодой господин нашел Найтвокера на роль шофера.

- Почему ты молчишь с надутым видом?

Голос молодого господина и правда звучал мрачно, когда он ответил:

- Эзарт, а если Ника пострадала?

- Она – заложница и маленькая девочка. Ее не станут ранить без причины. Если так волнуешься, почему не попросишь помочь Посейдину? Думаю, в плане поиска людей она полезнее, чем я.

Молодой господин сразу же ответил:

- Ни за что. Посейдина – нелюдь, использовать ее способности здесь означает дать Церкви причину развернуть против нас войну.

Эзарт, похоже, не возражал.

- И что это меняет? Церковь и так искала повод затеять с тобой драку!

- Нарываться на драку и развязывать войну – вещи разные, – строго заявил молодой господин. – Церковь не может решить, начинать ли войну всего лишь из-за одного человека. Геге больше похож на диктатора. Он может принимать такие решения самостоятельно. Но в Церкви много людей. Даже если речь идет о крупных делах вроде поимки Е. Икса, не все считают, что его необходимо ловить.

Так и есть. Я изучал этот вопрос тайком, в тайне от Е. Икса. Однако, я и подумать не мог, что молодой господин поступил так же.

Если дело касалось охоты, иногда Церковь пристально следила за жертвой, а порой действовала небрежно, в зависимости от умонастроений главных лиц на момент событий. Поэтому Е. Икс и смог даже поселиться на время в древнем замке, наняв меня и моего почтенного отца дворецкими. Это сильно контрастировало с его нынешними постоянными перемещениями.

Тем не менее, тот факт, что они никогда не отказывались от преследования Е. Икса, оставался неизменным.

- Но, если какой-то нелюдь поднимет переполох в Дэйстар-Сити, Церковь этого не допустит, кто бы ни был зачинщиком! – сердито произнес молодой господин. – Так же, как когда ты вколол Чарльзу обезболивающее и поднял шум вашей дракой. Если бы не тот факт, что вы дрались друг с другом, не вмешивая остальных, и особый статус Церкви, дело обернулось бы очень серьезной проблемой!

- Ну, все равно в итоге ничего не случилось!

Молодой господин громко фыркнул.

- Если на этот раз объявится и Посейдина, да еще и использует свои способности, Церковь ни за что ее не отпустит! – он сделал паузу, прежде чем продолжить: – Сейчас лучше не использовать нелюдей и не сердить Церковь. Поначалу я сказал, что привезу сюда только Мелоди и Чарльза. Затем добавился Найтвокер, а теперь и Посейдина…

- Так ты поэтому запер их всех в гостиничном номере? Пожалуй, это к лучшему. Так ситуация не усугубится.

- Она уже усугубляется! – громко воскликнул молодой господин. – Зачем дядя Терн и остальные взяли с собой и Нику? Она даже не может защитить себя. Для нее так опасно находиться здесь!

- Она сама захотела приехать, – сказал Эзарт. – Ты слишком опекаешь свою невесту! Как ей не волноваться, если ты просто отпихиваешь ее в сторону и бросаешься на ряды врагов, не удосуживаясь даже позвонить и сказать, что ты в порядке?

Молодой господин замолк на миг. Затем он слабо произнес:

- В последнее время происходило слишком много всего. Дел было больше, и я просто – просто забыл позвонить.

Эзарт проигнорировал эти оправдания и продолжил отчитывать его:

- Забудем о Куманике, ты даже телохранителей своих не взял. У тебя проблемы с головой? Ты кем считаешь своих телохранителей? Они тебя защищают или ты их? Долго ты еще собирался на них свысока смотреть?

- Я не смотрю с высока на дядю Терна и остальных…

- Ты явно смотришь на них свысока! – сразу же перебил Эзарт. Он продолжил еще более дерзким тоном: – И телохранителей бросили дома, потому что следовать за их господином слишком опасно. Твою ж мать! Будь я твоим телохранителем, просто уволился бы! И почему? Потому что ты относился бы ко мне как к нахлебнику!

Молодой господин все молчал.

- Что никогда не изменится, так это твоя ужасная привычка взваливать все на свои плечи!

Молодой господин наконец открыл рот, чтобы тихо возразить:

- Я изменился. Я попросил тебя остаться и помочь мне.

Эти слова заставили голос Эзарта наконец-то смягчиться.

- Ладно! Пожалуй, ты немного изменился.

- Поверни направо.

Еще один внезапный поворот. Я начал сомневаться: возможно, проблема заключалась не в водительских навыках Эзарта, но в том, когда молодой господин давал указания.

- Остановись.

Машину затормозили в тот же миг, как прозвучала команда. На этот раз я был крайне уверен, что своевременность наводок молодого господина вызывает больше тревоги, чем умение водить Эзарта.

Когда двигатель машины заглушили, я, украдкой приоткрыв багажник, увидел, как Эзарт с молодым господином выходят из машины. Похоже, перед нами была гостиница, но с моим ограниченным обзором я видел лишь половину большого входа. Двери были очень роскошными и не лишенными изящества. Эта гостиница была как минимум четырех- или пятизвездочной.

Эзарт бросил ключи молодому служащему гостиницы, который нахмурился, но спросил весело и уважительно:

- Могу ли я спросить, вы заселились здесь?

Скорее всего, он ожидал чаевые за парковку. Меня охватил сильный порыв ринуться вперед и помочь молодому господину заплатить.

Молодой господин стоял ко мне спиной, так что разглядеть его выражение было невозможно. Он ответил просто:

- Ищем кое-кого.

Молодой служащий неожиданно вздрогнул в тревоге и поспешил ответить:

- Понятно, я помогу немедленно поставить вашу машину.

Он взял ключи и сразу же отправился за руль… Почему он так спешит?

Не имея других вариантов, я мог лишь, приняв решение за долю секунды, открыть багажник, броситься назад, пронестись мимо ряда машин перед гостиницей и спрятаться за украшавшей двор статуей.

Мое сердце стучало так быстро, что, казалось, выскочит прямо из груди. Я выждал несколько секунд, прежде чем обернуться и посмотреть на молодого господина, так что как раз увидел, как Эзарт спросил у него, крутанувшись:

- Что собираешься делать?

- Они посмели тронуть мою Нику! – голос молодого господина выходил за грань яростного. – Кто бы это ни был, я заставлю их заплатить!

~ Последняя глава ~

Книга