~

Том 8. Глава 4

То, Что Таится во Тьме

«Девон…».

«Император Солярис!». Я наградил его гневным взглядом. Один из секретарей дерзит, проработав так долго, а второй, хоть и подчиняется приказам, невежлив из-за неспособности отделить личные и рабочие дела. Никого из них приемлемым не назовешь!

Бай Лиан произнес печально: «Я просто хотел спросить, что ты хотел бы на ужин».

«К ужину тебя здесь не будет. Позже я собираюсь отправить тебя к Дару».

«Ты приказал мне явиться сюда, только чтобы отправить к младшему брату…» – мгновенно взорвался Юи Бай Лиан. Однако, он осознал собственную ошибку посреди фразы. «Нет, Кайла при тебе нет, так что ты не стал бы и меня отсылать».

Явное непослушание. Но, как и ожидалось от отобранного лично мной секретаря, голова у него работала хорошо. Я распорядился: «Конечно. Днем отправишься разбираться с делом Дара, а к рассвету вернешься сюда работать».

«Ты…». Лицо Юи Бай Лиана помрачнело. «Забудь. Ты всегда считал, что секретарям не нужно спать. Кайл и правда избаловал тебя! И что мне делать с Даром?».

«Из П29 сбежали преступники. Дар это так не оставит». Я посмотрел на секретаря, нахмурившись. «Кайл сказал, что П29 – организация, которой управляешь ты. Чем ты там занимался?».

«Да особо ничем. По большей части, всякими исследованиями, призванными установить, можно ли скопировать что-то из этих способностей. Однако, пока результатов нет. Я уже сократил по возможности расходы, оставив лишь некоторые исследования и эксперименты. Стоящие люди используются, но их немного. Почти все они – проблемные личности. Большая часть – настоящие преступники. От П29 одни убытки, но приходится и дальше этим заниматься, хмпф! К счастью, я смог получить от правительства неплохую субсидию для покрытия расходов, пригрозив, что выпущу всех преступников».

Я фыркнул. «Любой обладатель силы захотел бы ее использовать, считая себя бесподобным. Много ли еще таких хороших и добрых людей, как мой Дар, обладающий такой силой и поддержкой, но не свернувший на кривую дорожку?»

«Да, да, да, твой Дар самый милый, самый сильный и сердобольный – так значит, мне нужно не дать Дару выследить этих преступников?»

«Дар не станет слушать», – произнес я несколько мрачно, бросив на стол папку. «Поэтому я и хочу, чтобы ты занялся этими съемками и отвлек его. Если указанные здесь преступники будут обнаружены, пусть с ними разберется Дар».

«Понял», – согласился Юи Бай Лиан, а потом задумался о чем-то и быстро спросил: «Постой, в Союзе Солярис Дар обладает большей властью, чем я. Будет трудно что-либо скрыть от него».

«Не нужно от него ничего скрывать. В планах нет лжи. Они не только включают Церковь, но и указывают на сплошь опасных преступников».

Юи Бай Лиан посмотрел на меня с любопытством. «Ты и правда хочешь это сделать?».

Я замолк на миг. «Нет. Но лучше пусть Дар выслеживает тех, одолеть кого ему по силам, чем подвергается неизвестной опасности. У Церкви свои опасения на мой счет, так что лучше она, чем то полное безобразие, бездумно обрушившееся на меня до этого. Церковь не станет предпринимать опрометчивые шаги против Дара».

«Разумно». Бай Лиан кивнул. «Но почему бы просто не дать мне разобраться с Церковью? Незачем втягивать Дара».

«Так не пойдет», – спокойно ответил я. «Дара нужно втянуть».

Юи Бай Лиан округлил глаза. Я мог понять его шок. Если бы не доклад Теодора, я точно не позволил бы втягивать Дара в неприятности…

«Ты... ты точно не Девон. Кто ты? Ты посмел выдавать себя за Императора Соляриса?!».

«…»

- Опять гостиница. Почему они не могли найти более безлюдное место, чтобы спрятаться? – сердито ворчал молодой господин с некоторым недовольством. – Если сцепимся здесь в бою, будет невозможно не привлечь внимание Церкви!

- Знаешь ли, твою жену могли именно церковники и схватить! – спокойно отозвался Эзарт. – Они явно не побоялись бы привлечь внимание людей.

- Пока еще не жену, – первым делом возразил молодой господин, прежде чем добавил: – Навряд ли это они похитили Нику. Мы все еще вместе работаем над фильмом. К тому же, едва ли они стали бы по-настоящему брать заложников. Меня прикрывает мой ге, так что сомневаюсь, что им хочется затевать войну. Поэтому я и не думаю, что они похитили бы Нику.

Эзарт произнес в ответ: «О». Затем он поднял взгляд на длинную лестницу и спросил:

- А нам можно просто подняться по ней как ни в чем не бывало? Хоть это и пожарная лестница, нас ведь все равно заметят, так?

- Изначально я собирался воспользоваться лифтом.

- Ясно…

- Но я опасался, что они взорвут лифт. Если поднимем слишком много шума, будет плохо.

Я был благодарен, что молодой господин не воспользовался лифтом. Если бы они с Эзартом так поступили, мне бы пришлось отстать и сначала посмотреть, на каком этаже остановится лифт, прежде чем броситься следом, а не идти за ними по пятам, как я делал сейчас.

Пожарная лестница была просторной и закрытой, малейший шум здесь звучал значительно громче. Это вынуждало меня соблюдать крайнюю осторожность. Все будет нормально, если я смогу и дальше идти за молодым господином.

- Забирая Куманику, они не особенно скрывались от камер наблюдения, а значит, хотели, чтобы мы пошли следом. Возможно, они хотят обсудить условия.

Неудивительно, что с виду молодой господин не спешил. Если противник собирался обсуждать условия, он не станет вредить Куманике.

Молодой господин произнес неуверенно:

- Думаю, Нику мог забрать Лидэр. На том человеке был длинный плащ цвета хаки похожий на тот, что раньше носил Лидэр.

- Что? Тогда не волнуйся. У этого типа пара винтиков в голове разболталась, но он крепко придерживается своих принципов. Он не станет вредить твоей маленькой жене. Тц, похоже, найти себе в жены девочку было совсем не плохой идеей.

- Сказал же, она пока не моя жена! – в голосе молодого господина слышалось раздражение. – Лидэр сделал столько всего плохого, а ты все равно заступаешься за него!

- Каким место я за него заступаюсь…

Ровно в этот момент молодой господин резко крутанулся и замахнулся кулаком в сторону Эзарта. С жалобным криком тело врезалось в стену и упало рядом…

Эзарт так и застыл, стоя и недоверчиво уставившись на фигуру, которая появилась только после падения. Он возмущенно взревел:

- Невидимость? Это не по правилам!

- Поэтому я и ненавижу больше всего такие раздражающие способности! – выдавил молодой господин сквозь стиснутые зубы.

Эзарт обрушил на невидимку еще один удар, заставивший того слабо застонать от боли и потерять сознание, даже не вскрикнув. Затем Эзарт повернулся спросил:

- Как ты заметил этого парня? Черт, у него только носки на ногах. Готов поспорить, он даже шагал бесшумно!

- Он был слишком близко. Я слышал его дыхание.

Молодой господин опустил голову, глядя на отключившегося человека. После некоторых колебаний он с силой наступил на его икру. Хруст ломающейся кости сопровождался очередным воплем. Однако, крик жертвы звучал недолго, поскольку вскоре невидимка снова отключился от боли.

Мне и правда стоит сосредоточиться на соблюдении дистанции в десять и более шагов.

- Ты его не убьешь? – нахмурился Эзарт. – Невидимость – весьма раздражающая способность. Выстрели он из оружия с дальнего расстояния, даже ты не заметил бы, верно?

- Из П29 сбежала куча народа. Пришлось бы убивать слишком многих, – молодой господин покачал головой и сунул что-то в одежду того типа, прежде чем продолжить. – Кайл-ге придет забрать этого человека назад в П29. Возможно, он еще не сделал ничего плохого. Может, он только сбежал из П29. Едва ли у него было время сделать что-то еще, когда надо бегать в поисках убежища.

- Твое сердце размякло. – Эзарт цокнул языком. – Раньше ты убивал всех, кто навредил твоему брату, или окружающим даже быстрее, чем редиску нарезают.

Молодой господин нахмурился и спросил неуверенно:

- Это вроде как нехорошо?

Эзарт ответил:

- Не-а, это весьма неплохо.

Молодой господин покосился на Эзарта, не ответив. Вместо этого он произнес:

- Надевай свои кастеты. Там есть и другие.

- М-м, опять с особыми способностями? – нахмурился Эзарт.

Голос молодого господина зазвучал холодно:

- Нет, вампиры!

Дело плохо, меня раскрыли.

Надевая пристегнутые на бедре кастеты, Эзарт спросил:

- Как ты узнал, что это вампиры?

- Их манера двигаться и прятаться очень похожа на Чарльза, – молодой господин хмыкнул и добавил: – Но они намного хуже Чарльза!

…Значит, вампиры, о которых говорит молодой господин, не включают меня?

Стоило Эзарту надеть свои кастеты, как с потолка спустилась куча теней. Там было около дюжины вампиров. Все они были одеты не в «стандартный вампирский костюм», но в простую черную одежду. Однако клыки в уголках их ртов указывали на то, что это действительно вампиры.

- Ты разве не говорил, что в этом городе нет нелюдей? – прорычал Эзарт. – А это что? Люди с модификациями зубов?

Молодой господин не ответил, только пробормотал:

- Как и ожидалось, Нику похитила не Церковь. Но кто же прислал столько вампиров?

Эзарт ударил кастетами друг о друга с громким лязгом и крикнул:

- Да плевать! Нам все равно надо сначала им ноги переломать. Потом сможем найти твою жену и, не спеша, расспросить их.

Молодой господин уже не ответил и просто беззвучно выпустил свои серебристые когти.

По сравнению с Эзартом и молодым господином, эти представители моей расы были недостаточно сильны. Судя по цвету их крови, я сомневался, что номера их поколений такие уж низкие. Им пришлось бы потратить чудовищное количество усилий и много лет, чтобы стать по-настоящему сильными вампирами. Возможно, по этой причине они и работали на людей.

Скользящий шаг молодого господина заставил всех этих вампиров уставиться на него недоверчиво, словно не веря своим глазам. В эту секунду шока молодой господин схватил одного из вампиров за голову и с силой ударил об стену. Изрядная часть стены с грохотом обвалилась, и вампир обессиленно скользнул на пол, совершенно не двигаясь.

Эзарт вздернул бровь, прокомментировав:

- Пытаешься убить их?

- Это вампиры. Если не ударить сильнее, они сбегут, когда мы пойдет искать Куманику.

- О! – ответив, Эзарт сразу же ударил кулаками в живот очередного вампира, от чего того едва не стошнило.

Это слишком сильный удар… Они могут погибнуть. Я почувствовал некоторое сочувствие. Возможно, именно моя стойкость заставила молодого господина считать, что вампиры могут снести такие жесткие удары?

Однако, я-то был урожденным вампиром пятого поколения. Несмотря на небольшой возраст, я обладал врожденным превосходством. Эти вампиры на много поколений выше, скорее всего, были и близко не такими стойкими.

Честно говоря, сцена их боя с молодым господином и Эзартом была слишком трагична, чтобы описать ее словами. Это был не бой, это была просто односторонняя резня… и сторона с меньшей численностью била ту, что превосходила числом.

- Хватит, хватит! Остановите бой, я буду говорить! Я все вам расскажу! – в ужасе выдавил последний вампир, упав на пол. – Заложница на последнем этаже, она ц-цела!

Молодой господин кивнул, протянул руку и, схватив вампира за голову, с грохотом ударил его об пол. Удивительно, но череп вампира не треснул. Возможно… это пустая пожарная лестница усиливает звук.

- Эзарт, не снимай пока свои кастеты. Ситуация становится все более странной, – молодой господин обвел взглядом пол, покрытый вампирами, с выражением сомнения и подозрения. И все же, он покачал головой и сказал: – Забудь, давай сначала просто спасем Нику.

Хотя по дороге молодой господин препирался с Эзартом, теперь, рядом с конечным пунктом их пути, он уже не мог шутить. Вместо этого, дойдя до входа, он тревожно и торопливо бросился вперед, чтобы распахнуть с ноги пожарную дверь. От удара крепкие двойные двери повисли безвольно, покачиваясь.

Я не посмел выйти в ярко освещенный коридор и укрылся на лестнице, чтобы тайком следить за молодым господином. Он не испытывал никаких заблуждений на счет того, в какую комнату зайти, и шагал прямо к цели. Стоило ему покинуть поле моего зрения, как послышался грохот, указывающий на то, что молодой господин, скорее всего, открыл дверь с ноги, как уже сделал недавно.

Посчитав, что он уже вошел в комнату, я, собрав всю свою смелость, вышел в светлый коридор, где негде было укрыться, и обнаружил, что здесь, вероятно, находился президентский люкс. Кроме лифта и большой навесной двери в коридоре ничего не было. Дверь была очень изящной, деревянной, со старомодным замком и скважиной для ключа. Это также позволило молодому господину открыть дверь пинком.

- Ника!

Услышав крик молодого господина при невозможности увидеть происходящее, я отбросил тревоги о том, что меня могут раскрыть, и прокрался к двери. На входе стоял Эзарт.

- Эзарт, это Чарльз, – сказал я приглушенно. – Не двигайся. Мне нужна твоя помощь, чтобы спрятаться.

Тот замер, а затем специально ударил кулаками друг о друга, породив звучный лязг и использовав его, чтобы ответить:

- Не разговаривай, Дар заметит!

Я ущипнул его за спину, показывая, что понял, а потом тайком заглянул в комнату, чтобы изучить ситуацию.

- Дар-ге, прости… – Куманика стояла у дивана, от робости не смея поднять голову. Однако, раненой она не выглядела, так что меня сразу накрыла волна облегчения.

- Все в порядке, Ника, не двигайся.

Куманика удивленно подняла взгляд на молодого господина.

Молодой господин спросил холодно:

- Что именно ты задумал? Забрал Нику и нанял тех слабых вампиров, чтобы встать у меня на пути. Эти вампиры совершенно не собирались ранить меня!

Только тогда я наконец-то заметил, что на диване сидит еще один человек. Он повернулся к двери спиной, так что я видел лишь его воротник и волосы – ворот плаща цвета хаки.

Мужчина не ответил. А вот Куманика округлила глаза в сильном удивлении. Она повернулась к мужчине, а затем снова посмотрела на молодого господина и спросила:

- Дар-ге, ты разве не попросил его прийти и забрать меня, когда узнал, что я пробралась в Дэйстар-Сити?

- Что? – раздраженно ответил молодой господин. – С чего бы мне посылать его з тобой? Ника, ты в своем уме? Ты с кем угодно пойдешь?

Куманика замерла, к ее лицу прилила краска стыда. Однако, она мгновенно исчезла и сменилась понимающим выражением, после чего девочка ответила расстроенно:

- О, верно, Дар-ге сейчас в ссоре с Геге, так что не стал бы просить его забрать меня. Я забыла.

Ссорился молодой господин с Императором Солярисом или нет, тот бы никогда не отправил Лидэра за Никой. Ника, что же значат твои слова?

Видимо, молодой господин тоже не понял. Он уставился на мужчину в плаще, так и не повернувшегося к нему. После секунды размышлений он неожиданно скомандовал:

- Встань.

Мужчина и правда встал, хотя мне и не верилось в это. Лидэр такой послушный?

- Обернись и посмотри на меня, – снова приказал молодой господин.

Мужчина снова подчинился, повернувшись лицом к молодому господину. Однако, неожиданно это был…

Мистер Кайл!

Как и всегда, мистер Кайл был одет в хорошо выглаженный костюм. Он просто набросил сверху плащ цвета хаки. Выражение у него было несколько беспомощное.

Тут я наконец-то понял, почему Куманика спокойно ушла с ним, и почему ее поразили возражения молодого господина. Мистер Кайл даже у меня не вызвал бы никаких подозрений, что уж говорить о Куманике.

Выражение лица молодого господина было крайне неприглядным, но удивленным он не выглядел. Скорее всего, он знал, кто это, когда говорил приказным тоном.

- Кайл-ге, это Геге прислал тебя сюда… О, нет! Дядя! – молодой господин бросился вперед, подхватил Куманику и выкрикнул: – Эзарт, уходим!

Мистер Кайл произнес, предупреждая:

- Слишком поздно, молодой господин.

Молодой господин ответил, не оглядываясь:

- Не слишком. Там Мелоди и остальные. Не надо недооценивать моих людей.

Мистер Кайл медленно произнес:

- Молодой господин, Ваши люди принадлежат Императору Солярису. Они просто не могут ослушаться его.

Молодой господин наконец-то остановился и обернулся, чтобы наградить его сердитым взглядом. Он просто подчеркнул еще раз:

- Ты недооцениваешь моих людей.

Мистер Кайл больше ничего не ответил. Хотя он не особо изменился в лице, было ясно, что он не согласен со словами молодого господина.

- Почему Геге так сильно хочет убить Луо Йе? – яростно выкрикнул молодой господин. – Почему не желает встретиться с ним хоть раз? Согласись он встретиться и поговорить немного, мне было бы все равно, что случится потом!

Мистер Кайл слабо произнес:

- Молодой господин, я – простой секретарь, выполняющий приказы. Не знаю, что думает Император Солярис, но я передам ему Вашу просьбу.

Молодой господин ответил сердито:

- Не передавай! Геге не станет слушать тебя. Скажи, пусть ответит на мой звонок и выслушает меня! – затем он отвернулся, чтобы уйти.

Мистер Кайл громко выкрикнул:

- Молодой господин, можете оставить Куманику здесь. Я возьму на себя ответственность за ее безопасность.

Молодой господин пошел прямо к двери, не обращая на него внимания и не отпуская Куманику.

Дело плохо! У меня совершенно не было времени сбежать. И тут Эзарт шагнул назад, открывая большую шатающуюся дверь. Со стороны казалось, словно он помогает молодому господину. Однако, я сразу же понял его намеренья и спрятался за дверью, дойдя до того, что даже временно задержал дыхание – я не забыл судьбу того невидимки.

Проходя мимо, молодой господин тихо произнес:

- Ника, держись крепче. Я бегаю очень быстро, так что дорога может оказаться не из легких.

Куманика отозвалась в ответ «М-м», а потом тихо извинилась:

- Прости, Дар-ге. Из-за меня у тебя проблемы.

Молодой господин просто погладил ее по голове на ходу и мягко произнес:

- Не волнуйся, главное, ты не пострадала.

Эзарт раздраженно хмыкнул.

- Если так и продолжите здесь флиртовать, со смерти твоего дяди пройдет столько времени, что его костями можно будет играть на барабанах.

- Если бы! – отозвался с досадой молодой господин. – От любого, с кем «разобрался» Геге, не остается даже праха, так что и костей для игры на барабане явно не найдется!

Эзарт лишился дара речи.

Хотя эти двое и продолжали беспечно подкалывать друг друга, шагали они очень быстро. Они выбрались из комнаты и сразу же бросились к лифту. Все это время лицо молодого господина оставалось напряженно застывшим. Если бы не слова Эзарта, постоянно снимавшие напряжение, вид молодого господина мог бы напугать Куманику.

Нынешний молодой господин… был, скорее, минимум наполовину ближе к образу мыслей Темного Солнца. Мне это было ясно как день.

Сейчас, когда молодой господин проходил мимо, нас разделяла лишь дверь… Возможно, из-за того, что он был сосредоточен на Куманике, или же из-за его тревоги о ситуации Луо Йе, или же благодаря двери… Следуя за ним, я решил попробовать сократить расстояние между нами до пяти шагов. Это позволило мне яснее рассмотреть выражение лица молодого господина.

Молодой господин действительно был прав.

Я – наемный убийца.

~ Последняя глава ~

Книга