~

Том 1. Глава 24

Сдержанность

«Как и было обещано, я скоро прибуду к вам».

Именно так написано в конце письма.

И разумеется, я впервые слышу о подобном обещании.

Первыми на ум приходят всего два варианта: обещание было дано кем-то отцу; и второй, обещание было дано отцом от моего имени, и он верит, что я смогу его выполнить.

Первый вариант для меня более предпочтителен. Так что надеюсь, это все-таки первый вариант. В конечном итоге, куда приятнее принимать долги, чем отдавать их.

Также в письме упоминается о скором приезде, однако не указана конкретная дата. Она не написала об этом, из чего можно заключить, что по какой-то причине, я должен это знать.

Календарь этого мира похож на Земной. Единственное отличие в том, что в году триста шестьдесят дней, а не триста шестьдесят пять. Он точно также делится на двенадцать месяцев. Месяц состоит из тридцати дней. Как так вышло – не очень понятно, но все обстоит именно так.

На Земле, насколько я знаю, существует несколько систем исчисления. Наиболее известные, те, что основаны на периодичности движения небесных тел: Солнца — в солнечных календарях, Луны — в лунных календарях и одновременно Солнца и Луны в лунно-солнечных календарях. Понятие не имею, похожа ли форма этой планеты на земную, но все указывает именно на этот факт. Днем светит местное «Солнце», а ночью на синем небе превосходно видно «Луну» и «Звезды».

Сегодняшняя дата 3 июня. Что касается сезонов, тут все немного перепутано – май, июнь, июль – зима; август, сентябрь, октябрь – весна; ноябрь, декабрь, январь – лето; а февраль, март, апрель – осень [1].

Этот способ исчисления и сезоны года сгруппированы по три месяца, как на земле. Поэтому фраза «прибуду скорее» может означать промежуток с 7 по 9 июня.

Но самым быстрым способом узнать это, будет не ломать голову, а спросить отца.

— Арс-сама, извините за бестактность, но что там написано? — произнес Рицу, забирая у меня ножницы из рук.

— Там написано, что моя невеста скоро приедет сюда, — хмыкнул я, — Слышал что-нибудь об этом?

— Ничего. Извините, Арс-сама. Но это большое событие! Если невеста молодого господина прибудет сюда, нам следует встретить ее со всем надлежащим почтением. Значит, нужно подготовится. Вы знаете, когда она приедет?

— Понятия не имею. В письме не упоминается конкретная дата.

— Возможно, стоит спросить у господина Рейвена, — Рицу пришел к тому же выводу, что и я.

Попрощавшись, я покинул эту интересную компашку, немало заинтригованную нашим с Рицу разговором, и направился к отцу. Он, вероятно, в спальне, поэтому я сразу направился в его комнату.

— Да-а… Припоминаю. Я мог о чем-то таком договориться с Хаммондом… Но мы тогда бух.. кхм.. разговаривали по душам. Поэтому не совсем уверен… Но вроде бы мы сошлись на том, что стоит познакомить наших детей.

— На какое число вы договорились? Когда она должна приехать?

— Хм… По-моему, 6 июня… Или 7-го, — мужчина почесал лоб с серьезным видом, — Точно. На 4-го. Да, припоминаю. Мы договорились на 4 июня, — закончил он, улыбнувшись без тени смущения.

— Четвертое, да? — пробормотал я, глядя на улыбающегося мужчину. Какая-то мысль вертится в голове… Не могу понять.

Погодите-ка…

— Это завтра!!

— Ага.

— Не-ет… Отец… Ну почему ты молчал об этом до сегодняшнего дня? — мужчина дернулся, как раненый зверь. Улыбка стала какой-то искусственной. Он с невинным видом смотрел на меня.

Спустя минуту, проведенную в тишине, Рейвен, похоже, приободрился и с решительным видом почесал щеку, взглянув мне в глаза, — Арс, случай меня внимательно…

— ?

— Неудача — это лишь объективная возможность начать сначала, но уже более мудро. Нет ничего позорного в справедливой неудаче, позорно бояться потерпеть ее. В каждой катастрофе, в каждой неудаче есть прорыв, зерно успеха, новая возможность, просто не многие об этом знают. Верь мне, сынок.

— ???

Интересно, чего я ожидал. Это же мой отец.

Вышел из комнаты, медленно прикрыв за собой дверь до щелчка. Кажется, из комнаты послышался глубокий выдох.

Развернулся к Рицу, стоящему в коридоре, прикрыв лицо рукой, — Рицу, начинаем приготовления особняка к приему гостей.

— Слушаюсь, Арс-сама.

Подготовиться к приему гостей за один день было довольно сложно. По всему дому творился какой-то хаос и суета. Слуги сновали туда-сюда, летала посуда, мебель, военный инвентарь.

Кранц, мой почтенный дворецкий, ползал по особняку, отдавая приказы исключительно на силе воле и кофеине. Рассел семенил за ним, как верный камер-лакей, давая старику подсказки из трактата, описывающего правила приветствия, оказываемые знатным особам: Цвет штор, то, насколько сильно открыты окна и распахнуты двери – все это имело значение!

Арсис, оставшись без присмотра, с радостным лаем носился за Шарлоттой, преследуемой хохочущими Клаусом и Рен.

Я болезненно потер виски. В этом доме поселилось безумие.

Как положено, встретить невесту-аристократку – наша обязанность. В конце концов, сделав что-то не так мы бросим тень на ее семью.

Будет скверно, если моя невеста будет некомфортно себя чувствовать.

— Рицу, отвези меня в деревню, хочу попросить деревенских о помощи.

— Да, молодой господин.

В письме было написано, что ей нравятся цветы, поэтому я попросил деревенских нарвать побольше цветов и принести их в особняк. Они с готовностью пошли мне навстречу, помогая закончить приготовления вовремя.

Уборкой занялись деревенские, а украшением и оформлением композиций из цветов – слуги. Расселу снова пришлось бегать за книгами. На этот раз по «приданию шарма, посредством цветов и запахов» и «имперским основам дизайна».

Потихоньку дело сдвинулось с мертвой точки. Немалую роль в этом сыграло эффективное руководство Рицу. Он давал блестящие инструкции, грамотно распределяя обязанности.

Глядя на то, как его слушаются сейчас (в том числе и деревенские), как-то не верится, что всего пару лет назад они издевались над ним, унижая из-за того, что он марка.

Сейчас об этом не могли даже помыслить, проявляя к нему безграничное уважение и почтения. Во многом это результат его участия в боях. Благодаря его грамотному руководству многие мужья в добром здравии вернулись к своим семьям.

Я взглянул на цветок, который мне протянула какая-то рыжеволосая девушка. Поблагодарив, я взял его в руки.

Мирамиса. Цветок, похожий на Nerine sarniensis, или лилию Джерси. В основном, он рос в деревне, но жители часто приносили его нам. Я уже давно думал о том, чтобы высадить пару десятков в саду, прилегающему к особняку.

Nerine sarniensis печально известен в Японии как цветок, связанный со смертью буддистов [2], поэтому на моей родине он не производил хорошего впечатления. Но здесь все иначе - он не ядовит и с ним не связано никаких печальных легенд, поэтому его считают просто красивым цветком.

Взяв в руки еще несколько штук, я сделал из них букет, подвязав его красной лентой.

Моя невеста писала, что ей нравятся розы, поэтому я предположил, что и Мирамису ей понравится. В конце концов, они того же цвета. Хотелось бы соответствовать ее вкусам, но, к сожалению, письмо – единственный источник информации.

Меня окликнул Рицу, вырывая из этих размышлений, — Остальное зависит от вас, молодой господин. Ну, так как это молодой господин, я не сомневаюсь, что все пройдет отлично.

— Рицу, ты проработал весь день. Отдохни, будь добр.

Он покорно склонил голову, но через минуту все равно вернулся к работе.

Все верно. В конце концов, все зависит от меня. Если я каким-то образом расстрою ее все, что мы делали до сих пор, будет напрасным.

На мой взгляд, Рицу слишком сильно в меня верит. К несчастью, то же самое нельзя сказать о моей вере в себя.

По словам моего отца, она на год старше меня. Другими словами, сейчас ей десять лет.

Было бы отлично, будь она либо немного моложе, либо наоборот, чуть старше. Общаться с 10-летней девочкой будет довольно сложно.

Разумеется, дети есть дети, но, если я хоть немного в этом разбираюсь, именно в этом возрасте девочка будет стараться вести себя как леди, подражая старшим. А еще, если я ничего не напутал, это именно то время, когда дети испытывают свою первую любовь, верно?

В прошлой жизни я не пользовался популярностью у женщин, и лицо у меня среднее: не красавчик, но и не урод. Обычный. Как в этом мире, так и в прошлом.

Все пройдет нормально?

У меня остался лишь один день. Надо четко следовать плану.

— Молодой господин Арс, Лития-сама прибыла в особняк!

— ???

___________________________

[1] Примечание англоязычного переводчика: Японские месяцы числовые, например, январь - первый месяц, февраль - второй месяц и т. д. Чтобы избежать утомительного перечисления, я изменил их в соответствии с григорианским календарем.

[2] Примечание переводчика: Не нашел об этом информации. Буду рад, если кто-то поделится.

~ Последняя глава ~

Книга