~

Том 10. Глава 6

Семья Ауфшнайтер. Часть 10

Ранним утром я получил сообщение от дяди Гонсалеса, в котором он просил меня прибыть в его кабинет.

По дороге я ломал голову над тем, зачем я мог ему понадобиться. Я с ужасом думал о том, что член в камуфляже мог задумать какой-то хитрый план, призванный сломить мою волю, — и заручился поддержкой своего старшего брата для реализации замысла.

Когда я прибыл, пениса в юбке нигде не было видно, но зато Крюк присутствовал. Дядя Гонсалес усадил меня на диван и высказал свою просьбу.

— Так-так, значит, ты хочешь взять Рока на службу?

— Ага.

— Я грохнул его корабль и чуть самого не убил…

Дядя Гонсалес позвал меня, чтобы попросить взять Крюка на службу.

Воздушные корабли в этом мире сродни частным самолётам миллиардеров. Сильно сомневаюсь, что пираты честно заработали и купили свой корабль, но они просто не могут не сокрушаться из-за того, что потеряли своего кормильца и обитель. Крайне необычно для главаря пиратов желать поступить на службу к человеку, кто уничтожил его корабль. Сдаётся мне, он задумал что-то нехорошее.

— Вообще-то, это он напрашивается на службу. Он может говорить за себя сам.

— Эй, я что-нибудь испорчу, Гонсалес, лучше сам говори с благородными, — запротестовал Рок.

— Я согласился только начать разговор. Дальше говори сам.

Рок молчал.

— Ты должен просить за себя сам.

Должно быть, у него какой-то посттравматический синдром после кораблекрушения. Встретив холодное отношение к себе со стороны дяди Гонсалеса, он явно встревожился. Когда его старший брат отошёл в сторону, Рок повернулся ко мне и с опаской взглянул.

— Слушай, прости, что наша первая встреча состоялась при таких ужасных, неприемлемых обстоятельствах.

— Я ведь какой попало барон с задворок Империи Пенни, которая преследует воздушных пиратов. Ты как вольный человек должен ненавидеть меня всей душой.

— Да я в курсе, что ты дворянин.

— Тогда почему ты желаешь поступить на службу к благородному?

Я словно веду с Крюком собеседование о приёме на работу.

— Я не один был на корабле, там целая команда. Мои верные друзья всегда идут за мной, куда бы я ни направился. Я бы не хотел повести их за собой на верную смерть. Однако Гонсалес также здесь и он жив и здоров.

— Ясно.

Будь у нас собеседование о приёме на работу, он бы сейчас должен был сказать, что восхищается корпоративной культурой нашей компании и ценит то, что мы прежде всего нацелены на бизнес-интересы, а не на интересы простых сотрудников. Однако он говорил так, словно служба у нас — это был для него вопрос жизни и смерти.

— Я согласен на всё, чтобы остаться с вами. Взвали на мои плечи каторжный труд, сделай меня своим рабом; я готов пойти на что угодно — только позволь мне и моим друзьям продолжать жить в вашем городе! Я всё сказал!

Закончив, Крюк низко мне поклонился.

Однако это очень сложный вопрос, и я не знаю, какой ответ дам Крюку.

От моего решения зависит судьба других людей.

— Ну, я даже не знаю…

Рок молча ждал.

Наверняка он нападал и на другие корабли, не только на мой.

Профессиональный наёмник, воздушный пират и член семьи Ауфшнайтер. Он поди много кораблей Империи Пенни взял на абордаж. Может быть даже, его разыскивают и за голову пирата назначена награда; если я возьму Рока на службу, то могу не хило подставить Ричарда.

— Понимаешь, я тоже должен защищать близких мне людей.

— Клянусь, я навсегда завязал с пиратством!

— Ну да…

Как принять правильное решение?

Я очень хочу порадовать дядю Гонсалеса.

— Слушай, у меня есть идея.

— Да, какая?

— Воздушный пират по имени Рок Ауфшнайтер погиб вместе со всей своей бандой при кораблекрушении. С этого момента ты просто Рок. И на публике, и в личных разговорах всегда будешь отрицать, что имеешь какое-либо отношение к семье Ауфшнайтер. Ну, как звучит?

Я с ним не слишком жёстко? Они все любят фамилию и наследие своей семьи.

Однако на меньшее я пойти не могу. Если по империи прокатится слух, что злобный барон с периферии руководит воздушными пиратами, то проблемы возникнут не только у меня, но и у Ричарда.

— Если согласен с этими условиями, я принимаю тебя.

— И всего-то?..

— Ты также должен полностью забыть своё прошлое.

— В моём прошлом нет ничего достойного памяти. Поделом мне.

— Понятно.

Если он согласен, полагаю, тут нечего больше обсуждать.

Очевидно он занимался ужасными вещами в прошлом, однако Ричард и остальные благородные тоже не пушистые овечки. Задумываясь о том, кто из них хуже, я прихожу к выводу, что Ричард пролил больше крови.

Рок родственник дяди Гонсалеса — вот что для меня главное.

— Понятно. Если ты твёрдо принял решение, тогда ты и твои друзья остаётесь в городе.

— Правда можно?..

— Ты уверен, что сдержишь обещание?

— Да конечно, пренепременно!

Это были удивительно простые переговоры. Их быстрота поразила даже дядю Гонсалеса. У него от удивления татуировки забегали по лицу.

— Как вы смогли так быстро принять решение, господин Танака? — серьёзно спросил дядя Гонсалес.

— Ну, он член твоей семьи, я просто не мог принять иное решение.

— Выходит, я как будто заставил тебя принять Рока, хотя ты на самом деле не очень-то и хотел.

— Я очень многому тебе обязан, Гонсалес. Это пустяковая услуга с моей стороны.

Не будь дяди Гонсалеса и его парней, весь Город Дракона бы начал расползаться по швам.

— Спасибо, что доверился мне. Я беру Рока под свою опеку и буду нести за него полную ответственность. От него не будет никаких проблем, Танака. Клянусь фамилией Ауфшнайтер.

— Благодарю. Теперь ты меня совершенно успокоил.

Вопрос решён.

Лучше вернуть Року его магический камень, который я нашёл на обломках. Тяжело расставаться с камнем, зная, какие барыши я бы мог за него выручить на рынке, но это будет отличный шаг в сторону укрепления наших дружественных отношений.

Лучше инвестировать средства, нежели их потратить.

— Гонсалес, пожалуйста, проводи Рока в склад номер три Западного района, когда найдёшь время. Там хранится одна ценная вещь, которую я хочу ему вернуть.

— Склад номер три в Западном районе… ой-ё-ёй, ты, должно быть, шутишь.

— Я просто хочу вернуть Року то, что принадлежит ему по праву.

— Как сказать, это ведь он напал на тебя и продул в итоге. Всё, что ты нашёл на месте крушения, по праву твоё. Ты даже имеешь право продать пирата и всю его банду в рабство. Это то, куда Рока завёл избранный им путь. Такова расплата за разбой в небесах.

— А мне без надобности эта штука — разве что я мог бы её продать.

— Ты хорошо подумал? Тебя потом не задушит жаба из-за того, что ты так просто отдал кучу золота, считай, ни за что?

— Нет, не задушит. Нужны будут деньги, я их как-нибудь найду.

— Ты неисправим…

Крюк с любопытством наклонял голову, пока дядя Гонсалес смотрел в пустоту. Я действительно при необходимости смогу найти деньги. Я неплохо озолотился, когда сходил на красного дракона, а теперь мне известен короткий путь на Тёмный континент, где этих красных драконов как грязи; в таком раскладе передо мной открывается множество возможностей срубить бабла.

— А, кстати, я хотел починить тебе глаз и руку. — Лечим, лечим, и всё вылечим.

Я привёл в действие магию исцеления. Его рука начала отрастать начиная от локтя, постепенно приобретая правильную форму. Железный крюк с грохотом упал на пол. Это был обычный крюк из металла.

Мне не видно, что там под повязкой, но уверен — тоже всё хорошо.

— Ух ты...

— С крюком и повязкой тебя легко бы опознали как Рока Ауфшнайтера. Теперь и повязку можешь снять.

— Ни фига себе; когда демоны отняли мой глаз и руку, я ничем не мог их вылечить — даже самая мощная магия исцеления оказывалась бессильной! Ни одна магия на свете даже чуть-чуть не помогала! Как же ты всё исправил за секунды, даже не молвив ни одного заклинания…

— Просто скажи спасибо и выкинь из головы, — посоветовал дядя Гонсалес. — Коли станешь удивляться каждый раз, как Танака что-нибудь выкинет, — у тебя просто удивлялка сломается.

Рок потрясённо молчал.

Может, его заколдовали демоны, и поэтому простая магия не сработала.

Мне вспомнилась обнажённая Эдита в большой прозрачной колбе из стекла.

Не все вещи на свете можно исцелить с помощью магии. Этот образ веки вечные будет стоять перед моими глазами.

— Всё должно быть в порядке, но если заметишь какие-то странности с рукой или глазом, то смело обращайся опять. На твой глаз и руку могло быть наложено проклятие. Из-за проклятия глаз может со временем выпасть, а рука отвалиться — тогда потребуется дополнительное лечение. Но я надеюсь, проклятья нет и они останутся на месте.

— Вот как…

Я ни в чём этом не уверен. Может быть, это что-то другое, а не проклятие, или он раньше просто использовал магию исцеления низкого уровня. Надо будет при случае уточнить у мерзкого демона Дорис, не известны ли ему демонические проклятия, которые могли бы вызвать такие симптомы.

— Гонсалес, дальше ты с ним сам.

— Конечно, мы со всем разберёмся.

А пока, я запасусь терпением и погляжу, как обновлённый Крюк выстроит свою жизнь.

— Ну, я пошёл.

Порешав вопрос, мало чем примечательный персонаж оставил дядю Гонсалеса с его братом наедине.

***

После того как я выбрался из кабинета дяди Гонсалеса, прошло некоторое время.

Я шёл по коридору обратно в свою комнату, как вдруг услышал невдалеке голоса. Два голоса, отлично мне знакомых, звучали прямо из-за угла.

Первый голос принадлежал учителю Эдите, а второй — члену в камуфляже.

В Академгородке они много времени проводили вдвоём, поскольку вместе трудились над рефератом. Поэтому неудивительно, что они по привычке не прочь потусоваться вдвоём в Городе Дракона. Однако тема их разговора была совершенно неожиданной.

— Эликсир для смены пола?

— Да, мне нужен эликсир для смены пола. Я знаю, что они существуют — в Академгородке рассказывали!

— Я не сказала, что их не существует, однако же… — О нет, чёрт-чёрт, только не это.

Член в камуфляже и не думает сдаваться: у него уже созрел ужасающий замысел.

— Знаешь, рецептик, ну, скажи?! Пожалуйста!

— А тебе зачем?

— Только одним способом я смогу соблазнить старика — если стану женщиной…

Вот дьявол.

Нельзя мешкать.

Надо начать громко топать и выйти к ним из-за угла, чтобы из-за моего появления их разговор прервался и член в камуфляже ничего не узнал про свой рецепт. Я читал о подобном эликсире в книге учителя Эдиты под названием «Мой бывший парень». В своей книге учитель Эдита описывала, как её бывший парень принял эликсир для смены пола, превратился в женщину и навсегда ушёл работать в бордель, чтобы как он сам выразился «познавать удовольствия, доступные лишь женщинам».

Пропади она пропадом — эта долбанная алхимия.

— Я не знаю этого рецепта… И даже будь он мне известен, я бы не сказала.

— Я готов на всё! Проси меня о чём хочешь! Пожалуйста, просто признайся, чего бы тебе хотелось!

— Если тебе нужен именно рецепт, я найду его для тебя. Однако если ты хочешь понравиться Танаке, ты лучше самостоятельно отыщи рецепт и сам изготовь эликсир. Если тебе всё достанется даром, без приложения усилий, не думаю, что Танака это оценит.

Пенис в юбке задумался над полными мудрости словами учителя Эдиты.

Ого, учитель Эдита ему отказала.

Она с серьёзным видом смотрела ему в глаза. Её взгляд был сразу и мягким, и непреклонным. Взгляд учителя. Чудеса. Я на всю жизнь сохраню этот наставительный взгляд учителя Эдиты в своём сердце.

— Ты всё понял?

— Да, понял… Ведь ты права… Абсолютно права…

— Это всё, о чём ты хотел со мной поговорить? Я уже могу идти по своим делам?

— Да, большое спасибо. Ты зарядила меня мотивацией!

— Кто? Я зарядила? Ну, ладушки.

Не надо было заряжать его мотивацией.

Выстояв в бою с мальчиком Пи, член в камуфляже стал более уверенным в себе человеком. Порой лучше просто плюнуть на всё и в ус не дуть, чтобы твоя жизнь была более осмысленной.

— Спасибо-спасибо!

Яркая улыбка расцвела на лице члена в камуфляже, он повернулся и побежал по коридору; его хвостики волос летели вслед за ним. Клетчатая мини-юбка развивалась при беге. Естественно, мои глаза потянуло туда, но я вовремя спохватился и отвёл взгляд в сторону.

Рефлекс сработал.

Никогда нельзя недооценивать сексуальные желания девственников.

Учитель Эдита как-то необычно скосила глаза и пробормотала себе под нос:

— Блинский блин, а я-то уж понадеялась, что один соперник снялся с дистанции, однако он снова вступает в гонку. — К чему относились эти слова моей наставницы, я вообще не понял.

Мне нельзя дальше здесь торчать.

Надо уносить ноги, а то, не дай бог, она заметит, что я её подслушивал, — учитель Эдита обладает острым эльфийским слухом.

***

Конец шестого тома

~ Последняя глава ~

Книга