~

Том 1. Глава 252

Ограбление в поезде(2)

Е Цзянь встала и прислушалась к происходящему вокруг, а затем тихо сказал явно встревоженному, но неподвижному мужчине:

- Дядь, у тебя есть телефон, так что поторопись и вызови полицию!

Однако его силуэт лишь слегка сдвинулся. Е Цзянь только увидела, как он украдкой засовывает что-то в наволочку, после чего остался неподвижным, ведя себя так, как будто ничего не слышал. Он явно не хотел вмешиваться и не хотел, чтобы грабители узнали, что у него с собой телефон!

Е Цзянь замолчала и ухмыльнулась, он что думал, что сможет защитить себя, действуя таким образом? Моя хата с краю, я ничего не знаю, и все будет хорошо? Как наивно!

Изначально грабеж происходил скрытно, но когда некоторые пассажиры отказались сотрудничать, грабители начали яростно колотить трубами по стальным перильцам их кроватей. Пугающие звуки разносились по всему вагону, что разбудило всех. Некоторые молодые пассажиры, которые крепко спали и не понимали ситуации, начали ругаться:

- Кто там хочет сдохнуть…, - но вскоре замолчали.

Иногда стальные трубы блестели в темноте холодным светом, поэтому молодые люди без оружия предпочли хранить молчание.

- Положите деньги на кровать, или мы вас накажем, если вы ослушаетесь. Посмотрим, что крепче, ваши черепа или трубы в наших руках. - Головорезы, которые изначально хотели ограбить койки одну за другой, решили разбудить всех пассажиров, идя по проходу и ударяя их по койкам, прежде чем двинуться дальше.

Дети были первыми, кто начал рыдать, затем послышались крики женщин. Снаружи раздались звуки грома. Сверкнула молния, и бледный свет на несколько секунд осветил внутренности вагона, осветив около пары десятков мужчин, высоких и невысоких, тощих и толстых, которые стояли в проходе с устрашающим видом держа стальные трубы и все до единого громко кричали. Они стальными трубами в руках указывали на пассажиров, испуганно сидящих на кроватях, и приказывали им отдавать все свои деньги и ценности.

Женщина, спавшая под Е Цзянь, побледнела настолько, что на ее лице не осталось крови, как будто она была покрыта слоем известняка. Внезапно она встала и бросила сумку, спрятанную под ее подушкой, на кровать Е Цзянь и начала умолять:

- Милая девочка, ты школьница. Они тебя точно не сильно побеспокоят. Сделай одолжение тети и оставь сумку себе, тетя заберет ее у тебя позже.

Ее просьба заставила Е Цзянь разрываться между слезами и смехом. Судя по всему, если Е Цзянь не поможет ей сохранить сумку должным образом и сумку заберут грабители, то она наверняка потребует от не компенсации! Е Цзянь не собиралась соглашаться на это и бросила сумку обратно ее владелице, мягко ответив:

- Они даже детские вещи не пропускают, как вы думаете, девушку вроде меня пропустят? А также, тетя, пожалуйста, держите меня подальше от своих маленьких расчетливых яннаских трюков, я не хочу потерять сумку и потом слушать ваши претензии.

После того, как ее планы были раскрыты, на лице женщины средних лет появилось неловкое выражение. Она обернулась, чтобы взглянуть на своего мужчину, который ничего не сказал и ее взгляд вскоре остановился на директоре Чене.

Прежде чем ей удалось заговорить, тот холодным голосом обратился к ней:

- Мы столкнулись с трудной ситуацией, и вы все еще думаете, как нажиться против других, очевидно, что вы не честные торговцы!

Дважды потерпев неудачу в своих планах, женщина средних лет выругалась на диалекте города Яньнань:

- Если вы не спасете тех, кто находится в опасности, вся ваша жизнь будет несчастливой!

- Тогда я буду ждать, пока вы спасете остальных! -Услышав ее проклятия, в взгляде Е Цзянь проступил холод, когда она впилась взглядом в женщину и продолжила голосом, наполненным холода:

- Если вы осмелитесь отступить хоть на один шаг, то на каждом шагу всю оставшуюся жизнь будете терпеть неудачу!

~ Последняя глава ~

Книга