~

Том 1. Глава 23.2

История Яо Юаньгэ. «Мертвая душа» (Часть 2)

В тот день, когда Чжан Цзюфан привезли в дом, атмосфера была особенно спокойной. Мин Лань сидела рядом с Яо Юаньгэ и молчала. Мин Юэ была в растерянности и не знала, что делать. Чжан Цзюфан была не из тех, с кем легко иметь дело. Она ласково называла их «старшая сестра», а после ужина тянула Яо Юаньгэ за руку и возвращалась с ним в комнату. Хоть и между ними было несколько стен, Мин Лань очень хорошо слышала ее взволнованные крики.

В ту ночь Яо Юаньгэ и Чжан Цзюфан спали вместе до поздней ночи, а после он вернулся в комнату Мин Лань. В то время сердце Мин Лань дрогнуло от волнения, она думала, что Яо Юаньгэ не придет к ней этой ночью. Затем Яо Юаньгэ занялся с ней агрессивным сексом, пока она не взмолилась о пощаде. Он рассмеялся, сел на край кровати и принял еще одну таблетку лекарства, которое привез из Таиланда и которое было полезно для мужчин. Затем он сказал ей:

- Мин Лань, я не отношусь ко всем женщинам одинаково. Я всегда буду считаться с тобой и признавать тебя своей женой, потому что ты заботишься об этой семье. Как они вообще могут сравниться с тобой?

С этого момента странное чувство превосходства медленно овладело сердцем Мин Лань. В конце концов, какой богач не играет с женщинами? Другие семьи изобиловали разводами, ссорами и предательствами. Яо Юаньгэ был очень богат, и его привлекало так много дам, но он делал четкое различие между женой и любовницей. Он был поистине тем образцом, на который каждый должен равняться. Что же касается других женщин, то какая разница, войдет ли еще одна в семью? Разве они не должны будут уважать ее и подчиняться ей? Ее имя было единственным в свидетельстве о браке, ха-ха.

Новая семья Яо, с одной женой и четырьмя любовницами, родилась в древней резиденции семьи Яо, как новый семейный клан. За дверью была оживленная атмосфера современного мира, но внутри был их собственный маленький мир. Принципы и правила семьи Яо были очень строгими. В резиденцию допускалась прислуга только женского пола. Каждый день они вставали, завтракали, обедали, ужинали, в унисон выключали свет и ложись спать. Яо Юаньгэ выбирал, в чьей комнате спать в соответствии со своей фантазией. У каждой женщины в комнате были свои на этот счет мысли. Более того Мин Лань, как заместитель Яо Юаньгэ, была хранителем этой семьи. В этом величественном дворе только Мин Лань чувствовала себя счастливой каждый день. Она водила свою стильную «Ауди», управляла огромными доходами, получаемыми от бара и смотрела на коллекцию женщин-игрушек мужа с улыбкой, которая никогда не сходила с ее лица.

***

Яо Юаньгэ первым заметил ту девушку в баре. Когда он намекнул о ней Мин Лань, то даже она, привыкшая к любовной натуре и сексуальному аппетиту своего мужа, была потрясена. Эта девушка была так молода, всего 20 лет. Внешность у нее была неплохая, но она казалась замкнутой и не имела рядом с собой компании.

Мин Лань сказала:

- Ее, да... Я боюсь это может быть сложно.

Яо Юаньгэ выпил вино в своем бокале одним глотком, обнял Мин Лань за талию и прошептал:

- Я буду спать с ней сегодня вечером. Я не чувствовал себя так взволнованно уже давно! А ты придумаешь, как это осуществить. Когда все будет готово, я куплю тебе новую сумку, на которую ты так долго смотрела.

Сказав это он рассмеялся и встал, чтобы сыграть роль хозяина бара. Он подошел поприветствовать девушку и даже дал ей миску с попкорном. Девушка ничего не понимала и в замешательстве подняла глаза, чтобы спросить:

- Вы хозяин этого бара?

В этот же момент Мин Лань увидела блеск в глазах мужа.

- Ох, да. Бар... открыл мой дядя.

Затем он повернул голову, взглянул на Мин Лань и вышел.

Сердце Мин Лань бешено заколотилось, и она вдруг все поняла. Никто не сможет его остановить. Даже если она не сделает этого, он найдет способ получить то, что хочет. Эго этого человека было подобно надутому воздушному шару. Со временем оно медленно увеличивалось в размерах. Никто не мог его подавить.

Мин Лань обманом затащила Тан Лянь Лянь в машину и дала ее выпить отравленной воды. В баре было много мошенников, которые смешивались с честными клиентами. Так что достать этот препарат не составляло никакой проблемы.

В ту ночь Яо Юаньгэ добился своего.

Тан Лянь Лянь пробыла в подвальной комнате резиденции Яо пять дней. Она все это время была одурманена наркотиками и всегда находилась в смятенном и ошеломленном состоянии. По ночам Яо Юаньгэ спускался вниз. Днем Мин Лань и Мин Юэ, а также чрезвычайно честная и искренняя Чжао Ся по очереди советовали ей сдаться:

- Послушай, мы женщины все остались с ним, и наша жизнь прекрасна. Ты обычная выпускница университета, твоя семья бедна, какую нормальную работу ты сможешь найти? Стань членом семьи Яо, и тебе никогда в жизни не придется ни о чем беспокоиться.

Поначалу Тан Лянь Лянь все время продолжала плакать. Наконец, на шестой день она кивнула:

- Хорошо, я выйду за него замуж.

После этого она действительно была послушна и покорна с Яо Юаньгэ, и даже иногда ревновала и требовала таких вещей, как деньги, квартира, машина и так далее. Это так обрадовало Яо Юаньгэ, что он подарил каждой из жен дорогой подарок. Глядя на все это, казалось, что жена номер шесть вот-вот войдет в дом.

Они даже пригласили нескольких его старых приятелей и угостили вином. Поскольку Яо Юаньгэ впервые женился на такой молодой жене, да к тому же студентке университета, он чувствовал себя так, словно встречал вторую весну.

Кто бы мог подумать, что через несколько дней после свадьбы, когда все значительно ослабили бдительность, Тан Лянь Лянь сбежала!

Как оказалось, эта маленькая леди была чрезвычайно умна, а также умела терпеливо ждать. Она не хотела жить такой жизнью и просто выжидала момент, чтобы привести в действие свой план побега.

Только Мин Лань продолжала пристально наблюдать за ней. В конце концов, она была студенткой университета и должна была обладать как знаниями, так и опытом, что заставляло Мин Лань чувствовать себя неуверенно и тревожно. Таким образом, она убедила слуг тайно присматривать за Тан Лянь Лянь.

Это случилось рано утром, когда небо было еще темным. Тан Лянь Лянь сбежала из резиденции Яо и это обнаружили уже через пять минут. На улицах было слишком мало людей, поэтому она не могла обратиться за помощью. Когда она попыталась войти в полицейский участок, путь ей преградили члены семьи Яо. Она могла только направиться в горы. В конце концов ее все-таки поймали и привезли обратно. Яо Юаньгэ за волосы тащил ее в подвал.

По правде, дело было не в том, что она никого не встретила на дороге. Она встретила двух человек, но услышав, что это была семейная проблема Яо, решили держаться подальше от этого, несмотря на мольбы и крики Тан Лянь Лянь. Таким образом, она могла только продолжать бежать, пока ей уже некуда было деваться, и снова упала в логово дьявола.

В ту ночь все в семье Яо чувствовали себя неуютно, потому что Яо Юаньгэ и Тан Лянь Лянь всю ночь были одни в подвальной комнате.

В ту ночь Мин Лань ворочалась в постели, не находя сна. Она знала, что ее муж в бешенстве. В глубине души она винила Тан Лянь Лянь за то, что она обманула их и принесла хаос в семью. Однако, когда она закрыла глаза, образ лица Тан Лянь Лянь, когда ее тащили в подвал, продолжал стоять перед ней. Почему она чувствовала тяжелое угнетение, от которого у нее перехватывало дыхание?

***

Когда наступило утро, дверь распахнулась. Мин Лань выпрямилась и увидела ледяное выражение лица мужа. На его руке были пятна крови. Ее сердце подпрыгнуло, и она прошептала:

- Чья это кровь?

Яо Юаньгэ посмотрел на нее со странным выражением и сказал беззвучно:

- Пойдем со мной ненадолго.

С большим беспокойством она последовала за ним в подвальную комнату.

Кровать была пустой, с кандалами в изголовье. А на полу лежало тело, покрытое кровью, со следами травм на шее. Неподвижное. Все тело Мин Лань обмякло, и она выдохнула:

- Она, она...

Голос Яо Юаньгэ был холоден, как колодезная вода, когда он неторопливо прокомментировал:

- Да, похоже это было слишком для нее. Она мертва.

К концу речи его голос звучал слегка взволнованно.

Мин Лань тут же закричала:

- Мертва? Тогда что же нам делать? Что же нам делать?!

Яо Юаньгэ одним движением поднял ее с пола.

- Черт побери! Что ты паникуешь? Мертвый есть мертвый, так что давай просто придумаем план! Мы должны скрыть это так, чтобы никто никогда не узнал, иначе вся наша семья падет! Говори всем, кто спросит, что она сбежала! Убежала! Скажи Цзюфан и другим ну и прекрасно, что она сбежала! Чем меньше людей знают, тем лучше! Пока нет улик, полиция не сможет ничего на нас повесить!

***

Последующие события заняли целую неделю. Это было «счастье», что Яо Юаньгэ внезапно пришла в голову мысль о подмене. Мин Юэ оделась как Тан Лянь Лянь и «покинула» древний город. В то же время он объявил, что жена номер шесть семьи Яо сбежала к близким друзьям и родственникам. Раньше, желая свести шумиху к минимуму, он не называл полное имя Тан Лянь Лянь гостям банкета, называя ее только «Сяо* Лянь». Хоть это и означало бы потерю лица для Яо Юаньгэ, это было гораздо лучше, чем быть подозреваемым в убийстве. Более того, Тан Лянь Лянь была одинока. Только через полмесяца полиция начала расследовать ее исчезновение. Как и ожидалось, полиция пошла по следу, который проделали Мин Лань и Мин Юэ, и отправилась в соседний город. Какая связь была с семьей Яо?

· *Сяо означает «маленький»; когда используется вместе с частью имени, получается форма обращения (обычно ласковая) к кому-то моложе себя.

После того как вся пыль улеглась, в тот же вечер Яо Юаньгэ снова посетил комнату Мин Лань. К ее удивлению, муж относился к ней с такой страстью, какой она не наблюдала уже несколько лет. Она думала, что он будет подавлен и встревожен из-за Тан Лянь Лянь. После секса он лежал рядом с ней и курил сигарету. Через некоторое время он пробормотал:

- Мин Лань, хоть и Сяо Лю* не была послушной, но когда я думаю об этом сейчас… В ту ночь, это было действительно нечто особенное. Никогда еще я не чувствовал себя таким бодрым.

· *«маленькая (примечание выше) шестерка», то есть Тан Лянь Лянь шестая жена.

Дрожа, Мин Лан подняла голову и посмотрела на него.

Он тоже открыл глаза, и в них бушевала тьма. Он медленно улыбнулся.

Спустя много-много времени Мин Лань наконец поняла, что с той ночи, с того самого момента как Тан Лянь Лянь погибла от руки Яо Юаньгэ, он стал совершенно другим человеком. Этот долго надуваемый воздушный шар наконец взорвался. С тех пор каждую молодую девушку, которая ему нравилась, он «метил липким использованным презервативом», как тела пяти женщин семьи Яо - этих жадных женщин, смирившихся со своей судьбой.

***

Когда Тун Шэн появилась в баре, она привлекла внимание всех присутствующих мужчин. Она была слишком красива, и ее красота имела чистый и почти духовный уровень. Более того она была непритязательна, одета в простую белую рубашку и джинсы, и ее глаза смотрели на сцену перед ней с видом робости. Она действительно походила на стебель душистого нарцисса.

Конечно, она также привлекла внимание Яо Юаньгэ, который находился за кулисами на втором этаже.

Мин Лань работала со своим уже привычным мастерством и не оставляла никаких следов. Она успешно похитила Тун Шэн и привезла ее в резиденцию Яо, а затем завершила последующую работу по сокрытию следов на второй день. Когда она делала все это ее сердце, как всегда, было пустым. Пустым, как бездна. Она прекрасно понимала, что эта ее жизнь похожа на длинную элегантную парчу, кишащую личинками. Повернуть назад не было никакой возможности, так что ей придется идти вперед, пока все не сгниет окончательно.

В эти несколько дней Яо Юаньгэ был особенно счастлив и не раз говорил Мин Лань:

- Эта Тун Шэн слишком красива, ее кожа слишком шелковиста. Это самая исключительная женщина, которую я когда-либо себе забирал.

Даже когда Тун Шэн умерла, Яо Юаньгэ не хотел расставаться с ней. Он намеренно похоронил ее кости в особенно уединенном месте в лесу. После этого он даже несколько раз навещал ее, просто чтобы осмотреться.

Зима сменилась весной. Слуги во внешних зданиях резиденции менялись и менялись. Яо Юаньгэ по-прежнему правил всеми как император, а его женщины жили как муравьи.

Однажды утром, слуга в панике распахнула дверь комнаты Мин Лань. Она и Яо Юаньгэ одновременно подняли глаза и услышали, как слуга поспешно выдохнула:

- Гость нашей гостиницы умер прошлой ночью в переулке!

Яо Юаньгэ немедленно встал. Мин Лань хотела поставить стакан, который держала в руке, но промахнулась. Он упал с грохотом и разбился вдребезги. Мин Лань посмотрела вниз и увидела, как вода течет в разных направлениях. Сейчас все было так же, как в ту первую ночь, когда она увидела свежую кровь. Не было никакого способа остановить это.

~ Последняя глава ~

Книга