~

Том 2. Глава 29

Это была уютно оформленная студия.

Хоть это и небольшое помещение, стены были выкрашены в светло-желтый цвет, а на белом потолке были нарисованы от руки звезды и рыбы. Мебели было немного. Книжная полка состояла из неправильно расположенных деревянных установленных на стене квадратных коробок, что производило очаровательный эффект. Квадратный стол из некрашеного дерева, несколько ярких стульев. Коврового покрытия не было, но на полу постелили коврики цветом под светлое дерево, придававшие окружению мягкую и непринужденную атмосферу.

Однако в тот момент в студии царил некоторый беспорядок. Разные предметы и реквизит были беспорядочно свалены в углу. На столе разбросаны книги, бумаги и коробки с едой быстрого приготовления на вынос. Коврики больше не были яркими и, очевидно, не чистились в течение длительного времени.

Бо Цзиньянь провел пальцами по подоконнику и увидел сколько на них пыли.

Группа криминалистов уже была занята осмотром комнаты, в то время как Фэн Цин стоял в дверном проеме, тщательно осматривая дверной замок и дверной косяк. Цзянь Яо, как и Бо Цзиньянь, также методично осматривала каждый уголок комнаты.

Сюй Шэн, Цзян Сюэран и Вэнь Сяохуа стояли у входа в студию в сопровождении следователя по уголовным делам. В сумерках трудно было разглядеть их лица, но они были молчаливы и источали меланхолический вид.

- Что это такое? - спросила Цзянь Яо, указывая на какие-то слабые следы на стене. В некоторых частях цвет краски был значительно свежее и чище, чем в других местах.

- Стена с фотографиями, - ответил Бо Цзиньянь. - Пойди и спроси их, куда делись фото.

- В последний раз, когда мы убирались, мы их выбросили, - сказал Цзян Сюэран. Стоящие рядом с ним Сюй Шэн и Вэнь Сяохуа молчали.

Цзянь Яо заметила его до странности спокойное выражение лица и спросила:

- Что это были за фотографии?

Цзян Сюэран слегка поморщился и ответил, несколько неохотно:

- Наша деятельность, декорации... ничего полезного.

- Тогда... вы можете предоставить нам цифровые копии?

Цзян Сюэран сделал паузу, прежде чем сказать:

- Может быть, - взглянув на Сюй Шэн и Вэнь Сяохуа, он продолжил. - Мы позже пойдем и поищем их.

- Спасибо, - сказала Цзянь Яо.

Затем она резко обратилась к двум другим:

- Как насчет вас, ребята? Вы также думаете, что те фотографии бесполезны?

Сюй Шэн посмотрела вниз, затем кивнула. Лицо Вэнь Сяохуа немного покраснело, когда он ответил:

- Да, все так.

Цзянь Яо вернулась в студию, проходя мимо Фэн Цина, который в глубокой задумчивости прислонился к дверному косяку.

- Ты что-нибудь обнаружил? - спросила Цзянь Яо.

Фэн Цин улыбнулся.

- Ничего особенного, - затем он понизил голос и сказал. - Согласно тому, что сказали эти трое, только у пятерых из них есть ключи от этого места. Я осмотрел дверь и окна и не обнаружил следов клейкой ленты, царапин, инструментов и т.д. То есть, если только я не ослеп, нет существует никакого способа, чтобы шестой человек мог насильно проникнуть в студию или поставить какую-нибудь скрытую камеру, из которой можно было выскочить и отравить воду.

Цзянь Яо моргнула и прошептала:

- Так изящно исполнено.

Фэн Цин бросил на нее взгляд.

- Почему вы двое говорите так одинаково?

- ...правда?

Посмотрев через стол, Бо Цзиньянь извлек небольшой декоративный предмет из кучи других разных предметов. Это был очаровательный и красочный, сделанный из фарфора, маленький монах. Цзянь Яо уже видел такой товар раньше в каком-то фирменном магазине; он был недешевым и стоил около двухсот юаней (около 30 долларов США). Однако, возможно, из-за того, что его так грубо выбросили, предмет выглядел грязным и поцарапанным.

Бо Цзиньянь положил его и тихо сказал ей:

- Ну разве не интересное место?

Цзянь Яо на мгновение задумалась, прежде чем ответить утвердительно.

Бо Цзиньянь добавил:

- Это действительно интересно. Наш круг подозреваемых, похоже, становится все меньше и меньше, и все более и более очевидным.

Цзянь Яо потерла подбородок и задумалась над ситуацией.

- Я помню, как в первые дни дела в древнем городе ты сказал, что обычно за мельчайшими деталями, которые мы видим, стоит какая-то закономерность, поэтому-то между ними имеется связь. Сейчас та же ситуация. «Истина, которая была скрыта смертью и временем, теперь с издевкой улыбается нам».

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

- Ты продолжаешь учиться у меня и становишься все более и более на меня похожей, - прошептал он.

Его низкий голос внезапно заставил сердце Цзянь Яо биться чаще. Она отвернулась и проигнорировала его беззаботное поддразнивание.

Передвижения трио за пределами студии были быстро изучены и проверены.

Вэнь Сяохуа накануне купил воду в бутылках в круглосуточном магазине по соседству. В оставшихся бутылках воды из магазина не было видно ничего необычного. Он также лично отобрал бутылки.

Все трое были заняты приготовлениями, и все они входили и выходили из студии. Таким образом, любой из них мог подсыпать яд в воду.

Более того, все оставшиеся бутылки с водой в студии были протестированы– во всех был выявлен яд.

Студия находилась в относительно более отдаленной части парка, и у дверей не было камер наблюдения.

Выходя из студии, Цзянь Яо заметила всех троих в полицейской машине. К этому времени уже совсем стемнело. При свете уличных фонарей у всех у них было одно и то же выражение лица: мрачное и унылое. Они не разговаривали друг с другом и не смотрели друг на друга; каждый казался подавленным беспокойством.

Бо Цзиньянь стоял в дверях студии, глядя на клумбу у двери. Почва была разрыта, и там ничего не росло. Осталось лишь несколько увядших цветов хризантемы; как долго они пролежали там, никто не мог сказать. Но до сих пор можно было смутно разглядеть их былую элегантность. Он поднял с земли цветок и молча осмотрел его.

——

- Ань Янь не смог обнаружить Юймэн ни на одной записи с камер наблюдения!

Фу Цзыюй казался одновременно и побежденным, и не желающим смириться с данным фактом, когда он сел напротив Бо Цзиньяна.

Стукнуло уже больше десяти часов вечера. Бо Цзиньянь посмотрел на Фу Цзыюя и сказал:

- Сначала иди домой. Я сам проверю все для тебя.

Фу Цзыюй ответил:

- Я хочу остаться здесь.

Бо Цзиньянь засмеялся и возразил:

- Если бы ты только заступил на службу в полицию, для тебя было бы совершенно оправданно остаться сейчас здесь.

Фу Цзыюй тоже рассмеялся.

- Эй, это чересчур! Тебе не следует извлекать выгоду из моего несчастья[1].

Оба ненадолго замолчали, затем Бо Цзиньянь сказал:

- Иди домой. Если она не хочет тебя видеть, нет никакого смысла страдать, пока ты ждешь. Если она захочет тебя увидеть, то обязательно появится.

Фу Цзыюй бросил на него косой взгляд.

- Ты все больше и больше начинаешь говорить так, словно ты эксперт в отношениях.

Бо Цзиньянь ответил:

- С каких это пор я не эксперт в чем-либо, что я делаю?

Фу Цзыюй улыбнулся и сделал вид, что собирается встать и уйти. Однако Бо Цзиньянь остановил его еще одним увещеванием.

- Больше не ищи ее в одиночку. Не проводи все свои дни и ночи, бродя по районам, где она появлялась. Побереги себя.

Фу Цзыюй засмеялся:

- Я постараюсь сделать все возможное.

Вскоре после того, как он ушел, вошла Цзянь Яо и спросила:

- Цзыюй ушел?

- Да.

Цзянь Яо села и тихо вздохнула.

- Эта женщина, что она пытается сделать?

Бо Цзиньянь ответил вопросом на вопрос.

- Она дважды появлялась на глазах у Цзыюя, и оба раза ее не запечатлели никакие камеры наблюдения. Ты понимаешь, что это значит?

Цзянь Яо была ошарашена.

Бо Цзиньянь тихо сказал:

- Это значит, что «она» - мастер в уклонении от обнаружения.

Цзянь Яо довольно долго молчала, прежде чем сказать:

- Ты думаешь, это она прислала мне то сообщение? Но почему она послала его мне, а не Цзыюю?

- Госпожа Бо, - беспечно бросил Бо Цзиньянь, - в настоящее время мы расследуем дело, а не гадаем на гуще.

Цзянь Яо уставилась на него.

- Фэн Цин уже задержал тех троих по отдельности, и в результате расследования кажется, что шестой человек не мог войти в студию. Этот факт лишь смутный намек. Что нам делать дальше?

Бо Цзиньянь встал и ответил:

- Мы бросим их на произвол судьбы на некоторое время.

Цзянь Яо рассмеялась.

- Фэн Цин думает так же. Вы двое всерьез синхронизированы.

- Если бы не это, то как бы я взял его в команду?

- Куда ты собрался? - спросила Цзянь Яо.

Бо Цзиньянь взял свое пальто.

- Я собираюсь спуститься вниз, прогуляться.

Цзянь Яо наблюдала за его профилем. Очень редко Бо Цзиньяну хотелось побыть одному, когда он отправлялся на прогулку.

- Я тоже иду! - Цзянь Яо погналась за ним.

Хоть подразделение особых случаев криминальной психологии подчинялось Министерству общественной безопасности, это подразделение обычно работало с муниципальным подразделением по уголовным расследованиям. Таким образом, они смогли наладить более тесные отношения со следователями по уголовным делам, что значительно улучшало их совместные расследования.

Внизу располагалась спортивная площадка. В ту ночь вечерний туман был довольно густым, все вокруг было в дымке. Свет, проникавший сквозь сумрак, придавал беговой дорожке атмосферу спокойствия. Бо Цзиньянь медленно шел впереди, а Цзянь Яо следовала позади. Она подумала, что он, скорее всего, беспокоится о случившейся ситуации с Фу Цзыюем. Кто еще мог причинить ему такие страдания?

Через некоторое время она подошла к нему и схватила за спину.

- Цзиньянь, неси меня.

Бо Цзиньяну казалось, что окружающий прохладный туман с его аурой одиночества медленно просочился во все его существо и заполнил его. Однако, услышав ее слова, он почувствовал тепло. Он слегка наклонился и позволил ей забраться ему на спину. Затем он без особых усилий поднял ее и продолжил идти.

Она уткнулась лицом в его широкую спину и слабо улыбнулась.

Уголки рта Бо Цзиньяна тоже приподнялись в намеке на улыбку.

- Ты прибавила в весе, - равнодушно изрек он.

Цзянь Яо была шокирована.

- Ты... ты с такой легкостью это понял?

Она действительно недавно прибавила два килограмма– должно быть, из-за ужина с Фэн Цином, Ань Янем и остальными ...

- Моя способность оценки всегда была превосходной, - сказал он.

Цзянь Яо слегка хмыкнула.

Она расслабилась на его спине и замолчала.

Время от времени мимо них пробегали люди, но Бо Цзиньянь даже не удостоил их взглядом.

Однако Цзянь Яо постепенно становилось немного неловко, поэтому она сказала:

- Отпусти меня.

- Я хочу нести тебя еще какое-то время.

- Ох...

Он нес ее совсем недолго, когда внезапно использовал фалангу большого пальца, чтобы нежно погладить внутреннюю сторону ее бедра.

Щекотно, отупляюще, возможно, неосторожное действие, а возможно, полное провокационных намерений.

- Не делай так! - воскликнула Цзянь Яо, ее лицо покраснело.

- Я просто внезапно захотел это сделать, - сказал он тихим голосом.

Туман коснулся их лиц, прохладный и влажный. Оба на мгновение замолчали, затем Цзянь Яо спросила:

- Эй, может мне тебя понести?

Услышав столь интригующее предложение, Бо Цзиньянь опустил Цзянь Яо. Цзянь Яо приготовилась[2] и наклонился перед ним. Бо Цзиньянь бесцеремонно забрался ей на спину, но его ноги почти касались земли.

- Ээ-х...

Цзянь Яо стиснула зубы и сумела пройти несколько шагов, неся его.

- Оо-о, я и не подозревал, что у моей жены имеется такая «сила бойфренда»[3], - похвалил Бо Цзиньянь.

Цзянь Яо это позабавило.

- Это новый интернет-сленг, который ты перенял у Яня?

- Да.

Сделав еще несколько шагов, Цзянь Яо действительно не могла больше продолжать. Перед ними расстилалось поле с травой, и она намеревалась отпустить его там. Однако он отказался отпускать ее. Она уже нетвердо держалась на ногах, поэтому он воспользовался возможностью и заставил их обоих упасть.

Цзянь Яо спросила:

- Вот как ты думаешь, чем ты занимаешься?

В темной, мрачной ночи он пристально смотрел на нее, его глаза были яркими, словно звезды.

- Увидев траву, мне вдруг захотелось обнять тебя... и покатиться.

Столкнувшись с человеком, который говорил подобное с такой убежденностью и упрямством лабрадора, Цзянь Яо потеряла дар речи.

Они неподвижно лежали на влажной траве. Цзянь Яо растянулась у него на груди.

- Эй, не волнуйся, - тихо прошептала она ему на ухо. - Цзыюй такой хороший человек, и независимо от того, как сложится вся эта ситуация, я верю, что он точно проживет счастливую жизнь.

- Мм-м, я думаю так же.

[1] Т/N; П/П: 趁火打劫 (chènhuǒdǎjié ) - лит. грабить горящий дом; пользуясь пожаром, заняться грабежом (обр. в знач.: извлекать выгоду из чужих затруднений, прижимать, пользуясь затруднениями).

[2] Т/N; П/П: 摩拳擦掌 (mó quán cā zhǎng) - лит. потирать кулаки и тереть ладони; фигурально засучить рукава, подготовиться к действию; гореть желанием приступить к чему-л., не терпится, рваться в бой, рваться приступить к делу (букв. потирать руки от нетерпения).

[3] T/N: 男友力 (nányǒu lì) - буквально «сила бойфренда», термин, используемый для описания и определения степени мужественности. Взгляните на данные 30 пунктов, чтобы определить свою «силу бойфренда»: https://m.sohu.com/n/418904695/

~ Последняя глава ~

Книга