~

Том 1. Глава 89.2

Протагонист: Он не я

Губернатор обрадовался, получив элемент света, поэтому он пощадил Архонта Четвёртой Сферы, но титул Архонта теперь ничего не значил. Почти все жители Четвёртой Сферы погибли во время восстания, в то время как ангелов погибла всего одна четвёртая.

В Четвёртой Сфере было в несколько раз больше воинов, чем в Третьей, и среди них было несколько Мастеров Меча и магов. По мере увеличения количества Сфер, их население увеличивается в геометрической прогрессии, и воины, живущие в них, становятся всё сильнее и сильнее.

Ду Цзе подумал, что в Восьмой Сфере, наверное, будет несколько Богов Магов и Богов Войны. Если всё пойдёт по плану Милого Владыки, если люди Восьмой Сферы поднимут восстание, ангелы-охранники просто не смогут отбиться; для них это испытание практически окончено.

Однако, вывод Ду Цзе был неверным. Сю не собирался заканчивать всё в Восьмой Сфере. По плану Сю, губернатор должен встретить свою смерть в Пятой Сфере.

После того, как губернатор дал ему полномочия собирать элемент света в Пятой Сфере, Сю приступил к полному сбору со всех деревень и городов. Пятая Сфера была в гораздо лучшем состоянии, чем первые несколько Сфер, поэтому, когда у людей забрали весь свет, их реакция была гораздо сильнее. Благодаря этому, Сю пришлось пройти всего пару мест, чтобы вся Пятая Сфера поднялась в восстании.

Столкнувшись с огромным количеством падших, Сю просто улетел обратно во дворец вместе с Ду Цзе. Таким образом, ненависть жителей Пятой Сферы оказалась направлена на дворец.

Увидев, как именно вернулся Сю, губернатор возжелал разобраться с ним, но не успел, так как был слишком занят подавлением восстания. Сражение продолжалось до самого вечера. Ду Цзе, Сю, Эрик и губернатор оставались в каретах, под защитой ангелов. Вскоре звуки битвы стали затихать и удаляться. Когда луна достигла зенита, они увидели, что ангелам пришлось заплатить большую цену, чтобы подавить восстание Пятой Сферы: от них осталась только половина.

Губернатор с облегчением выдохнул, собираясь свести счёты с Сю. Но, когда он повернулся к среброволосому дракону и встретился взглядом с его алыми глазами, он невольно замер.

Во тьме ночи приподнятые уголки губ Сю казались запятнанными кровью. Он хлопнул руками, будто аплодировал началу чудесного представления.

— Ещё не конец.

В темноте засиял магический свет, и снова появился знакомый круг. В этот раз он был не в небе, а на земле! Казалось, будто невидимая рука рисовала ровную серую линию в воздухе, и магический круг загорался, начиная с рун на контуре. Серый свет появлялся волнами, и вместе с ним появлялись смутные тени. Постепенно эти тени становились чётче и плотнее. Когда все руны загорелись, перед ними появилось море падших. Старый Джон стоял впереди всех, приветствуя их взмахом руки и улыбкой.

Шокированный Ду Цзе медленно прошёлся взглядом по падшим. Эта группа людей была настолько большой, что он не видел края толпы. Он видел этих людей раньше: все они были падшими, восставшими против действий Сю и поглощённые серым магическим кругом. Ду Цзе вдруг вспомнил один важный факт: как он мог забыть, что серебряные драконы были лучшими в пространственной магии.

Огромный магический круг не был никаким атакующим заклинанием; это был круг телепортации!

— Ты... — Эрик оценил произошедшее, и крайне хриплым голосом спросил: — Ты не убил их..?

— Зачем мне их убивать? — спросил Сю. Казалось, будто этим вопросом он пытал того, кому его задал.

Радость Ду Цзе, подобно кипящей воде в горшочке, чуть ли не выливалась за пределы сосуда. Он не сдержался и схватил Сю за рукав. Этот человек не убивал людей, он лишь телепортировал падших, дав им возможность собраться с силами.

Сю почти мгновенно заметил его протянутую руку. Он взял Ду Цзе за руку и крепко её сжал. Ду Цзе посмотрел на их соединённые руки. Ладонь Сю была горячей; этот жар шёл от его больше-не-ледяного сердца.

Вот почему он верил в Сю. Пусть он и был немного мстительным, он больше не был жестоким протагонистом "Смешанной Крови", без разбору убивавшим других существ.

Падшие, появившиеся на поле боя из телепортационного круга, без колебаний атаковали ангелов-охранников Под ночным небом раздавались звуки сражения. Старый Джон подошёл к Сю. Башня Бога относилась к механической марионетке как к неодушевлённому предмету, поэтому ни ангелы, ни падшие не атаковали его.

— Маленький хозяин. — Старый Джон улыбнулся и сказал Сю: — Я сделал, как вы сказали, и выдал им экипировку. Все они прошли хотя бы через базовые тренировки.

Ду Цзе посмотрел на цветастое оружие и броню падших. Он мысленно поставил за ангелов свечку. Милый Владыка, будучи потомком гномов, мог массово производить артефакты, пусть и не божественного ранга. Он вспомнил серебряный меч, который Сю выковал для конкурса оружия.

Однако, обычный человек, даже если его снабдить артефактами, не мог победить Святого Меча. Но что насчёт десяти, ста или тысячи обычных людей, вооружённых артефактами? Сю телепортировал больше десятков тысяч падших, а охрана из ангелов была уже утомлена прошлым сражением.

Баланс сил явно клонился в сторону падших. Губернатор, дрожа, гневно спросил Сю:

— Ты, чего ты пытаешься добиться..?

— Того же, чего и ты. — Сю не стал скрывать жажды убийства: — Я точно также притесняю людей, чтобы заставить их убить того, кого мне нужно.

Несмотря на то, что Сю не назвал, кого именно, люди сосредоточились на губернаторе. Губернатор сильно волновался, наблюдая за сражением. Он посмотрел в небо, как никогда в жизни желая увидеть свет: как только наступит рассвет, ангелы получат подкрепление.

Однако, Сю не собирался давать губернатору возможность сбежать. Ангелы падали один за другим, а из телепортационного круга всё продолжали появляться новые люди. Наконец, падшие прорвались через последнюю линию защиты ангелов. Повстанцы посмотрели на четырёх присутствующих и без колебаний выбрали своей целью губернатора, сиявшего ярче всех.

— Быстрее! Убейте его!

Ангелы, окружавшие губернатора, избавились от падших, но всё больше и больше восставших прорывалось сквозь них. После того, как губернатора атаковали несколько раз подряд, он, наконец, забыл про гордость и попросил Сю о помощи:

— Ты хочешь просто пройти испытание, верно? Я дам тебе перья, если ты телепортируешь этих людей отсюда!

Почему..? Ду Цзе подумал, что слова губернатора были странными, но он не мог понять, что именно в них не так.

Сю посмотрел на губернатора, затем улыбнулся и сказал:

— Это звучит как хорошее предложение.

Губернатор выдохнул от облегчения. Увидев, что линия защиты из ангелов вот-вот рухнет, губернатор без колебаний отдал большую часть своих перьев Сю. У Сю теперь было больше перьев, чем у губернатора и Эрика вместе взятых. Очевидно, Сю теперь выполнил требования, необходимые для завершения испытания расы ангелов.

Однако, Сю не стал отсылать падших. Губернатор напомнил ему:

— Почему ты ещё не..?

— Я сказал, что это хорошее предложение. — В словах Сю появилась нотка сарказма. — Но разве я на него соглашался?

Губернатора полностью одурачили. Ду Цзе от всего сердца сочувствовал ему. Обычно так вёл себя злодей, а протагонист удивлённо кричал БОССУ: Как ты мог нарушить обещание?! Теперь БОСС обвинял Милого Владыку в обмане и говорил: "Как ты мог?!" Ду Цзе подумал, что его моральные принципы, наверное, совсем сломались. Как он мог посчитать эту ситуацию крутой?

~ Последняя глава ~

Книга